Текст и перевод песни Curse - Freiheit
Weil
das
Album
eben
"Freiheit"
heißt,
Потому
что
альбом
называется
"Свобода",
Werden
viele
mich
fragen,
was
für
mich
Freiheit
heißt.
Многие
спросят
меня,
что
для
меня
значит
свобода.
Was
für'n
großes
Gefühl.
Какое
большое
чувство.
Was
für
große
Erwartungen,
die
ich
fühl.
Какие
большие
ожидания
я
испытываю.
Was
für
große
Verantwortung,
was
für
ne
große
Bürde.
Какая
большая
ответственность,
какое
большое
бремя.
Zu
beschreiben
was
für
mich
die
Freiheit
heißt,
was
für
ne
große
Hürde.
Описать,
что
для
меня
означает
свобода,
какое
большое
препятствие.
Ich
kann
nur
meinen
kleinen
Teil
dazu
beitragen.
Я
могу
внести
свой
вклад
только
в
свою
небольшую
часть.
Freiheit
kann
man
nicht
eingrenzen,
Freiheit
muss
man
ausatmen.
Свободу
нельзя
ограничивать,
свободу
нужно
выдыхать.
Freiheit,
Freiheit
Свобода,
свобода
Ist
das
Einzige
was
zählt
Это
единственное,
что
имеет
значение
Freiheit,
Freiheit
Свобода,
свобода
Ist
das
Einzige
was
zählt
Это
единственное,
что
имеет
значение
Freiheit
bedeutet
sein
wie
ich
bin,
Freiheit
heißt
für
mich
Fehler
machen
wie'n
Kind.
Свобода
означает
быть
таким,
какой
я
есть,
свобода
для
меня
означает
совершать
ошибки,
как
ребенок.
Und
wenn's
sein
muss,
fall
ich
halt
hin.
И
если
это
необходимо,
я
остановлюсь.
Doch
ich
steh
wieder
auf,
Freiheit
heißt
zöger
nicht,
sondern
lauf
Но
я
снова
встаю,
свобода
означает
не
колебание,
а
бег
Wenn
du
weißt
was
du
willst,
dann
tu
es,
wenn
nicht
dann
tust
du
es
auch
Если
вы
знаете,
чего
хотите,
сделайте
это,
если
нет,
то
вы
тоже
это
сделаете
Freiheit
bedeutet
frei
sprechen,
frei
machen,
frei
bleiben
Свобода
означает
свободно
говорить,
делать
свободным,
оставаться
свободным
Mauern
die,
die
Angst
vom
Versagen
errichtet
einreißen,
Mut
haben
Стены,
которые,
разрушая
возведенный
страх
неудачи,
имеют
мужество
Freiheit
bedeutet
auch
zu
enttäuschen,
sich
selbst
zu
erfüllen
Свобода
также
означает
разочарование,
удовлетворение
себя
Anstatt
die
Erwartungen
von
anderen
Leuten
Вместо
ожиданий
от
других
людей
Freiheit
heißt
auch
Entscheidungen
treffen
Свобода
также
означает
принятие
решений
Freiheit
heißt
hin
und
wieder
sich
die
Freiheit
zu
nehmen
die
Meinung
zu
wechseln
Свобода
означает
время
от
времени
брать
на
себя
свободу
менять
свое
мнение
Freiheit
heißt
es
macht
manchmal
auch
Sinn,
Свобода
говорит,
что
иногда
это
также
имеет
смысл,
Dass
meine
Freiheit
da
enden
muss,
wo
die
Freiheit
eines
Anderen
beginnt
Что
моя
свобода
должна
закончиться
там,
где
начинается
чужая
свобода
Aber
Freiheit
darf
niemals
heißen:
entsagen
von
unseren
Rechten
Но
свобода
никогда
не
должна
называться:
отречение
от
наших
прав
Nach
ihr
zu
leben,
zu
streben
und
frei
über
sie
zu
sprechen
Жить,
стремиться
к
ней
и
свободно
говорить
о
ней
Mit
meinen
Texten
kann
ich
nur
meinen
kleinen
Teil
beitragen
С
моими
текстами
я
могу
внести
свой
вклад
только
в
свою
небольшую
часть
Freiheit
kann
man
nicht
eindämmen,
Freiheit
muss
man
ausatmen
Свободу
нельзя
обуздать,
свободу
нужно
выдохнуть
Freiheit,
Freiheit
Свобода,
свобода
Ist
das
Einzige
was
zählt
Это
единственное,
что
имеет
значение
Freiheit,
Freiheit
Свобода,
свобода
Ist
das
Einzige
was
zählt
Это
единственное,
что
имеет
значение
Freiheit,
was
für
ein
großes
Wort,
ich
hab
gehört,
dass
du
grenzenlos
bist
Свобода,
какое
великое
слово,
я
слышал,
что
ты
безграничен
Trotzdem,
kennen
viele
Menschen
dich
nicht,
sie
kämpfen
für
dich
Тем
не
менее,
многие
люди
не
знают
вас,
они
борются
за
вас
Manche
mit
reden,
schweigen
und
beten,
andere
mit
Macheten
Некоторые
с
речами,
молчанием
и
молитвой,
другие
с
мачете
Weil
andere
Perspektiven
fehlen
Потому
что
других
перспектив
не
хватает
Du
bist
für
jeden
was
Anderes
Ты
для
всех
что-то
другое
Umso
paradoxer
ist
es,
wenn
man
Politiker
um
dich
handeln
lässt
Тем
более
парадоксально,
когда
вы
позволяете
политикам
действовать
вокруг
вас
Du
bist
das
Recht,
du
bist
das,
was
jeder
verdient
Ты
прав,
ты
тот,
кого
все
заслуживают
Niemand
sollte
um
dich
bitten
müssen,
nirgendwo,
nie
Никто
не
должен
просить
тебя,
нигде,
никогда
Du
bist
so
intim
und
persönlich,
wie
die
innersten
Wünsche
und
Träume
Вы
так
же
интимны
и
личны,
как
самые
сокровенные
желания
и
мечты
Doch
die
verwirklichen
nur
wenige
Leute
Но
мало
кто
их
реализует
Manche
glauben
wirklich
man
könnte
dich
kaufen
Некоторые
действительно
верят,
что
тебя
можно
купить
Andere
laufen
zehntausende
Kilometer
durch
Wüstensand,
weil
sie
an
dich
glauben
Другие
пробегают
десятки
тысяч
километров
по
пескам
пустыни,
потому
что
верят
в
тебя
Migranten
lassen
ihr
Land
zurück
nur
für
dich,
in
der
Hoffnung
auf
dich
Мигранты
оставляют
свою
страну
только
для
вас,
надеясь
на
вас
Und
manche
finden
dich
trotzdem
noch
nicht
И
некоторые
все
равно
тебя
не
найдут
Manchmal
opfer
ich
einen
Teil
von
dir
um
andere
zu
haben
Иногда
я
жертвую
частью
тебя,
чтобы
иметь
других
Und
manchmal
muss
ich
mich
trennen
um
dich
mehr
zu
erfahren
И
иногда
мне
приходится
расставаться,
чтобы
узнать
о
тебе
больше
Denn
du
bist
FREIHEIT
Потому
что
ты-СВОБОДА
Freiheit,
Freiheit
Свобода,
свобода
Ist
das
Einzige
was
zählt
Это
единственное,
что
имеет
значение
Freiheit,
Freiheit
Свобода,
свобода
Ist
das
Einzige
was
zählt
Это
единственное,
что
имеет
значение
Weil
das
Album
eben
"Freiheit"
heißt
Потому
что
альбом
называется
"Свобода"
Werden
viele
mich
fragen,
was
für
mich
Freiheit
heißt
Многие
спросят
меня,
что
для
меня
значит
свобода
Was
für'n
großes
Gefühl
Какое
большое
чувство
Was
für
große
Erwartungen,
die
ich
fühl
Какие
большие
ожидания
я
чувствую
Was
für
ne
große
Verantwortung,
was
für
ne
große
Bürde
Какая
большая
ответственность,
какое
большое
бремя
Zu
beschreiben
was
für
mich
die
Freiheit
heißt,
was
für
ne
große
Hürde
Описать,
что
для
меня
значит
свобода,
какое
большое
препятствие
Ich
kann
nur
meinen
kleinen
Teil
dazu
beitragen
Я
могу
внести
свой
вклад
только
в
свою
небольшую
часть
Freiheit
kann
man
nicht
eingrenzen,
Freiheit
muss
man
ausatmen
Свободу
нельзя
ограничить,
свободу
нужно
выдохнуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kurth, Claudio Bucher, Marius Mueller Westernhagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.