Curricé - Ganas De Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Curricé - Ganas De Nada




Ganas De Nada
Ganas De Nada
Te has vuelto a ir
You left again
Y me sobra media cama
And I have half a bed to spare
No quiero dormir solo
I don't want to sleep alone
Y es que dos noches no son nada
And two nights are nothing
Pero por la mañana
But in the morning
Me despierto y no estás
I wake up and you're not there
Hoy vuelvo a amanecer
Today I wake up again
Y está abierta la persiana
And the blinds are open
Tengo un mensaje tuyo
I have a message from you
Vas a volver en dos semanas
You'll be back in two weeks
Pero, hasta entonces nada
But until then, nothing
Y no me quiero despertar
And I don't want to wake up
Y ver
And see
Que aún no estás en casa
You're still not home
Y no saber qué hacer
And not know what to do
Sin ti no tengo ganas de nada, de nada
Without you I have no desire for anything, for anything
Sin ti no tengo ganas de nada, de nada, de nada
Without you I have no desire for anything, for anything, for anything
Llámame y dime que estás bien
Call me and tell me you're okay
Aunque también te partes
Even if you fall apart
Voy tachando días en el calendario
I'm crossing days off the calendar
Hasta que no me faltes, no
Until you're back with me, no
Y llámame y dime que estás bien
And call me and tell me you're okay
Que no debo preocuparme
That I don't have to worry
Voy contando los días que faltan
I'm counting down the days until
Hasta que la espera acabe (hasta que la espera acabe)
The wait is over (until the wait is over)
Es más difícil ser
It's harder to be
Quien se queda que quien marcha
The one who stays than the one who leaves
Todo me recuerda a ti
Everything reminds me of you
Y los perros te echan en falta
And the dogs miss you
Yo otra vez por la mañana
I'm alone again in the morning
Me despierto y no estás
I wake up and you're not there
Yo que pensaba que
I thought
Esto a no me afectaba
This wouldn't affect me
Me veo estando solo
I see myself alone
Y se echa a temblar mi alma
And my soul begins to tremble
Y hasta que vuelvas nada
And until you come back, nothing
Y no me quiero despertar
And I don't want to wake up
Y ver
And see
Que aún no estás en casa
You're still not home
Y no saber qué hacer
And not know what to do
Sin ti no tengo ganas de nada, de nada
Without you I have no desire for anything, for anything
Sin ti no tengo ganas de nada, de nada, de nada
Without you I have no desire for anything, for anything, for anything
Llámame y dime que estás bien
Call me and tell me you're okay
Aunque también te partes
Even if you fall apart
Voy tachando días en el calendario
I'm crossing days off the calendar
Hasta que no me faltes
Until you're back with me
Y llámame y dime que estás bien
And call me and tell me you're okay
Que no debo preocuparme
That I don't have to worry
Voy contando los días que faltan
I'm counting down the days until
Hasta que la espera acabe
The wait is over
Llámame
Call me
Convénceme otra vez de que puedo esperarte
Convince me once again that I can wait for you
Que hay momentos que pienso que caigo
That there are moments when I think I'm falling
Y no vuelvo a levantarme
And I'll never get back up
Llámame, eh
Call me, honey
Voy contando los días que faltan
I'm counting down the days until
Hasta que la espera acabe
The wait is over
Te has vuelto a ir
You left again
Y me sobra media cama
And I have half a bed to spare





Авторы: John Caballes, Pedro Javier Hermosilla, Manuel Francisco Flores Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.