Текст и перевод песни Curricé - Tres Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Me
conoces
bien
de
sobra
Ты
же
знаешь
меня
наизусть
Que
por
más
que
al
agua
corra
Что
бегу
я
всегда
к
пруду
Nunca
dejo
de
sufrir
И
не
перестаю
страдать
Que
puedo
estar
sin
ti
Что
я
могу
быть
без
тебя
Es
mentira
y
de
las
gordas
Это
ложь,
и
самая
большая
Los
puñales
y
las
broncas
Кижалы
и
ссоры
Nunca
han
vuelto
a
resurgir
Больше
никогда
не
повторятся
Y
sé
que
todas
mis
cosas
И
я
знаю,
что
все
мои
вещи
Son
trozos
de
mí
que
por
suerte
tú
entiendes
Это
части
меня,
которые
ты
по
счастью
понимаешь
Y
no
hay
tiempo
de
sobra
И
времени
никогда
не
хватает
Contigo
me
falta
siempre
С
тобой
мне
его
всегда
не
хватает
Espera,
no
te
vayas
todavía
Подожди,
не
уходи
так
скоро
No
te
vayas,
vida
mía
Не
уходи,
моя
жизнь
No
me
quiero
despedir
Я
не
хочу
прощаться
Espera,
dame
al
menos
tres
minutos
Подожди,
дай
мне
хотя
бы
три
минуты
Para
que
pasemos
juntos
Чтобы
мы
провели
вместе
Lo
que
tenga
que
venir
То,
что
должно
произойти
Espera,
dame
al
menos
tres
minutos
Подожди,
дай
мне
хотя
бы
три
минуты
Para
que
pasemos
juntos
Чтобы
мы
провели
вместе
Lo
que
queda
por
vivir
То,
что
нам
осталось
прожить
No
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Soy
yo
que
no
me
aguanto
Это
я
не
выдерживаю
Nada
es
monto
en
cada
tanto
Каждый
раз
это
слишком
много
Y
más
salva
tu
carmín
И
больше
всего
мне
жаль
твоей
помады
Y
no
hay
tiempo
de
sobra
И
времени
никогда
не
хватает
Contigo
me
falta
siempre
С
тобой
мне
его
всегда
не
хватает
Espera,
no
te
vayas
todavía
Подожди,
не
уходи
так
скоро
No
te
vayas,
vida
mía
Не
уходи,
моя
жизнь
No
me
quiero
despedir
Я
не
хочу
прощаться
Espera,
dame
al
menos
tres
minutos
Подожди,
дай
мне
хотя
бы
три
минуты
Para
que
pasemos
juntos
Чтобы
мы
провели
вместе
Lo
que
tenga
que
venir
То,
что
должно
произойти
Espera,
dame
al
menos
tres
minutos
Подожди,
дай
мне
хотя
бы
три
минуты
Para
que
pasemos
juntos
Чтобы
мы
провели
вместе
Lo
que
queda
por
vivir
То,
что
нам
осталось
прожить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Caballes, Pedro Javier Hermosilla, Manuel Francisco Flores Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.