Текст и перевод песни Currents feat. Matthew Youkhana - Derelict
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
was
exactly
the
same,
I
was
alone
in
my
thoughts
as
everyone
pushed
me
away
Каждый
день
был
точно
таким
же,
я
был
один
в
своих
мыслях,
пока
все
отталкивали
меня.
I
cried
out
for
help,
but
no
one
cared
at
all
Я
кричал
о
помощи,
но
всем
было
наплевать.
It's
not
for
attention;
it's
not
for
a
trend
Это
не
ради
внимания;
это
не
ради
моды.
Can
someone
tell
me
will
it
ever
end?
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
когда
это
закончится?
I
can't
take
anymore,
it's
too
hard
to
fucking
ignore
Я
больше
не
могу,
это
слишком
сложно,
черт
возьми,
игнорировать.
Four
years
a
coward
but
nothing
have
changed
Четыре
года
трус,
но
ничего
не
изменилось.
Give
me
the
chance
and
I
would
spit
in
your
fucking
face
Дай
мне
шанс,
и
я
плюну
тебе
в
твою
гребаную
рожу.
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя,
черт
возьми,
возомнил?
Making
me
believe
I'm
not
the
same
as
you
want
me
to
be
Заставляешь
меня
верить,
что
я
не
такой,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу.
I'm
trying
to
escape
forever,
but
my
sanity
is
running
short
Я
пытаюсь
сбежать
навсегда,
но
мое
здравомыслие
на
исходе.
Someone
save
me
'cause
I
can't
break
free
Кто-нибудь,
спасите
меня,
потому
что
я
не
могу
освободиться.
Four
years
trapped
inside
these
walls
with
no
hope
at
all
Четыре
года
в
ловушке
внутри
этих
стен
без
всякой
надежды.
There's
no
hope
at
all
Нет
никакой
надежды.
There's
no
hope
Нет
надежды.
As
the
years
have
gone
by
four
years
a
cowards
I
have
realized:
You're
all
fucking
pathetic
По
прошествии
лет,
четыре
года
трусом,
я
понял:
Вы
все,
черт
возьми,
жалкие.
Take
off
your
crowns
and
just
fucking
admit
it
Снимите
свои
короны
и
просто,
черт
возьми,
признайте
это.
Can't
you
see
where
I
am
now?
Разве
ты
не
видишь,
где
я
сейчас?
Four
years
have
passed
and
I'm
living
a
dream
Прошло
четыре
года,
и
я
живу
мечтой.
But
you're
still
trapped
in
your
cliques,
embedded
in
bullshit
Но
ты
все
еще
в
ловушке
своих
клик,
погрязшая
в
дерьме.
I
can't
fucking
breathe
Я
не
могу,
черт
возьми,
дышать.
Stop
talking
about
what
I
really
wanted
to
fucking
achieve
Перестань
говорить
о
том,
чего
я
действительно
хотел,
черт
возьми,
достичь.
Motherfuck,
what
you
think
Блядь,
что
ты
думаешь?
How
do
I
compete
with
opinions?
Как
мне
соревноваться
с
мнениями?
A
gat
to
your
teeth,
cock
back,
and
I
squeeze,
bitch
Пушка
к
твоим
зубам,
взвести
курок,
и
я
стреляю,
сука.
How
do
I
succeed?
Как
мне
добиться
успеха?
Must
suck
being
me
Должно
быть,
отстойно
быть
мной.
Sucks
being
you
tied
up
to
a
chair
right
now
about
to
die
with
your
heart
full
of
greed
Отстойно
быть
тобой,
привязанной
к
стулу
прямо
сейчас,
вот-вот
умрешь
с
сердцем,
полным
жадности.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
Yo,
pull
up
bitch
Эй,
подтянись,
сучка.
You
got
advice
to
give
when
your
life
is
shit?
Ты
даешь
советы,
когда
твоя
жизнь
— дерьмо?
You
ain't
wise
living
a
lie
Ты
не
мудрая,
живя
во
лжи.
Envious
mind,
justify
why
in
life
you
quit
Завистливый
ум,
оправдывай,
почему
в
жизни
ты
сдалась.
You're
miscarriage,
misfire,
frustrated
man
with
heart
full
of
fire
Ты
выкидыш,
осечка,
разочарованный
человек
с
сердцем,
полным
огня.
Picking
on
the
people
with
a
dream
to
aspire
Цепляешься
к
людям
с
мечтой,
к
которой
они
стремятся.
Lights
out,
bitch
Свет
выключен,
сучка.
I'mma
shine,
be
quiet
Я
буду
сиять,
молчи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.