Curse feat. Pete Rock - Nimm's leicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curse feat. Pete Rock - Nimm's leicht




Nimm's leicht
Воспринимай легко
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins
Возьми один, возьми два, возьми три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm's leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei
Возьми работу, возьми стресс, возьми деньги, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg
Возьми травку, возьми бывшего, возьми спиды, брось это
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Solang du weißt alles hat seinen preis
Пока ты знаешь, что у всего есть своя цена
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Ich nehm die bettdecke weg nimm socken in weiß
Я снимаю одеяло, беру белые носки
Nehm bad mit wasser mit eis nehm mir n tee nehm brötchen mit fleisch
Принимаю ванну с водой и льдом, беру чай, беру булочку с мясом
Nehm platz mir mit stuhl am tisch nehm die bossi zeitung den wisch vom finanzamt
Занимаю место со стулом за столом, беру газету "Босси", беру уведомление из налоговой
Nimm wahr was man mir da schreibt doch nehm leicht
Воспринимаю то, что мне там пишут, но воспринимаю легко
Die nehm mein haus nehm mein geld nehm mich einfach aus
Они забирают мой дом, забирают мои деньги, просто выжимают меня
Ich nehm an ich nehm was mir bleibt mach drei kreuze und wander aus
Я принимаю это, принимаю то, что осталось, крещусь трижды и ухожу
Nehm maske nehm mütze nehm amiparker nehm meine knarre
Беру маску, беру шапку, беру куртку, беру пушку
Nehm anlauf auf meine bank doch lass es uns nehms leicht
Разбегаюсь на свой банк, но давай воспринимать это легко
Du nimmst den bus und die bahn nimmst coks schon beim fahrn
Ты садишься в автобус и поезд, принимаешь кокс уже в пути
Nimmst den jackie kurz untern arm nimmst n schluck nimmst taxi zum laden
Берёшь виски под мышку, делаешь глоток, берешь такси до магазина
Nimmst platz in der schlange kurs auf die theke nimmst scotch mit eis
Занимаешь место в очереди, курс на барную стойку, берешь скотч со льдом
übernimmst dich nimmst nichts mehr wahr und musst kotzen doch nimmst leicht
Перебираешь, ничего не соображаешь и тебя тошнит, но ты воспринимаешь это легко
Du nimmst den ring nimmst den antrag an nimmst den mann nimmst die schwiegermum
Ты принимаешь кольцо, принимаешь предложение, принимаешь мужчину, принимаешь свекровь
Nimmst die warnung nicht war er wär so'n verlierer man
Не принимаешь предупреждения, что он такой неудачник
Nimmst ihn in schutz nimmst alles in kauf nimmst kinder nimmst drei
Защищаешь его, принимаешь всё, как есть, рожаешь детей, рожаешь троих
Nimmst mit 30 den zweites studium auf und nimms leicht
В 30 лет получаешь второе высшее образование и воспринимаешь это легко
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins
Возьми один, возьми два, возьми три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm's leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei
Возьми работу, возьми стресс, возьми деньги, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg
Возьми травку, возьми бывшего, возьми спиды, брось это
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Solang du weißt alles hat seinen preis
Пока ты знаешь, что у всего есть своя цена
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Du nimmst dir frei nimmst dir zeit du bist hilfsbereit
Ты берёшь отпуск, берёшь время, ты отзывчивая
Nimmst freunde ernst nimmst ihr leid so wie deins
Серьёзно относишься к друзьям, принимаешь их боль, как свою
Gibst rat du bist nice nimmst selten hilfe an nimmst nichts in anspruch
Даёшь советы, ты хорошая, редко принимаешь помощь, ни на что не претендуешь
Doch gerade jetzt wo dus brauchst ist keiner von denen für dich da
Но именно сейчас, когда тебе это нужно, никого из них нет рядом
Du nimmst leicht
Ты воспринимаешь это легко
Du nimmst die zeitung nimmst stift und papier zum schreiben nimmst kurs auf die ganzen anzeigeseiten markierst die meisten nimmst ab rufst an nimmst dich einmal zusamm
Ты берёшь газету, берёшь ручку и бумагу для письма, направляешься к страницам с объявлениями, отмечаешь большинство, снимаешь трубку, звонишь, собираешься с духом
Nimmst den job und peilst das der chef dich hasst und die kohle nicht reicht
Берёшь работу и понимаешь, что начальник тебя ненавидит, а денег не хватает
Doch nimmst leicht
Но воспринимаешь это легко
Du nimmst entschuldigung an nimmst an das es ernst ist vernimmst das er flennt und schwört das er weiß das der scheiß verkehrt ist nimmst grad vertrauen wieder auf das kommt raus was schon jeder weiß schon wieder der gleiche scheiß
Ты принимаешь извинения, принимаешь, что это серьёзно, замечаешь, что он плачет и клянётся, что знает, что эта хрень неправильная, снова начинаешь доверять, и тут выясняется то, что все уже знают, опять та же хрень
Fuck it nimms leicht
К чёрту, воспринимай это легко
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins
Возьми один, возьми два, возьми три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm's leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei
Возьми работу, возьми стресс, возьми деньги, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg
Возьми травку, возьми бывшего, возьми спиды, брось это
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Solang du weißt alles hat seinen preis
Пока ты знаешь, что у всего есть своя цена
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Bridge x2 (Pete Rock)
Bridge x2 (Pete Rock)
Braise your hands and stomp your feet
Поднимите руки и топайте ногами
Curse and the boy wonder on some classic heet
Curse и вундеркинд выдают классический хит
Check it out y'all we bring the soul back to rap
Зацените, мы возвращаем душу в рэп
No fakin' jacks we take it back
Без фальши, мы возвращаем всё назад
Ich nehm die beats jetzt von pete nehm manchmal die suite nehm mir n becks nehm die konkurrenz nicht so ernst wies manchmal aussieht
Я беру биты от Пита, иногда беру номер люкс, беру себе пиво, не воспринимаю конкуренцию так серьёзно, как иногда кажется
Ich nehm an das der beste flow und der tiefste textsinn halt heute noch reicht um die charts zu killn und wenn nicht
Я допускаю, что лучшего флоу и глубочайшего смысла текста сегодня всё ещё достаточно, чтобы взорвать чарты, а если нет
Ich nehms leicht
Я воспринимаю это легко
Dann nehm ich flip flops und short nehm n flug ______ nehm n bad im meer nehm nen cocktail am pool und ne pulle port nehm n laptop mit schreib n buch nehm das angebot vom verlag bring es raus krieg applaus bin large und werd reich
Тогда я беру шлёпанцы и шорты, беру билет на самолет куда-нибудь, купаюсь в море, беру коктейль у бассейна и бутылку портвейна, беру ноутбук, пишу книгу, принимаю предложение от издательства, выпускаю её, получаю аплодисменты, становлюсь крутым и богатым
Ich nehms leicht
Я воспринимаю это легко
Doch noch heute klingelt mein telefon ich nehm ab nehm die stimme war und nehm richtig an das ist mein a&r der sagt curse nimms bitte mit fassung das album hats nicht geschafft auf die eins es ist leider bloß nummer zwei
Но сегодня звонит мой телефон, я беру трубку, слышу взволнованный голос и понимаю, что это мой менеджер, который говорит: "Кёрс, прими, пожалуйста, спокойно, альбом не попал на первое место, он, к сожалению, только на втором"
Ich nehms leicht
Я воспринимаю это легко
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins
Возьми один, возьми два, возьми три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm's leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei
Возьми работу, возьми стресс, возьми деньги, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg
Возьми травку, возьми бывшего, возьми спиды, брось это
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Solang du weißt alles hat seinen preis
Пока ты знаешь, что у всего есть своя цена
Was immer du nimmst nimms leicht
Что бы ты ни взяла, воспринимай легко
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалала





Авторы: Michael Kurth, Peter O. Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.