Текст и перевод песни Curse - Broken Language Reloaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Language Reloaded
Broken Language Reloaded
Intro:
Yo,
this
is
your
Boy
D/R
eriod
and
if
you
don't
know
me
for
my
hits,
Intro:
Yo,
this
is
your
boy
D/R
period,
and
if
you
don't
know
me
from
my
hits,
You
definetely
know
me
for
this
one:
You
definitely
know
me
from
this
one:
Setz
dein
Geld
auf
die
Jungs,
Rapper
machen
Männchen
so
wie'n
Hund
Bet
your
money
on
the
boys,
rappers
act
tough
like
dogs
Niemanden
sonst
vertrauen
die
Menschen
so
wie
uns,
People
trust
no
one
else
like
they
trust
us,
Competition
wird
zerschnitten
und
serviert,
The
competition
is
sliced
and
served,
Hol
Servietten
es
wird
deniert:
Get
your
napkins,
it's
being
denied:
Curse
und
Samy,
friss
oder
stirb.
Curse
and
Samy,
eat
or
die.
Der
Feinschmecker,
der
Ein-Take-Ein-Rapper,
The
gourmet,
the
one-take
rapper,
Ich
brauch
keinen
Live
Backup,
mein
Bester
I
don't
need
a
live
backup,
my
dear
Der
Feind
ganz
klein
Hexler
The
enemy,
a
tiny
sorcerer
Der
Freestyler
plus
Liedschreiber,
The
freestyler
and
songwriter,
Der
Papa
von
Eliajah,
The
father
of
Eliajah,
Der
von
euch
jungs
hier
fickt
mit
meinem
Team
keiner.
None
of
you
guys
can
fuck
with
my
team.
Der
Bestseller,
der
Trendsetter
The
bestseller,
the
trendsetter
Der
100%
Rapper,
mein
Flow
und
dein
Mund:
The
100%
rapper,
my
flow
and
your
mouth:
Pures
Chayenne
Pfeffer.
Pure
cayenne
pepper.
Der
Jungs
erkennt
besser,
ihr
fickt
mit
dem
Falschen,
Recognize
the
real
deal,
you're
messing
with
the
wrong
one,
Der
ich
bin
nicht
mehr
zu
halten,
bin
nicht
mehr
der
Alte.
I'm
unstoppable,
I'm
not
the
same
anymore.
Dies
ist
der
neue
Sam,
ich
hab
die
neusten
Trends,
This
is
the
new
Sam,
I
have
the
latest
trends,
Hab
die
treusten
Fans,
Ich
bleib
da
wie
Eurodance
I
have
the
most
loyal
fans,
I'm
here
to
stay
like
Eurodance
Pass
aufm
dass
du
kein
Feuer
fängst.
Watch
out
you
don't
catch
fire.
Feuer
fängst,
Euer
Man,
der
Vorsitzer
der
Vorarbeiter,
Catch
fire,
your
man,
the
chairman
of
the
foremen,
Der
vorher
war
alles
besser
Draufscheisser,
The
"everything
was
better
before"
kind
of
guy,
Heult
doch
ihr
Weiber!
Cry
me
a
river,
you
bitches!
Der
Rhymeverschwender,
nie
Penner,
The
rhyme
waster,
never
a
bum,
Fake
Gangster,
kein
Ball
verschenker,
Fake
gangsters,
never
giving
away
the
ball,
Das
Beil
des
Henkers,
der
abgesägte
Teil
des
Geländers,
The
executioner's
axe,
the
sawn-off
part
of
the
railing,
Der
Harte
Rhymer,
der
smarte
Vertragsverteiler,
The
hard
rhymer,
the
smart
contract
distributor,
Der
A
doppel
R
legere
nebenher
in
der
Schweiz
Erweiterer.
The
A
double
R,
casually
expanding
in
Switzerland
on
the
side.
Der
Weitgereiste,
Eingeweihte,
krass
Massen
begeisternde,
The
well-traveled,
initiated,
mass-inspiring,
Eingeweide
zerreißende
Flow
das
ist
wohl
der
meinige.
Gut-wrenching
flow,
that's
probably
mine.
Einfach
der
Fleißigste,
der
Vielseitigste
Simply
the
most
diligent,
the
most
versatile
Plus
der
heißeste
einzige
deutsche
Rapper,
Plus
the
hottest,
only
German
rapper,
Der
niemals
an
sich
selbst
zweifelte.
Who
never
doubted
himself.
Der
Scheinemacher,
The
illusionist,
Scheine
danach
wieder
gleich
verprasser,
Immediately
squandering
the
bills
afterwards,
Der
immer
weiter
rackert,
Always
hustling,
Damit
Cash
fließt
so
wie
Leitungswasser.
So
that
cash
flows
like
tap
water.
Der
auf
dem
Zeitungscover
breit
grinsende,
The
one
grinning
broadly
on
the
newspaper
cover,
Der
weit
Blickende,
tight
spittende,
The
visionary,
tight
spitting,
Einfach
nur
der
geile
Macker.
Just
the
cool
motherfucker.
Der
Ex-Ex-Freundin
Rapper,
der
heute
besser,
der
Bräuteflasher,
The
ex-ex-girlfriend
rapper,
the
better
one
today,
the
babe
flasher,
Der
eure
Rapper
ganz
easy
zerlegt,
mit
2 Sätzen
dierestlichen
Toys
auffresser.
The
one
who
easily
dismantles
your
rappers,
devours
the
rest
of
the
toys
with
2 sentences.
Der
Teetrinker,
der
10
Finger
Samuraischwertschwinger,
The
tea
drinker,
the
10-finger
samurai
sword
wielder,
Der
Versbringer,
der
alle
drehen
sich
um
und
fragen
The
verse
deliverer,
everyone
turns
around
and
asks
"Wer
is'n
der
Digga?".
"Who
is
that
dude?".
Wer
is'n
der
Digga,
der
Einzelgänger,
Who
is
that
dude,
the
lone
wolf,
Der
weiterdenker,
keine
Zeit
verschwender,
The
forward
thinker,
never
wasting
time,
24/7
hier
auf
deinem
Sender.
24/7
here
on
your
station.
Der
bitte
tut
mir
den
Gefallen,
gebt
zu
ihr
seid
nicht
Gangster,
Please
do
me
the
favor,
admit
you're
not
gangsters,
Rennt
so
rum
fürs
Image
aber
seid
Faker
als
Weihnachtsmänner.
Running
around
for
the
image
but
are
faker
than
Santa
Clauses.
Weihnachtsmänner,
der
Zirkusdirektor,
Santa
Clauses,
the
circus
director,
Der
Clownsentlasser,
der
Tausendsassa
The
clown
dismisser,
the
jack
of
all
trades
Der
pass
mal
gut
auf,
was
ich
daraus
macher,
Watch
carefully
what
I
make
of
it,
Der
letze
Lacher,
der
beste
Verfasser
The
last
laugh,
the
best
writer
Rapt
unantastbar,
der
den
Rest
der
Scene
erschieß
Raps
untouchable,
shoots
the
rest
of
the
scene
Und
dann
die
Hände
in
Unschuld
Wascher.
And
then
washes
his
hands
in
innocence.
Der
Grund
für
Massker,
der
so
wie
Grundwasser,
The
reason
for
masks,
like
groundwater,
Der
prost-ex-danke,
der
Hoe-Sex-Schlampe
The
cheers-ex-thank
you,
the
hoe-sex-bitch
Da
ist
die
Tür
- weg
- danke.
There's
the
door
- gone
- thank
you.
Der
Kranke,
der
dirty
Dancer,
The
sick
one,
the
dirty
dancer,
Der
Benz
wie
beim
Derby
lenker,
The
Benz
driver
like
at
the
derby,
Der
2 Promille,
kein
schlenker,
2 per
thousand,
no
swerving,
Zähl
Geld
so
wie'n
Bänker
Bänker.
Counts
money
like
a
banker
banker.
Whooa
- der
battle
Rapper
Whooa
- the
battle
rapper
Der
never
ever
kommst
du
auf
mein
Level,
You'll
never
ever
reach
my
level,
Besser
du
machst
ab
jetzt
irgendwie
anders
Chedda,
You
better
start
making
cheddar
somehow
else,
Blender,
der
Hitzemacher
niemals
über
eure
Witze
Lacher,
Poser,
the
heat
maker,
never
laughing
at
your
jokes,
Wahre
Liebe
Sucher,
weil
er
diese
ganzen
True
love
seeker,
because
he
was
sick
of
all
these
Bitches
satt
hatte.
Bitches.
Der
pures
Gift
für
dich
Mädchen,
wenn
du
'ne
Hure
bist,
Pure
poison
for
you
girl,
if
you're
a
whore,
Ladies
und
Gentlemen,
der
wie
Gentlemen
schreiber
purer
Hits,
Ladies
and
Gentlemen,
the
gentleman
writer
of
pure
hits,
Der
Wie
jetzt
Frager,
din
Videos
schwarze
Brille
Trager,
The
"what
now?"
asker,
the
black
sunglasses
wearer
in
your
videos,
Weck
dich
Wichser
auf
unsere
Generation
mit
Skills
Erschlager.
Wake
up
motherfucker,
we're
the
generation
that
slays
with
skills.
Der
Feuerspucker
mit
langen
Haaren,
wie
so'n
deutscher
Mucker
The
fire
breather
with
long
hair,
like
some
German
muscleman
Der
bitte
Gerhard
schraub
mal
die
gottverdammten
Steuern
runter.
Please
Gerhard,
lower
the
goddamn
taxes.
Der
mit
Schröder
Sprecher,
der
Dönerfresser,
The
Schröder
talker,
the
kebab
eater,
Der
wie
soll
ich
anders,
ja
wahrscheinlich
der
Weltgrößte
Rapper
How
else
could
I
be,
yeah,
probably
the
world's
greatest
rapper
Der
größte
Mann,
mit
dem
größten
Namen
und
dem
größten
Plan
The
biggest
man,
with
the
biggest
name
and
the
biggest
plan
Der
personifizierte
Größenwahn
Sei
mir
nicht
böse,
Mann.
The
personified
megalomania,
don't
be
mad,
man.
Der
böse
Mann,
der
Heiligenschein
in
Reinigung
rein,
The
bad
man,
the
halo
in
for
cleaning,
Der
wie
wo
was
wer
ist
besser?
The
like
where
what
who
is
better?
Mann,
das
kann
leider
nicht
sein.
Man,
that's
just
not
possible.
Der
ich
ess
kein
Schwein,
der
verpiss
dich
mit
Schnitzel
Typ,
The
I
don't
eat
pork,
get
lost
with
your
schnitzel
type,
Den
die
Ischen
fühlen
frisch
gekühltes
Becks
weg,
The
one
the
chicks
dig,
fresh
chilled
Becks
gone,
Der
für
HipHop
junkies
wie
Fixbesteck.
For
hip-hop
junkies
like
a
fix
kit.
Der
erste
Mindener
Star,
der
niemehr
weg,
der
immer
da.
The
first
Minden
star,
never
gone,
always
there.
Der
Kinder
fahr'n
sich
meine
Zeilen
hier
rein
Kids
get
hooked
on
my
lines
here
Und
tillen
wie
Rinderwahn
And
satisfy
like
mad
cow
disease
Der
Gin
und
Pina-Colada
grad
momentan
intus
haber,
The
gin
and
pina
colada
currently
inside
me,
Der
Zivi-Bullen,
Drogencops
und
Zollfander,
The
civilian
cops,
narcotics
cops
and
customs
officers,
Leck
mich
am
Arschloch
sager.
Kiss
my
ass,
I
say.
Der
Ekelerrgende,
sich
daneben
Benehmende
ewig
nur
Redende,
The
disgusting,
misbehaving,
eternally
talking,
Ich
will
dich
nicht
sehen
deshalb
geh
bitte.
I
don't
want
to
see
you,
so
please
leave.
Der
Fickgeber,
deine
Freundin
auf
seinen
Dick
Heber,
The
fucker,
lifting
your
girlfriend
onto
his
dick,
Bei
der
Bundestagswahl,
sich
wähler,
das
kann
nicht
jeder.
Voting
in
the
federal
election,
not
everyone
can
do
that.
Der
Toppspieler,
der
HF
mobleader,
der
Nummer
1 Kopf
Krieger
The
top
player,
the
HF
mob
leader,
the
number
1 head
warrior
Der
Schuldmädchen
am
Zopfzieher,
The
braids
puller
of
guilty
girls,
Der
Po-Versohler,
der
Whisey
mit
Cola
Holer
The
ass
slapper,
the
whiskey
with
coke
getter
An
jedem
Tresen
zu
Hause,
Homezone
ohne
Vodafoner
At
home
at
every
counter,
home
zone
without
Vodafone
Der
Frauen
auf
dem
Sofa
Boner,
beim
Bumsen
den
Boden
Bohnerer,
The
couch
boner
with
women,
the
floor
polisher
during
sex,
Der
Witze
auf
Kosten
deiner
CLique
Reißer,
der
Komiker
The
joke
teller
at
your
clique's
expense,
the
comedian
Der
mann
ohne
Plan
B
arroganter
als
Kanye,
The
man
without
a
plan
B,
more
arrogant
than
Kanye,
Der
sein
Gras
dreht,
der
an
Bars
steht
The
one
who
rolls
his
weed,
who
stands
at
bars
Ihr
mir
nach
seht.
Komm
mal
klar
ey!
You
follow
me.
Get
a
grip!
Der
Latin
Lover,
mit
mehr
KLamotten
als
Bread
and
Butter
The
Latin
lover,
with
more
clothes
than
Bread
and
Butter
Der
Texteverfasser,
Gesetzeshasser,
der
Cash
auf
Tascher
The
lyrics
writer,
law
hater,
the
cash
pocketer
Der
Mittelfingerheber,
mittendrin
im
Club
Rumsteher,
The
middle
finger
raiser,
standing
around
in
the
middle
of
the
club,
Mit
den
Ladies
tschuka
Reder,
gib
mir
deine
Nummer
Player,
Chatting
up
the
ladies,
give
me
your
number,
player,
Nix
auf
deine
Wumme
Geber,
Rhymes
aus
seiner
Lunge
Sprayer,
Giving
nothing
on
your
piece,
spraying
rhymes
from
his
lungs,
Beat
und
Stift
ne
Stunde
später,
100
Zeilen
wie
n
Wunder
Lacer.
Beat
and
pen
an
hour
later,
100
lines
like
a
miracle
lacer.
Der
Flow
ist
hier
so
Hammer
der
Flow
is
wie
Roadrunner,
The
flow
here
is
so
hammer,
the
flow
is
like
Roadrunner,
Ist
seid
tot
wie
Moshammer,
tot
so
wie
Yo-Mama.
You're
dead
like
Moshammer,
dead
like
Yo-Mama.
Tot
so
wie
Osama,
du
wohnst
noch
bei
Oma
Dead
like
Osama,
you
still
live
with
Grandma
Das
Team
hier
mein
Traum
und
dein
Trauma
This
team
here
is
my
dream
and
your
trauma
Die
traumhaft
krassensten
Flower.
The
most
awesome
flowers.
Flower,
game
over
für
Poser
Flowers,
game
over
for
posers
Competition
gibts
keine,
ihr
wisst
was
ich
meine.
There
is
no
competition,
you
know
what
I
mean.
Wir
spitten
alleine,
ihr
sitzt
in
der
Scheiße
We
spit
alone,
you
sit
in
the
shit
Mann
für
dich
gibts
keine
wie
uns,
der
Virus
der
Fluch,
Man,
there's
no
one
like
us
for
you,
the
virus,
the
curse,
Der
Wickeda
spitten
Bars,
spitten
Bars,
spitten
Bars
-
The
Wickeda
spit
bars,
spit
bars,
spit
bars
-
Und
danach
steht
nichts
mehr
da.
And
then
there's
nothing
left.
Nix
mehr
da
außer
wie
2 hier
aus
Hamburg
und
Minden
Nothing
left
except
for
two
from
Hamburg
and
Minden
Die
2,
die
bleiben
wenn
dein
Hype
und
Image
plötzlich
verschwinden
The
two
who
stay
when
your
hype
and
image
suddenly
disappear
Verbinden
Talent
und
Charisma,
von
beidem
haben
wir
massig
da.
Combining
talent
and
charisma,
we
have
plenty
of
both.
Die
Smooth
da
Hustler,
Trigga
da
Gambler,
Fans
mit
nem
Classiker
The
Smooth
da
Hustler,
Trigga
da
Gambler,
fans
with
a
classic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorge Samy, Pittman Darryl, Kurth Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.