Текст и перевод песни Curse One feat. Mark Fiasco - Paraluman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinong
'di
maaakit
Who
wouldn't
get
attracted
Sa
katangian
mong
taglay
By
your
special
features,
my
love,
Hayaan
mo
'kong
mahimlay
Let
me
rest
Sa
'yong
kanlungan
masisilungan
In
your
shelter,
I
will
be
found
Sa
tuwing
umuulan
Whenever
it
rains
Ang
kalungkutan,
pahintulutan
Sadness,
allow
me
Na
ikaw
ay
mahagkan
To
kiss
you
Madaming
nagsasabi
na
madami
daw
sila
Many
claim
that
there
are
many
of
them
'Sing
dami
ng
buhok
kung
bibilangin
ang
hibla
As
many
as
hairs
on
your
head
if
you
count
Ikaw
ang
bukod
tangi
na
nagbibigay
sigla
You
are
the
one
who
makes
my
heart
skip
a
beat
Karayom
sa
dayami
ang
katulad
mo
sinta
You
are
like
a
needle
in
a
haystack,
my
love
Gabi
man
o
umaga
tanging
nais
matanaw
Night
or
day,
all
I
want
to
see
Ay
'yong
mga
ngiti
na
pumapawi
sa
ginaw
Is
your
smile
that
takes
away
my
misery
Tulad
ng
kalangitan
na
ang
kulay
ay
bughaw
Like
the
sky
whose
color
is
blue
Wala
ng
ibang
nais
sa
'king
buhay
ay
ikaw
There's
no
one
I
want
in
my
life
but
you
Oh,
paraluman
ika'y
pinagpala
Oh,
Paraluman,
you
are
blessed
Ang
kagandahan
tulad
sa
mga
tala
Your
beauty
is
like
the
stars
Ang
katangian
mo'y
'di
pangkaraniwan
Your
character
is
extraordinary
Kung
mamarapatin
lang,
akin
ka
nalang
If
only
you
deemed
me
worthy,
be
mine
Hindi
makabasag
ng
pinggan,
pinong-pino
gumalaw
You
are
so
gentle
and
dainty,
so
graceful
in
your
every
move
Balingkinitang
katawan
Curvaceous
body
'Sing
init
ng
tag-araw
As
warm
as
a
summer
day
Nakakaakit
pakinggan
ang
malumanay
mo
na
himig
(malumanay
mo
na
himig)
Your
soft
melody
is
so
alluring
(soft
melody)
Musika
sa
'king
tenga
ang
mala
dyosa
mo
na
tinig
(ang
mala
dyosa
mo
na
tinig)
Your
voice
like
a
goddess
is
music
to
my
ears
(your
enchanting
voice)
Madaming
nagsasabi
na
madami
daw
sila
Many
claim
that
there
are
many
of
them
'Sing
dami
ng
buhok
kung
bibilangin
ang
hibla
As
many
as
hairs
on
your
head
if
you
count
Ikaw
ang
bukod
tangi
na
nagbibigay
sigla
You
are
the
one
who
makes
my
heart
skip
a
beat
Karayom
sa
dayami
ang
katulad
mo
sinta
You
are
like
a
needle
in
a
haystack,
my
love
Gabi
man
o
umaga
tanging
nais
matanaw
Night
or
day,
all
I
want
to
see
Ay
'yong
mga
ngiti
na
pumapawi
sa
ginaw
Is
your
smile
that
takes
away
my
misery
Tulad
ng
kalangitan
na
ang
kulay
ay
bughaw
Like
the
sky
whose
color
is
blue
Wala
ng
ibang
nais
sa
'king
buhay
ay
ikaw
There's
no
one
I
want
in
my
life
but
you
Oh,
paraluman
ika'y
pinagpala
Oh,
Paraluman,
you
are
blessed
Ang
kagandahan
tulad
sa
mga
tala
Your
beauty
is
like
the
stars
Ang
katangian
mo'y
di
pangkaraniwan
Your
character
is
extraordinary
Kung
mamarapatin
lang,
akin
ka
nalang
If
only
you
deemed
me
worthy,
be
mine
Larawan
mo
lang
ang
naaaninag
sa
'king
pag
pikit
(paraluman)
I
can
only
see
your
face
when
I
close
my
eyes
(Paraluman)
Ikaw
ang
laging
nakikita
kahit
saan
tumingin
You
are
all
I
see
wherever
I
turn
Hinahangaan
ka
kahit
ano
mang
angulo
ng
pagtayo
I
admire
you
from
every
angle
Daig
mo
pa
ang
klima
kapag
tag
init
You
make
me
feel
thirsty
for
love
Nakakauhaw
ka
pa
din
Like
a
hot
climate
Ako
may
nalulunod
na
I
feel
I'm
drowning
Sa
taglay
mong
ganda
walang
katulad
ibang
klase
ka
There's
no
one
like
you,
your
beauty
is
unique
Ikaw
ay
bituin
sa
gabi
You
are
a
star
in
the
night
Pinapaliwanag
mo
ang
paligid
sa
tuwing
madilim
You
brighten
up
my
life
At
huling
huli
ang
panlasa
hiling
ay
makasama
I
really
want
to
be
with
you
Ka
ng
matagal
kung
mapagbibigyan
ng
tyansa
I
wish
my
request
is
granted
Imahe
mo'y
sa
imahinasyon
nananatili
Your
image
stays
in
my
imagination
At
sa
dami
ng
nasali
ay
ikaw
yung
lakambini
Among
all
women,
I
chose
you
Napili
kitang
paglulan
nitong
aking
pansin
I
picked
you
out
of
the
crowd
Malalim
ang
kahulugan
nitong
aking
pagtingin
My
gaze
has
a
deep
meaning
Hatiin
mo
ang
puso
ko
at
ating
pagsaluhan
Break
my
heart
in
two
and
let's
share
it
Dahil
pag-ibig
ay
wagas
para
sa
'yo
paraluman
Because
my
love
for
you,
Paraluman,
is
true
Madaming
nagsasabi
na
madami
daw
sila
Many
claim
that
there
are
many
others
Ikaw
ang
bukod
tangi
na
nagbibigay
sigla
But
you
are
the
only
one
who
makes
my
heart
beat
faster
Gabi
man
o
umaga
tanging
nais
matanaw
Night
or
day,
all
I
want
to
see
Ay
'yong
mga
ngiti
na
pumapawi
sa
ginaw
Is
your
smile
that
takes
away
my
misery
Tulad
ng
kalangitan
na
ang
kulay
ay
bughaw
Like
the
sky
whose
color
is
blue
Wala
ng
ibang
nais
sa
'king
buhay
ay
ikaw
There's
no
one
I
want
in
my
life
but
you
Oh,
paraluman
ika'y
pinagpala
Oh,
Paraluman,
you
are
blessed
Ang
kagandahan
tulad
sa
mga
tala
Your
beauty
is
like
the
stars
Ang
katangian
mo'y
'di
pangkaraniwan
Your
character
is
extraordinary
Kung
mamarapatin
lang,
akin
ka
nalang
If
only
you
deemed
me
worthy,
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Earl Valenzuela, Mark Anthony Rosal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.