Текст и перевод песни Curricé - Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
repito
que
quizá
no
pueda
ser
I
keep
telling
myself
that
it
may
not
be
possible
Fue
bonito
mientras
no
lo
supe
ver
It
was
beautiful
while
I
didn't
know
how
to
see
it
Que
más
dan
las
ganas
si
no
se
creer
What
good
are
desires
if
you
don't
believe
Y
ya
no
se
ni
quien
quiero
ser
And
I
don't
know
who
I
want
to
be
anymore
Si
he
llegado
no
me
acuerdo
y
yo
que
se
If
I
have
arrived
I
don't
remember
and
who
knows
Ya
no
quiero
ser
valiente
si
no
hay
red
I
don't
want
to
be
brave
anymore
if
there
is
no
net
Por
lo
menos
se
que
tu
en
mi
tienes
fe
At
least
I
know
that
you
have
faith
in
me
Pero
yo
no
se
ni
quien
quiero
ser
But
I
don't
know
who
I
want
to
be
anymore
Y
tengo
sueños,
And
I
have
dreams,
Que
están
despiertos,
tan
despiertos...
That
are
awake,
so
awake...
Me
sobran
miedos,
I
have
too
many
fears,
Me
falta
tanto
tiempo...
I
don't
have
enough
time...
Sigo
estando
perdido
en
las
vías
I'm
still
lost
on
the
tracks
Buscando
un
destello
que
cambie
mis
días
Looking
for
a
glimmer
that
will
change
my
days
Sigo
ahogando
sonrisas
en
miedos
I
keep
drowning
smiles
in
fears
Jugué
mil
partidas
y
ya
no
me
atrevo
I've
played
a
thousand
games
and
I
don't
dare
anymore
Sigo
estando
perdido
en
la
vida...
I'm
still
lost
in
life...
Cuéntame
esa
historia
en
la
que
no
se
quien
Tell
me
that
story
in
which
I
don't
know
who
Tras
haber
perdido
una
y
otra
vez
After
having
lost
over
and
over
again
Supo
abrir
los
ojos
y
volver
a
ver
Knew
how
to
open
his
eyes
and
see
again
Y
volver
a
ser
quien
quisiera
ser
And
to
be
who
he
wanted
to
be
again
Y
tengo
sueños,
And
I
have
dreams,
Que
están
despiertos,
tan
despiertos...
That
are
awake,
so
awake...
Me
sobran
miedos,
I
have
too
many
fears,
Me
falta
tanto
tiempo...
I
don't
have
enough
time...
Sigo
estando
perdido
en
las
vías
I'm
still
lost
on
the
tracks
Buscando
un
destello
que
cambie
mis
días
Looking
for
a
glimmer
that
will
change
my
days
Sigo
ahogando
sonrisas
en
miedos
I
keep
drowning
smiles
in
fears
Jugué
mil
partidas
y
ya
no
me
atrevo
I've
played
a
thousand
games
and
I
don't
dare
anymore
Sigo
estando
perdido
en
la
vida...
I'm
still
lost
in
life...
Sigo
estando
perdido
en
las
vías
I'm
still
lost
on
the
tracks
Buscando
un
destello
que
cambie
mis
días
Looking
for
a
glimmer
that
will
change
my
days
Sigo
ahogando
sonrisas
en
miedos
I
keep
drowning
smiles
in
fears
Jugué
mil
partidas
y
ya
no
me
atrevo
I've
played
a
thousand
games
and
I
don't
dare
anymore
Sigo
estando
perdido
en
la
vida...
I'm
still
lost
in
life...
Sigo
estando
perdido
en
las
vías...
I'm
still
lost
on
the
tracks...
Sigo
estando
perdido
en
la
vida...
I'm
still
lost
in
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Perdido
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.