Curricé feat. JPelirrojo - Quería Decirte... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Curricé feat. JPelirrojo - Quería Decirte...




Quería Decirte...
I Wanted to Tell You...
Quería decirte que quizá
I wanted to tell you that maybe
Los modos no fueron perfectos
The ways were not perfect
Pero que quiero estar sin ti
But I know that I want to be without you
Quería contarte que las cosas cambian
I wanted to tell you that things change
Ya no soy quien era
I'm not who I used to be
Ahora todo gira en torno a
Now everything revolves around me
También debes saber
You should also know
Perdí el control
I lost control
Perdí todo aquello que forma mi reino
I lost everything that forms my kingdom
Vendí mis riendas
I sold my reins
Y acabaron ahorcados todos mis sueños
And all my dreams ended up hanged
Quizá no lo entiendas
Maybe you don't understand
Pero el fuego sigue vivo
But the fire is still alive
Y por algo más que suerte
And you for something more than luck
Acabarás en el olvido
You will end up forgotten
Y digo yo que pasó
And I say what happened
La situación te superó
The situation overwhelmed you
Te diste cuenta que yo cuento
You realized that I count
Cada grano de mi arroz
Every grain of my rice
Claro que guardo rencor
Of course I hold a grudge
Pero se irá con el tiempo
But it will go away in time
Me dejaste sin aliento
You left me breathless
Pero ahora escuchas mi voz
But now you hear my voice
Nunca he estado más seguro
I have never been more sure
De notar la puñalada
Of noticing the stab wound
Y con el tiempo lo que ha sido herida
And with time what has been a wound
Será cicatriz
Will be a scar
Para recordarme cada día
To remind me every day
Que hay gente que es mala
That there are people who are evil
Porque sólo mirabas
Because you only looked
La punta de tu nariz
At the tip of your nose
Y, ¿sabes qué? lo agradezco
And, you know what? I appreciate it
No hay mal que por bien no venga
There is no evil that does not come for good
He cambiado de senda
I have changed my path
Para no andar junto a ti
So as not to walk next to you
Por mucho, que me sorprenda
As much as it surprises me
Nunca te he necesitado
I have never needed you
Pero siempre me ha faltado
But I have always lacked
Confiar más en
Trusting myself more
Quería decirte que quizá
I wanted to tell you that maybe
Los modos no fueron perfectos
The ways were not perfect
Pero que quiero estar sin ti
But I know that I want to be without you
Quería contarte que las cosas cambian
I wanted to tell you that things change
Ya no soy quien era
I'm not who I used to be
Ahora todo gira en torno a
Now everything revolves around me
También debes saber
You should also know
No, yo ya no soy quien era
No, I am no longer who I was
Acabó la espera
The wait is over
Por mucho que duela
As much as it hurts
Vuelo lo más lejos que puedo
I fly as far away as I can
Porque quiero ver el cielo
Because I want to see the sky
Bailar sin consentimiento
Dance without consent
Llorar con sentimiento
Cry with feeling
Sin pensar que te irás
Without thinking that you will leave
Cuántas veces volverás
How many times will you come back
Para volver a marcharte?
To leave again?
Cuántas veces me dirás
How many times will you tell me
Que fui yo el culpable?
That I was the one to blame?
Responsable en todo caso
Responsible in any case
De no mirar por
For not looking out for myself
Porque rompiste el pacto
Because you broke the pact
Y aún así seguí ahí
And I still stayed there
Y que quizá los modos
And I know that maybe the ways
No fueron perfectos
Were not perfect
Pero los caminos rectos
But the straight paths
Nunca fueron nuestro fuerte
Were never our strong suit
Y que quizá los modos
And I know that maybe the ways
No fueron correctos
Were not correct
Pero tampoco los tiempos
But neither were the times
Y eso fue cuestión de suerte
And that was a matter of luck
Miento si digo que
I lie if I say that
Nunca te necesité
I never needed you
Pero es cierto que
But it is true that
Nunca te necesité
I never needed you
Porque ahora sé,
Because now I know
Aprendí sin ti
I learned without you
Que no puedo querer a nadie
That I can't love anyone
Si no me quiero a
If I don't love myself
Quería decirte que quizá
I wanted to tell you that maybe
Los modos no fueron perfectos
The ways were not perfect
Pero que quiero estar sin ti
But I know that I want to be without you
Quería contarte que las cosas cambian
I wanted to tell you that things change
Ya no soy quien era
I'm not who I used to be
Ahora todo gira en torno a
Now everything revolves around me
También debes saber
You should also know
También debes saber
You should also know
También debes saber
You should also know
También debes saber
You should also know
También debes saber
You should also know
También debes saber
You should also know
Quería decirte que quizá
I wanted to tell you that maybe
Los modos no fueron perfectos
The ways were not perfect
Pero que quiero estar sin ti
But I know that I want to be without you





Curricé feat. JPelirrojo - Quería Decirte...
Альбом
Quería Decirte...
дата релиза
19-10-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.