Текст и перевод песни Curricé - No Necesito Ser Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Necesito Ser Como Tú
I Don't Need to Be Like You
Ya
estoy
aquí
volví
a
salir
I'm
back
out
here
again
Perdí
pero
ahora
vuelvo
al
ruedo
I
lost,
but
now
I'm
back
in
the
ring
Voy
sumando
lo
aprendido
y
buscando
un
sonido
nuevo
I'm
adding
up
what
I've
learned
and
searching
for
a
new
sound
Siendo
mi
propio
relevo
vuelvo
pero
no
de
cero
Being
my
own
relay,
I'm
back,
but
not
from
zero
Me
desprendo
de
lo
que
era
para
ser
lo
que
más
quiero
I'm
letting
go
of
what
I
was
to
be
what
I
want
most
Fui
sincero
y
lo
sigo
siendo
I
was
sincere
and
still
am
Pero
todo
cambiara
But
everything
will
change
Tampoco
entiendo
el
fuego
que
brota
de
mi
rabia
I
don't
understand
the
fire
that
comes
from
my
rage
No
tuve
una
mala
infancia
ni
me
he
criado
en
la
calle
I
didn't
have
a
bad
childhood,
nor
did
I
grow
up
on
the
streets
Quizás
por
eso
he
tardado
aunque
dicen
que
nunca
es
tarde
Maybe
that's
why
I
took
so
long,
though
they
say
it's
never
too
late
He
Podido
ser
cobarde
algunas
veces
y
que
I've
been
able
to
be
a
coward
sometimes
and
that
He
perdido
el
rumbo
y
entre
tumbo
me
encontré
I've
lost
my
way
and
found
myself
between
a
fall
No
sabían
si
falle
o
quizás
tenía
que
perder
They
didn't
know
if
I
failed
or
maybe
I
had
to
lose
Lo
que
se
es
que
hoy
por
hoy
soy
lo
que
soy
por
el
ayer
What
I
know
is
that
today
I
am
who
I
am
because
of
yesterday
Sobre
mi
propia
guitarra
fluyó,
rapeo
y
canto
I
rhyme
and
sing
on
my
own
guitar
Ya
no
siento
por
los
estancados
del
desencanto
I
no
longer
care
about
the
stagnant
feelings
of
disappointment
No
es
cuanto,
es
como
It's
not
how
much,
it's
how
No
es
cuando,
es
ahora
It's
not
when,
it's
now
Dejate
de
tanto
llanto
y
saca
tu
fuerza
motora
Stop
all
that
crying
and
bring
out
your
driving
force
(No
necesito
ser
como
tu
(I
don't
need
to
be
like
you
No
me
hace
falta
ser
como
tu
I
don't
have
to
be
like
you
No
quiero
ser
como
eres
tu
I
don't
want
to
be
like
you
Me
basta
ser
yo
I
am
enough
for
me
No
necesito
ser
como
tu
I
don't
need
to
be
like
you
No
me
hace
falta
ser
como
tu
I
don't
have
to
be
like
you
No
quiero
ser
como
eres
tu
I
don't
want
to
be
like
you
Me
basta
con
ser
yo)
I
am
enough
for
me)
Escribo
lo
que
canto
y
canto
sobre
lo
que
vivo
I
write
what
I
sing
and
sing
about
what
I
live
Tu
suenas
en
radio
pero
no
puedes
decir
lo
mismo
You
sound
on
the
radio
but
you
can't
say
the
same
Yo
soy
puro
magnetismo,
tu
eres
otro
del
Monton
I'm
pure
magnetism,
you're
just
another
sheep
in
the
flock
Que
han
cogido
y
exprimido
producto
sin
corazón
That
they've
taken
and
squeezed
dry,
a
product
without
a
heart
He
cantado
en
estadios
y
también
para
cuatro
gatos
I've
sung
in
stadiums
and
also
for
four
cats
Me
desgasto
las
horas
en
locales
de
ensayos
I
wear
out
hours
in
rehearsal
spaces
Apostando
por
proyectos
que
no
llegaron
a
nada
Betting
on
projects
that
never
amounted
to
anything
Ya
son
mas
quince
años
empuñando
esta
espada
It's
been
fifteen
years
now
wielding
this
sword
He
manejado
billetes
que
ya
no
quiero
cobrar
I've
handled
bills
that
I
don't
want
to
collect
anymore
No
fueron
pocos
billetes
pero
eso
ya
me
da
igual
They
weren't
just
a
few
bills,
but
that
doesn't
matter
to
me
anymore
No
quiero
fama
ni
ego,
quiero
vivir
de
mi
sueño
I
don't
want
fame
or
ego,
I
want
to
live
from
my
dream
Tu
no
tienes
mis
respetos
si
te
dicen
que
cantar
You
don't
have
my
respect
if
you're
told
to
sing
Y
aquí
sigo
como
siempre
al
filo
y
luchando
por
mi
And
here
I
am
as
always,
on
the
edge
and
fighting
for
myself
Mentiría
si
dijera
que
lo
he
hecho
todo
por
ti
I'd
be
lying
if
I
said
I
did
it
all
for
you
He
cambiado,
eso
esta
claro,
pero
he
cambiado
a
mejor
I've
changed,
that's
clear,
but
I've
changed
for
the
better
He
sumado
lo
he
restado
y
ahora
multiplicado
I've
added,
I've
subtracted,
and
now
I've
multiplied
(No
necesito
ser
como
tu
(I
don't
need
to
be
like
you
No
me
hace
falta
ser
como
tu
I
don't
have
to
be
like
you
No
quiero
ser
como
eres
tu
I
don't
want
to
be
like
you
Me
basta
con
ser
yo
I
am
enough
for
me
No
necesito
ser
como
tu
I
don't
need
to
be
like
you
No
me
hace
falta
ser
como
tu
I
don't
have
to
be
like
you
No
quiero
ser
como
eres
tu
I
don't
want
to
be
like
you
Me
basta
con
ser
yo)
I
am
enough
for
me)
Me
queda
tanto
por
dar
I
have
so
much
left
to
give
No
tienes
nada
que
hacer
You
have
nothing
to
do
Tu
no.
Me
puedes
frenar
You
can't
stop
me
Voy
a
dejarme
la
piel
I
am
going
to
leave
my
skin
here
Me
queda
tanto
por
dar
I
have
so
much
left
to
give
No
tienes
nada
que
hacer
You
have
nothing
to
do
Tu
no.
Me
puedes
frenar
You
can't
stop
me
Voy
a
dejarme
la
piel
I
am
going
to
leave
my
skin
here
Me
queda
tanto
por
dar
I
have
so
much
left
to
give
No
tienes
nada
que
hacer
You
have
nothing
to
do
Tu
no
me
puedes
frenar
You
can't
stop
me
Voy
a
dejarme
la
piel
I
am
going
to
leave
my
skin
here
Me
queda
Tanto
por
dar
I
have
so
much
left
to
give
No
tienes
nada
que
hacer
You
have
nothing
to
do
Tu
no
me
puedes
frenar
You
can't
stop
me
Voy
a
dejarme
la
piel
I
am
going
to
leave
my
skin
here
No
necesito
ser
como
tu
I
don't
need
to
be
like
you
No
me
hace
falta
ser
como
tu
I
don't
have
to
be
like
you
No
quiero
ser
como
eres
tu
I
don't
want
to
be
like
you
Me
basta
con
ser
yo
I
am
enough
for
me
No
necesito
ser
como
tu
I
don't
need
to
be
like
you
No
me
hace
falta
ser
como
tu
I
don't
have
to
be
like
you
No
quiero
ser
como
eres
tu
I
don't
want
to
be
like
you
Me
basta
con
ser
yo
I
am
enough
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.