Curse of Lono - Man Down - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Curse of Lono - Man Down




Man Down
Mann am Boden
We're all just empty vessels
Wir sind alle nur leere Gefäße,
our lights turn off and on
unsere Lichter gehen an und aus.
Fill us up and watch us flicker
Füll uns auf und sieh uns flackern,
With the glimpses we've been shown
mit den Einblicken, die uns gezeigt wurden.
Now the postman brings the letters
Jetzt bringt der Postbote die Briefe,
The letters bring the pain
die Briefe bringen den Schmerz.
The pain brings to the surface
Der Schmerz bringt an die Oberfläche,
what will never be again
was nie wieder sein wird.
And the photographs are whispers
Und die Fotografien sind Flüstern,
of a light that slipped away
eines Lichts, das entschwunden ist,
Of shadows, depth and particles
von Schatten, Tiefe und Partikeln,
they captured on the day
die sie an diesem Tag eingefangen haben.
Man down
Mann am Boden,
the angels grabbed their coats and walked away
die Engel nahmen ihre Mäntel und gingen fort.
Man down
Mann am Boden,
Forgotten how to breathe
hat vergessen, wie man atmet.
Man down
Mann am Boden,
the last one out the door turn out the light
der Letzte, der die Tür verlässt, macht das Licht aus.
And don't forget to turn the music off
Und vergiss nicht, die Musik auszuschalten.
There's a killer in the ether
Da ist ein Killer im Äther,
the planes are on the ground
die Flugzeuge sind am Boden.
The money's racing out the door
Das Geld rennt zur Tür hinaus,
like some distant aching sound
wie ein fernes, schmerzendes Geräusch.
Now the tears are slow convulsions
Jetzt sind die Tränen langsame Krämpfe,
purging us once more
die uns wieder einmal reinigen,
Of the toxic repercussions
von den giftigen Auswirkungen,
Crawling across the floor
die über den Boden kriechen.
And every hour takes me further
Und jede Stunde entfernt mich weiter,
from the thing I can't claw back
von dem, was ich nicht zurückholen kann, mein Schatz,
As the distance in between us
während die Entfernung zwischen uns
Stretches further down the track
sich weiter die Strecke entlang ausdehnt.
Man down
Mann am Boden,
the angels grabbed their coats and walked away
die Engel nahmen ihre Mäntel und gingen fort.
Man down
Mann am Boden,
Forgotten how to breathe
hat vergessen, wie man atmet.
Man down
Mann am Boden,
the last one out the door turn out the light
der Letzte, der die Tür verlässt, macht das Licht aus.
And don't forget to turn the music off
Und vergiss nicht, die Musik auszuschalten.
And don't forget to turn the music off
Und vergiss nicht, die Musik auszuschalten.





Авторы: Felix Bechtolsheimer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.