Curricé - El mundo gira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curricé - El mundo gira




El mundo gira
Мир вращается
El mundo gira pero nadie puede verlo
Мир вращается, но никто не видит этого.
El mundo gira pero no podrás pararlo, no, ¡no!
Мир вращается, и ты не сможешь остановить его, нет, нет!
No habrá solución
Не будет решения.
Con cada acción... Con cada acción...
С каждым действием... С каждым действием...
El mundo gira pero nadie puede verlo
Мир вращается, но никто не видит этого.
El mundo gira pero no podrás pararlo, no, ¡no!
Мир вращается, и ты не сможешь остановить его, нет, нет!
No habrá solución
Не будет решения.
Con cada acción una nueva reacción
На каждое действие новая реакция.
El mundo gira y es inevitable pues
Мир вращается, и это неизбежно, ведь
Aunque tu no lo ves, es algo en lo que crees
Даже если ты этого не видишь, это то, во что ты веришь.
Si cuentas hasta tres, lo que vendrá después
Если сосчитать до трёх, то, что будет потом,
Responde tus "por qué"s, acerca de clichés
Ответит на твои "почему", касающиеся клише.
Sobre la vida y todos sus cambios, un movimiento cambia los tantos
О жизни и всех её изменениях, одно движение меняет многое.
Unos son santos otros no tanto, unos se esfuerzan por lograrlo
Одни святые, другие не очень, одни стараются достичь этого,
Pagando caro dejan de lado suerte del dado y quedan anclados
Платя дорого, оставляют в стороне удачу игральных костей и остаются на месте.
Luego los enfados, luego los halagos, luchan por llegar a algo
Потом злость, потом похвалы, они борются за то, чтобы чего-то достичь.
Y no me cuentes historias
И не рассказывай мне истории
Sobre todas tus memorias
Обо всех своих воспоминаниях.
Tu experiencia, tuya es, nada más
Твой опыт твой, и только твой.
Mis caídas a me enseñarán
Мои падения меня научат.
No intentes entender el por qué
Не пытайся понять почему.
Solo siente cada paso que des
Просто почувствуй каждый свой шаг.
El mundo gira pero nadie puede verlo
Мир вращается, но никто не видит этого.
El mundo gira pero no podrás pararlo, no, ¡no!
Мир вращается, и ты не сможешь остановить его, нет, нет!
No habrá solución
Не будет решения.
Con cada acción... Con cada acción...
С каждым действием... С каждым действием...
El mundo gira pero nadie puede verlo
Мир вращается, но никто не видит этого.
El mundo gira pero no podrás pararlo, no, ¡no!
Мир вращается, и ты не сможешь остановить его, нет, нет!
No habrá solución
Не будет решения.
Con cada acción una nueva reacción
На каждое действие новая реакция.
Si nunca das, dar más, de cada paso que das,
Если ты никогда не отдашь, не отдашь больше, чем каждый сделанный тобой шаг,
Nunca sabrás si puedes llegar a más
Ты никогда не узнаешь, можешь ли ты достичь большего.
no estás, que va, dando todo por tu sueño
Ты не отдаешь, что уж там, всё ради своей мечты.
Solo estás, "bla bla", prometiendo y nunca haciendo
Ты только "бла-бла", обещаешь и ничего не делаешь.
Solo que no nada
Я знаю только то, что ничего не знаю.
Todo es una historia no acabada
Всё это незаконченная история.
Acabará como espero, podré vivir lo que quiero
Она закончится так, как я надеюсь, я смогу жить так, как хочу.
Solo que la familia es lo primero
Я знаю только, что семья это главное.
Nadie te va a dar tienes que cogerlo
Никто тебе ничего не даст, ты должна взять это сама.
Y si te lo dan, no lo vas a valorar
А если тебе это дадут, ты не оценишь.
Tienes que pensar antes siempre de actuar
Ты должна всегда думать, прежде чем действовать.
Y no actuar sin pensar en lo que quieres
И не действовать, не подумав о том, чего ты хочешь.
El mundo gira pero nadie puede verlo
Мир вращается, но никто не видит этого.
El mundo gira pero no podrás pararlo, no, ¡no!
Мир вращается, и ты не сможешь остановить его, нет, нет!
No habrá solución
Не будет решения.
Con cada acción... Con cada acción...
С каждым действием... С каждым действием...
El mundo gira pero nadie puede verlo
Мир вращается, но никто не видит этого.
El mundo gira pero no podrás pararlo, no, ¡no!
Мир вращается, и ты не сможешь остановить его, нет, нет!
No habrá solución
Не будет решения.
Con cada acción una nueva reacción
На каждое действие новая реакция.
Un "sí quiero" es un "sí puedo", un "sí puedo" es un "lo tengo"
"Да, я хочу" это "да, я могу", "да, я могу" это меня есть".
Un "lo tengo" es nuevo reto para volver a un "sí quiero"
меня есть" это новый вызов, чтобы вернуться к "да, я хочу".
Un deseo es un recuerdo, que recuerda que no pares
Желание это воспоминание, которое напоминает, что тебе нельзя останавливаться.
Un esfuerzo es lo primero, mantenerlo es lo que vale
Усилие это первое, поддерживать его вот что важно.
Un tropiezo no es razón, no es razón para un parón
Спотыкание не повод, не повод для остановки.
Un parón es un "después", un "después" es "nunca más"
Остановка это "потом", "потом" это "никогда".
Un lamento, impedimento, pensamiento de arrepiento
Плач, препятствие, мысли о сожалении.
Un "me rajo" es un "lo siento" y un "lo siento" no es talento.
сдаюсь" это "прости", а "прости" это не талант.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.