Curricé feat. JPelirrojo - Turn This on - перевод текста песни на немецкий

Turn This on - JPelirrojo , Curricé перевод на немецкий




Turn This on
Schalt das ein
Turn this on, it's getting out of control
Schalt das ein, es gerät außer Kontrolle
I'm taking it out my door, just stare
Ich trag' es aus meiner Tür, starr einfach.
Love this game, there's so much of the same
Ich liebe dieses Spiel, es gibt so viel vom Gleichen
I know you feel yourself ashamed
Ich weiß, du schämst dich
Not afraid to fall, you know I risk it all
Keine Angst zu fallen, du weißt, ich riskiere alles
I'll take down every wall, beware
Ich werde jede Mauer einreißen, nimm dich in Acht
Cause you will never stop this burning soul
Denn du wirst diese brennende Seele niemals aufhalten
There's nothing that can knock me out this road
Es gibt nichts, was mich von diesem Weg abbringen kann
I may just have disguised I'm taking off
Vielleicht habe ich nur getarnt, dass ich abhebe
Not far from getting all I'm fighting for
Nicht weit davon entfernt, alles zu bekommen, wofür ich kämpfe
Better than before
Besser als zuvor
But worst that what I'm worth
Aber noch nicht, was ich wert bin
I turned my dreams to goals
Ich habe meine Träume zu Zielen gemacht
Out there
Da draußen
So when it comes to call
Also, wenn der Ruf kommt
I heading where I belong
Gehe ich dorthin, wo ich hingehöre
There's no chance It'll be wrong
Es kann gar nicht falsch sein
I swear
Ich schwöre
Cause you will never stop this burning soul
Denn du wirst diese brennende Seele niemals aufhalten
There's nothing that can knock me out this road
Es gibt nichts, was mich von diesem Weg abbringen kann
I may just have disguised I'm taking off
Vielleicht habe ich nur getarnt, dass ich abhebe
Not far from getting all I'm fighting for
Nicht weit davon entfernt, alles zu bekommen, wofür ich kämpfe
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Este avión despega y ya nada lo parará
Dieses Flugzeug hebt ab und nichts wird es mehr aufhalten
Tienes claro tu camino y adonde te llevará
Du hast deinen Weg klar vor Augen und wohin er dich führen wird
Prepara la recámara y pon a grabar la cámara
Bereite die Kammer vor und stell die Kamera auf Aufnahme
Si flipaste ayer prepárate para mañana
Wenn du gestern ausgeflippt bist, bereite dich auf morgen vor
Es el momento es lugar esto es lo que estabas buscando
Es ist der Moment, es ist der Ort, das ist es, wonach du gesucht hast
Ahora no te relajes porque lo hayas encontrado
Jetzt entspann dich nicht, nur weil du es gefunden hast
Echa leña al fuego aquí comienza el juego
Wirf Holz ins Feuer, hier beginnt das Spiel
Es hora de apretar para no arrepentirse luego
Es ist Zeit, Gas zu geben, um es später nicht zu bereuen
Todo por un sueño que soñaste siendo un niño
Alles für einen Traum, den du als Kind geträumt hast
No fue un camino fácil pero era tu destino
Es war kein einfacher Weg, aber es war dein Schicksal
Siempre lo he sabido estaba escrito en tu ADN
Ich habe es immer gewusst, es stand in deiner DNA geschrieben
Si realmente quieres algo no existe quién te frene
Wenn du wirklich etwas willst, gibt es niemanden, der dich aufhalten kann
Atento a lo que viene esto acaba de empezar
Achte auf das, was kommt, das hat gerade erst begonnen
Todo preparado no hay lugar parar fallar
Alles vorbereitet, es gibt keinen Raum zum Scheitern
Acabó el entrenamiento ya es hora de demostrar
Das Training ist vorbei, jetzt ist es Zeit zu beweisen
Que si llegaste aquí fue para ganar
Dass du hierher gekommen bist, um zu gewinnen
Cause you will never stop this burning soul
Denn du wirst diese brennende Seele niemals aufhalten
There's nothing that can knock me out this road
Es gibt nichts, was mich von diesem Weg abbringen kann
I may just have disguised I'm taking off
Vielleicht habe ich nur getarnt, dass ich abhebe
Not far from getting all I'm fighting for
Nicht weit davon entfernt, alles zu bekommen, wofür ich kämpfe
You'll never stop this burning soul
Du wirst diese brennende Seele niemals aufhalten
There's nothing that can knock me out
Es gibt nichts, was mich umhauen kann
You'll never stop this burning soul
Du wirst diese brennende Seele niemals aufhalten
There's nothing that can knock me out
Es gibt nichts, was mich umhauen kann
You'll never stop this burning soul
Du wirst diese brennende Seele niemals aufhalten
There's nothing that can knock me out
Es gibt nichts, was mich umhauen kann
You'll never stop this burning soul
Du wirst diese brennende Seele niemals aufhalten
Taking I'm taking this off
Abheben, ich hebe jetzt ab
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Ohh
Ohh
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst
Ohh
Ohh
Change your frown If you're getting my sound
Lass das Stirnrunzeln sein, wenn du meinen Sound hörst





Curricé feat. JPelirrojo - Turn This on
Альбом
Turn This on
дата релиза
20-11-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.