Текст и перевод песни Curse - Mr. Fixer (ID: Invaded)
Mr. Fixer (ID: Invaded)
Mr. Fixer (ID: Invaded)
Konya
mo
kūchū
yūei
'anta
mo
gizen-sha
ka
i'
You
are
not
innocent,
are
you?
Seigi
ga
nan
datte
shitateagerya
ī
I
can
teach
you
what
justice
is.
Owaranu
haido
ando
shīku
'Jikiru
wa
doko
da'
Endless
highs
and
lows,
'Where's
the
truth?'
Shokushō
shite
waratta
koe
mo
nai
mama
Laughing
without
a
sound,
I
devour
you.
Mata
kawaribae
mo
nai
usuyogoreta
tenjō
Again,
the
same
dusty
ceiling.
Kono
te
o
nobashite
shimae
ba
If
I
reach
out
my
hand,
Eikyū
ni
furerarenu
hodo
no
hedatari
da
to
You'll
be
too
far
away
to
ever
touch.
Zetsubō
o
ajiwaun
da
Taste
despair.
Mada
mitsuzukete
tai
hakuchū
yume
de
aru
hodo
You
still
cling
to
your
white
daydreams.
Fuka
gyakusei
no
kesshō
A
fusion
of
hypocrisy.
Sonna
waishō
na
genshō
Such
a
superficial
phenomenon.
ID
midashite
shōto
saseru
aironī
ID,
a
short-circuiting
irony.
Kimi
ga
dare
ka,
boku
ga
dare
ka
Who
are
you,
who
am
I?
'Damashite
yo'
'Just
tell
me.'
Daishō
kōkai
kanjō
ron
sekai
ga
yureru
The
world
is
shaking,
the
theory
of
social
exchange
and
feelings.
Toritomenai
handō
de
rinto
ochite
iku
You
fall
into
the
abyss,
unable
to
control
your
reaction.
Nōdō
de
ikiteru
no?
ikasareteru
no?
Are
you
living
or
being
lived
by?
Akumu
no
kōtei
darō
Mr.
fikusā
The
king
of
nightmares,
Mr.
Fixer.
Kekkan-darake
no
shōnen
mo
dare
mo
mina
Everyone,
even
the
boy
covered
in
scars.
Kurutta
sōsa
senjō
de
tada
odotte
iru
Just
dancing
in
this
crazy,
operational
battlefield.
Owaranu
haido
ando
shīku
'Jikiru
wa
doko
da'
Endless
highs
and
lows,
'Where's
the
truth?'
Kansei
da
nante
zutto
sasenaide
Don't
keep
saying
it's
just
sentimentality.
Kotae
o
kowashita...
'yurushite
yo'
I
broke
the
answer...
'Forgive
me.'
Kansei
majika
no
gekijō
yosō
dōri
no
kūkyo
The
theater
is
on
the
verge
of
a
climax,
the
expected
emptiness.
Ato
1 shīn
ga
tarinai
Just
one
more
scene
is
missing.
Hontō
ni
shiranakatta?
kizuiteitan
ja
nai
no?
You
really
didn't
know?
You
didn't
realize?
Kizutsuku
no
o
osoretan
da
You
were
afraid
of
getting
hurt.
Chiguhagu
na
fukanshō
a
kūkan
o
mau
hodo
The
more
the
contradictions
and
the
sense
of
unreality
fill
the
space,
Miushinatte
iku
kokkyō
The
more
you
lose
your
way.
Kieiri
sō
na
kaiko
A
fading
reflection.
Sotto
nagashite
shōtō...
tōmei
na
namida
Silent
tears,
flowing
transparently.
Koko
ga
doko
ka,
asu
ga
doko
ka
Where
is
this
place,
where
is
tomorrow?
'Boka
shite
yo'
'Just
tell
me.'
Taishō
gūzō
yūshinron
risei
ga
yureru
The
world
is
shaking,
the
theory
of
collective
consciousness
and
faith.
Kaketa
sekai
no
chūshin
de
ai
ga
hoete
iru
Love
is
singing
in
the
center
of
the
broken
world.
Honnō
de
shinjite
iru
no?
surikaete
iru
no?
Do
you
believe
with
your
instinct?
Or
are
you
just
faking
it?
Ryōshin
no
bōsō
darō
Mr.
fikushon
The
wild
racing
of
your
parents,
Mr.
Fiction.
Kekkan
no
suketa
hyōjō
de
hito
wa
mina
Everyone
with
a
face
covered
in
scars.
Sai
o
nageta
no
nara
chi
o
konomu
kara
If
you
threw
your
life
away,
then
you'll
savor
the
blood.
Kono
mama
saigo
made
kakuretai
I
want
to
hide
until
the
very
end.
'ā
mō
nei
dare
ka
to
'Oh,
no,
somebody...'
Kizutsukeawanai
yō
ni
ikite
itai
dake'
'I
just
want
to
live
without
hurting
each
other.'
Sō
mushizu
ga
hashiru
yō
na
kono
serifu
This
dialogue
runs
like
a
fever.
Sore
demo
itai
yami
no
naka
ni
Even
in
this
painful
darkness,
Mō
sukoshi
dake
de
nanika
mitsukereru
I
can
find
something,
just
a
little
bit
more.
Konkyo
nai
kakushin
ga
aru
kara
I
have
unfounded
confidence.
Daishō
kōkai
kanjōron
sekai
ga
yureru
The
world
is
shaking,
the
theory
of
social
exchange
and
feelings.
Toritomenai
handō
de
rinto
ochite
iku
You
fall
into
the
abyss,
unable
to
control
your
reaction.
Nōdō
de
ikiteru
no?
ikasarete
iru
no?
Are
you
living
or
being
lived
by?
Akumu
no
kōtei
darō
Mr.
fikusā
The
king
of
nightmares,
Mr.
Fixer.
Kekkan-darake
no
shōnen
mo
dare
mo
mina
Everyone,
even
the
boy
covered
in
scars.
Kurutta
sōsa
senjō
de
tada
odotte
iru
Just
dancing
in
this
crazy,
operational
battlefield.
Owaranu
haido
ando
shīku
'Jikiru
wa
doko
da'
Endless
highs
and
lows,
'Where's
the
truth?'
Kansei
da
nante
zutto
sasenaide
Don't
keep
saying
it's
just
sentimentality.
Kotae
o
kowashita...
'zurui
darō?'
I
broke
the
answer...
'It's
unfair,
isn't
it?'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.