Текст и перевод песни Curse - Menschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
keine
schlechten
Menschen
Мы
не
плохие
люди,
Doch
wir
machen
so
viel
falsch
Но
мы
делаем
так
много
ошибок.
Du
fragst:
"Wo
soll
das
mit
uns
enden?"
Ты
спрашиваешь:
"Чем
все
это
закончится
для
нас?"
Ich
sag:
"Werd'
mit
mir
alt."
Я
говорю:
"Стань
со
мной
старой."
Insekten
an
der
Zimmerdecke
Насекомые
на
потолке,
Stille
Zeugen
uns'res
Streits
Безмолвные
свидетели
нашей
ссоры.
Keine
Worte
könnten
mehr
verletzen
Никакие
слова
не
могут
ранить
сильнее,
Als
wenn
du
schweigst
Чем
твое
молчание.
Und
du
schweigst,
wenn
ich
schreie;
И
ты
молчишь,
когда
я
кричу;
Und
ich
schreie,
weil
du
schweigst
И
я
кричу,
потому
что
ты
молчишь.
Wir
kuscheln
eine
Weile...
Мы
обнимаемся
какое-то
время...
Und
schlafen
dann
alleine
А
потом
спим
порознь.
Und
wir
sind
keine
schlechten
Menschen
И
мы
не
плохие
люди,
Doch
wir
machen
so
viel
falsch
Но
мы
делаем
так
много
ошибок.
Du
fragst:
"Wo
soll
das
mit
uns
enden?"
Ты
спрашиваешь:
"Чем
все
это
закончится
для
нас?"
Ich
sag:
"Werd'
mit
mir
alt."
Я
говорю:
"Стань
со
мной
старой."
"Ich
will
in
deinen
Träumen
sein."
"Я
хочу
быть
в
твоих
снах."
Und
du
sagst:
"Das
bist
du."
И
ты
говоришь:
"Ты
и
так
там."
Was
müssen
das
für
Träume
sein
Что
же
это
за
сны
такие,
Wenn
du
aufwachst
und
weinst...?
Если
ты
просыпаешься
и
плачешь...?
Und
wir
sind
keine
schlechten
Menschen
И
мы
не
плохие
люди,
Doch
wir
machen
so
viel
falsch
Но
мы
делаем
так
много
ошибок.
Du
fragst:
"Wo
soll
das
mit
uns
enden?"
Ты
спрашиваешь:
"Чем
все
это
закончится
для
нас?"
Ich
sag:
"Werd'
mit
mir
alt."
Я
говорю:
"Стань
со
мной
старой."
Ich
bitte
um
Verzeihung
und
um
Vergebung
auch
Я
прошу
прощения
и
еще
раз
прощения.
Ich
kann
nicht
alles
richtig
machen
Я
не
могу
все
делать
правильно.
Vielleicht
kennst
du
das
ja
auch
Возможно,
ты
это
тоже
знаешь.
Du
sagst,
wären
wir
nur
Menschen
Ты
говоришь,
если
бы
мы
были
просто
людьми,
Könntest
du
verzeihen
Ты
могла
бы
простить.
Aber
Geliebte
- kannst
du
so
nicht
mehr
sein
Но,
любимая,
ты
больше
не
можешь
быть
такой.
Und
wir
sind
keine
schlechten
Menschen
И
мы
не
плохие
люди,
Doch
wir
machen
so
viel
falsch
Но
мы
делаем
так
много
ошибок.
Du
fragst:
"Wo
soll
das
mit
uns
enden?"
Ты
спрашиваешь:
"Чем
все
это
закончится
для
нас?"
Ich
sag:
"Werd'
mit
mir
alt."
Я
говорю:
"Стань
со
мной
старой."
Werd'
mit
mir
alt
Стань
со
мной
старой.
Werd'
mit
mir
alt
Стань
со
мной
старой.
Werd'
mit
mir
alt
Стань
со
мной
старой.
Du
sagst
"Nein"
und
ich
dreh'
es
um:
Ты
говоришь
"Нет",
а
я
переворачиваю
это:
"Okay,
dann
bleib'
mit
mir
jung"
"Хорошо,
тогда
оставайся
со
мной
молодой."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Buescher, Claudio Bucher, David Vogt, Sipho Sililo, Michael Kurth, Philip Boellhoff
Альбом
Uns
дата релиза
31-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.