Curse - Einsicht - Nachtrag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curse - Einsicht - Nachtrag




Ok. hrmhrm
ОК. hrmhrm
Was geht Mike?
Как дела у Майка?
Ich schick dir die fertige Version von 'Einsicht'
Я пришлю вам готовую версию 'Прозрения'
Blablabla, check mal ob alles cool ist
Blablabla, проверь, все ли в порядке
An dieser Stelle noch mal n' dickes Kompliment an Stress (whatup)
На этом этапе еще раз н' толстый комплимент стрессу (что случилось)
Blablablablabla Pass auf! Ich hab' nachgedacht
Blablablabla Берегись! Я задумался
Was passiert, wenn man den Spiegel von dem ihr sprecht auch mal von sich wegdreht
Что произойдет, если вы отвернетесь от зеркала, о котором вы говорите, даже от себя
Wie kann es sein, dass sich Menschen schon casten lassen
Как это может быть, что люди уже кастуют себя
Zum lügen in Talkshows sind ständig die gleichen Typen,
Лгать в ток-шоу постоянно одни и те же парни,
Die gleichen Fressen die gestern noch schwanger vom Nachbarn waren
Те же самые жрут, которые вчера еще были беременны от соседа
Und mir heute sagen, sie nehmen Drogen seit Jahren und mich dafür haftbar machen
И скажите мне сегодня, что вы принимаете наркотики в течение многих лет и привлекаете меня к ответственности за это
Die Sensationsgier ist riesig, größer als Wissensdurst
Жажда сенсаций огромна, больше, чем жажда знаний
Richtig gut geht's uns nur, wenn wir sehen, dass es anderen schlechter geht
По-настоящему мы становимся хорошими только тогда, когда видим, что другим хуже
Wie kann es sein, dass ein Vater sein kleines Kind, das grade 8 oder 9 ist
Как может быть, чтобы отец был его маленьким ребенком, которому 8 или 9 класс
Käuflich erhätlich macht und erfreut es und dabei mein ich nicht Prostitution
Покупаемый возбуждает и радует его, и при этом я не имею в виду проституцию
Ich mein' Fernsehshows, wo die Seele von Kids verkauft wird, grad' 10 doch sie modelt schon
Я имею в виду' телевизионные шоу, где продается душа детей, класс' 10 но она уже моделирует
Weil die Eltern bloß den Erfolg und den Ruhm, den sie selber wollen
Потому что родители просто хотят успеха и славы, которых они сами хотят
Nicht bekommen und ihn dann auf Kosten des Lebens der kleinen Tochter holen
Не получить, а затем забрать его ценой жизни маленькой дочери
Wie kann es sein, dass Computer Freunde ersetzen
Как это может быть, что компьютеры заменяют друзей
Statt rausgehen zum spielen und fetzen, drin bleiben und zum spielen ins Netz gehen
Вместо того, чтобы выходить на игру и обрывки, оставайтесь внутри и выходите в сеть для игры
Wie kann es sein, dass die Jugend in Chatrooms Kontakte schließt
Как это может быть, чтобы молодежь общалась в чатах
Anonyme Kumpels zum gamen einlädt und die Kumpels dann erschießt
Приглашает анонимных приятелей на игру, а затем стреляет в приятелей
Doch die waren eh ja nur animiert
Но они все равно были просто одушевлены
Selbst das Leben ist animiert
Даже жизнь одушевлена
Deine Träume sind animiert
Ваши мечты анимированы
Aber Pain ist real.
Но боль реальна.
Warum eifert die Wissenschaft der Science-Fiction nach und strebt danach
Почему наука ревнует и стремится к научной фантастике
Die Dinge zu tun, vor denen eigentlich jeder Schiss hat?
Делать то, перед чем на самом деле все шутят?
Vernetzte Welt, beste Kameraperspektive auf alles, perfekte Welt
Подключенный мир, лучший вид с камеры на все, идеальный мир
Überwachung führt uns zum Frieden. Man, Mike
Наблюдение ведет нас к миру. Man, Mike
Ich glaub' von diesen Visionen und Ängsten getrieben
Я думаю, что движимый этими видениями и страхами
Zieh' ich mich zurück Soulmusik Samples und Beats von sieben
Я возвращаюсь к сэмплам соул-музыки и ритмам семи
Ich finds' auch nicht übertrieben zu sagen in diesen Tagen
Я также не нахожу излишним говорить в эти дни
Sind Status Quo und Zufriedenheit alles was ich noch habe.
Статус-кво и удовлетворение - это все, что у меня осталось.
Trotzdem muss man sich einbringen sogut man kann, und versuchen
Тем не менее, вы должны принять участие, так что вы можете, и попытаться
Die völlig gescheiterte, globalisierte
Полностью провалившаяся, глобализированная
Und doch indivualisierte Gesellschaft irgendwie zu beeinflussen.
И все же каким-то образом влиять на индивидуализированное общество.
In diesem Sinne, man
Имея это в виду, человек
P.s. Ich schick' dir zu all diesen Gedanken den Beat gleich mit
P. s. Я с schick' dir ко всем этим мыслям ритм равна
Peace.
Peace.





Авторы: Kurth Michael, Kraus Sascha Sebastian, Bultemeyer Bjoern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.