Текст и перевод песни Curricé - El mundo gira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mundo gira
Мир вращается
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
видит
этого.
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
и
ты
не
сможешь
остановить
его,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения.
Con
cada
acción...
Con
cada
acción...
С
каждым
действием...
С
каждым
действием...
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
видит
этого.
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
и
ты
не
сможешь
остановить
его,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения.
Con
cada
acción
una
nueva
reacción
На
каждое
действие
— новая
реакция.
El
mundo
gira
y
es
inevitable
pues
Мир
вращается,
и
это
неизбежно,
ведь
Aunque
tu
no
lo
ves,
es
algo
en
lo
que
crees
Даже
если
ты
этого
не
видишь,
это
то,
во
что
ты
веришь.
Si
cuentas
hasta
tres,
lo
que
vendrá
después
Если
сосчитать
до
трёх,
то,
что
будет
потом,
Responde
tus
"por
qué"s,
acerca
de
clichés
Ответит
на
твои
"почему",
касающиеся
клише.
Sobre
la
vida
y
todos
sus
cambios,
un
movimiento
cambia
los
tantos
О
жизни
и
всех
её
изменениях,
одно
движение
меняет
многое.
Unos
son
santos
otros
no
tanto,
unos
se
esfuerzan
por
lograrlo
Одни
святые,
другие
не
очень,
одни
стараются
достичь
этого,
Pagando
caro
dejan
de
lado
suerte
del
dado
y
quedan
anclados
Платя
дорого,
оставляют
в
стороне
удачу
игральных
костей
и
остаются
на
месте.
Luego
los
enfados,
luego
los
halagos,
luchan
por
llegar
a
algo
Потом
злость,
потом
похвалы,
они
борются
за
то,
чтобы
чего-то
достичь.
Y
no
me
cuentes
historias
И
не
рассказывай
мне
истории
Sobre
todas
tus
memorias
Обо
всех
своих
воспоминаниях.
Tu
experiencia,
tuya
es,
nada
más
Твой
опыт
— твой,
и
только
твой.
Mis
caídas
a
mí
me
enseñarán
Мои
падения
меня
научат.
No
intentes
entender
el
por
qué
Не
пытайся
понять
почему.
Solo
siente
cada
paso
que
des
Просто
почувствуй
каждый
свой
шаг.
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
видит
этого.
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
и
ты
не
сможешь
остановить
его,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения.
Con
cada
acción...
Con
cada
acción...
С
каждым
действием...
С
каждым
действием...
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
видит
этого.
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
и
ты
не
сможешь
остановить
его,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения.
Con
cada
acción
una
nueva
reacción
На
каждое
действие
— новая
реакция.
Si
nunca
das,
dar
más,
de
cada
paso
que
das,
Если
ты
никогда
не
отдашь,
не
отдашь
больше,
чем
каждый
сделанный
тобой
шаг,
Nunca
sabrás
si
puedes
llegar
a
más
Ты
никогда
не
узнаешь,
можешь
ли
ты
достичь
большего.
Tú
no
estás,
que
va,
dando
todo
por
tu
sueño
Ты
не
отдаешь,
что
уж
там,
всё
ради
своей
мечты.
Solo
estás,
"bla
bla",
prometiendo
y
nunca
haciendo
Ты
только
"бла-бла",
обещаешь
и
ничего
не
делаешь.
Solo
sé
que
no
sé
nada
Я
знаю
только
то,
что
ничего
не
знаю.
Todo
es
una
historia
no
acabada
Всё
это
— незаконченная
история.
Acabará
como
espero,
podré
vivir
lo
que
quiero
Она
закончится
так,
как
я
надеюсь,
я
смогу
жить
так,
как
хочу.
Solo
sé
que
la
familia
es
lo
primero
Я
знаю
только,
что
семья
— это
главное.
Nadie
te
va
a
dar
tienes
que
cogerlo
tú
Никто
тебе
ничего
не
даст,
ты
должна
взять
это
сама.
Y
si
te
lo
dan,
no
lo
vas
a
valorar
А
если
тебе
это
дадут,
ты
не
оценишь.
Tienes
que
pensar
antes
siempre
de
actuar
Ты
должна
всегда
думать,
прежде
чем
действовать.
Y
no
actuar
sin
pensar
en
lo
que
quieres
tú
И
не
действовать,
не
подумав
о
том,
чего
ты
хочешь.
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
видит
этого.
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
и
ты
не
сможешь
остановить
его,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения.
Con
cada
acción...
Con
cada
acción...
С
каждым
действием...
С
каждым
действием...
El
mundo
gira
pero
nadie
puede
verlo
Мир
вращается,
но
никто
не
видит
этого.
El
mundo
gira
pero
no
podrás
pararlo,
no,
¡no!
Мир
вращается,
и
ты
не
сможешь
остановить
его,
нет,
нет!
No
habrá
solución
Не
будет
решения.
Con
cada
acción
una
nueva
reacción
На
каждое
действие
— новая
реакция.
Un
"sí
quiero"
es
un
"sí
puedo",
un
"sí
puedo"
es
un
"lo
tengo"
"Да,
я
хочу"
— это
"да,
я
могу",
"да,
я
могу"
— это
"у
меня
есть".
Un
"lo
tengo"
es
nuevo
reto
para
volver
a
un
"sí
quiero"
"У
меня
есть"
— это
новый
вызов,
чтобы
вернуться
к
"да,
я
хочу".
Un
deseo
es
un
recuerdo,
que
recuerda
que
no
pares
Желание
— это
воспоминание,
которое
напоминает,
что
тебе
нельзя
останавливаться.
Un
esfuerzo
es
lo
primero,
mantenerlo
es
lo
que
vale
Усилие
— это
первое,
поддерживать
его
— вот
что
важно.
Un
tropiezo
no
es
razón,
no
es
razón
para
un
parón
Спотыкание
— не
повод,
не
повод
для
остановки.
Un
parón
es
un
"después",
un
"después"
es
"nunca
más"
Остановка
— это
"потом",
"потом"
— это
"никогда".
Un
lamento,
impedimento,
pensamiento
de
arrepiento
Плач,
препятствие,
мысли
о
сожалении.
Un
"me
rajo"
es
un
"lo
siento"
y
un
"lo
siento"
no
es
talento.
"Я
сдаюсь"
— это
"прости",
а
"прости"
— это
не
талант.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.