Curse - Verantwortung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curse - Verantwortung




Das hier ist mehr als Rap
Это больше, чем рэп
Mein Leben erstreckt sich auf jedem Track
Моя жизнь простирается на каждом треке
Ich schreib jeden Text
Я пишу каждый текст
Aus der Seele bis Wahrheit wie reden wächst
Из души до правды, как речи, вырастает
Wenn ich poetisch sprech
Когда я говорю поэтично
Dann nicht um abstrakt zu sein oder deep zu klingen
Тогда не для того, чтобы быть абстрактным или звучать глубоко
Lieder sind für meinen Geist
Песни для моего ума
Als Heil Medizin im Gewissen
Как целительное лекарство на совести
Denn richtig schlimm ist es dann
Потому что тогда все очень плохо
Wenn ich reden will und nicht kann
Когда я хочу говорить и не могу
Wenn ich weiß was den Kopf blockiert doch die Mittel fehlen ums zu bannen
Если я знаю, что блокирует голову, но средств не хватает, чтобы запретить
Manchmal les ich dann
Иногда les тогда я
Versuch in den Schriften Einsicht zu sichten
Попытка просеять понимание в Писаниях
Verleiben mir was andere denken ein wo's doch eigentlich doch um mich ging
Дайте мне то, что думают другие, где это на самом деле было обо мне
Ich lern aus den Seiten trotzdem den Teil für den ich bereit bin
Я все равно узнаю из страниц ту часть, к которой я готов
Ich unterstreich auch zum Teil und les zwei mal ums zu begreifen
Я также подчеркиваю частично и дважды читаю, чтобы понять
Doch das beste Buch beschreibt auch nicht das was ich letzlich such
Тем не менее, лучшая книга также не описывает то, что я ищу в конечном итоге
So buch in den nächsten Flug
Так что отправляйтесь в следующий рейс
Weil ich hör wie die Ferne ruft
Потому что я слышу, как зовет далекое
Zieh mich zurück aus dem entrückenden Leben
Вытащи меня из захватывающей жизни
Zwischen Verrückten und reduzier mich auf Hütten
Между сумасшедшими и сводящими меня с ума по хижинам
Aus Lehm und Dächern mit Lücken
Из глины и крыш с зазорами
In Anbetracht dessen das Strand und Wasser mir weiterhelfen
Учитывая, что пляж и вода помогают мне
Mein Hauptproblem zu verstehn muss ich feststelln das ich es selber bin
Чтобы понять мою главную проблему, я должен понять, что это я сам
Ich bin - verantwortlich für das was ich mach', das was ich sag,
Я несу ответственность за то, что я делаю, за то, что я говорю,
Das was ich tu' und das was ich lass'
То, что я делаю' и то, что я позволяю'
Gottes Geschenk an mich ist das er mich gesegnet hat
Божий дар мне в том, что он благословил меня
Mein Geschenk an ihn ist mein Leben und das was ich daraus mach'
Мой подарок ему - это моя жизнь и то, что я из нее делаю'
Ich bin - verantwortlich für das was ich mach', das was ich sag,
Я несу ответственность за то, что я делаю, за то, что я говорю,
Das was ich tu' und das was ich lass'
То, что я делаю' и то, что я позволяю'
Gottes Geschenk an mich ist das er mich gesegnet hat
Божий дар мне в том, что он благословил меня
Mein Geschenk an ihn ist mein Leben...
Мой подарок ему - это моя жизнь...
Wenn ich weine dann nur geheim alleine
Если я плачу, то только тайно в одиночестве
Lach insgeheim mit wenigen Leuten
Смейтесь втайне с несколькими людьми
Hab wenige Freunde
У меня мало друзей
Weil falsche nur Probleme bedeuten
Потому что неправильное означает только проблемы
Bin ich höflich und immer offen
Я вежлив и всегда открыт
Doch im innern verschlossen
Но запертый внутри
Hab im Zimmer hockend als Kind schon entschlossen Singles zu droppen
Я, сидя на корточках в комнате в детстве, уже решил бросить одиноких
Aus Mindens Gossen gesprochene Sätze die Herzen treffen
Фразы, произнесенные из сточных канав Миндена, бьют сердца
Ertränken Schmerzen auf Zeit wie Exzesse mit Gerstensäften
Заглушить боль на время, как эксцессы с ячменными соками
Manchmal zerbersten die Stärksten wenn Kleinigkeiten sie streifen
Иногда самые сильные ломаются, когда мелочи полосуют их
Und Schwache lachen auch in den Härtesten Zeiten
И слабые смеются даже в самые трудные времена
Manchmal begreif' ich's nicht wenn alles doch bestens scheint und im reinen ist
Иногда я не понимаю, когда все кажется прекрасным и в чистом виде
Warum ich dann nichts als scheisse sehn kann und mir krass nach Schreien ist
Тогда почему я не вижу ничего, кроме дерьма, и мне ужасно хочется кричать
Warum mein Kopf auch nicht frei ist wenn ich denn zu Haus allein sitz
Почему моя голова тоже не свободна, когда я сижу дома один
Und einsam bin wenn's auch eigentlich keinen Grund gibt weil Kumpels bei mir sind
И я одинок, если на самом деле нет причин, потому что со мной друзья
Ich weiß es nicht
Я не знаю
Verdammt ich würd alles geben zu verstehn warums Hartes gibt
Черт возьми, я бы отдал все, чтобы понять, почему тяжело дается
Doch muss gehn auch wenn Pfade nicht leicht und gerade sind
Но идти нужно, даже если пути не легкие и прямые
Vielleicht ist das auch grad das so der Sinn aus dem ich hier bin
Может быть, в этом и заключается тот смысл, из которого я здесь
Zu erfahrn was es heißt nicht leicht und jetzt gleich zu haben was man will
Узнать, что это значит, нелегко, и теперь иметь то же самое, что вы хотите
Ich bin - verantwortlich für das was ich mach', das was ich sag,
Я несу ответственность за то, что я делаю, за то, что я говорю,
Das was ich tu' und das was ich lass'
То, что я делаю' и то, что я позволяю'
Gottes Geschenk an mich ist das er mich gesegnet hat
Божий дар мне в том, что он благословил меня
Mein Geschenk an ihn ist mein Leben und das was ich daraus mach'
Мой подарок ему - это моя жизнь и то, что я из нее делаю'
Ich bin - verantwortlich für das was ich mach', das was ich sag,
Я несу ответственность за то, что я делаю, за то, что я говорю,
Das was ich tu' und das was ich lass'
То, что я делаю' и то, что я позволяю'
Gottes Geschenk an mich ist das er mich gesegnet hat
Божий дар мне в том, что он благословил меня
Mein Geschenk an ihn ist mein Leben und das was ich daraus mach'
Мой подарок ему - это моя жизнь и то, что я из нее делаю'
Denn ich hab große Pläne
Потому что у меня большие планы
Steh nicht auf Ecofarm bis zum Labelstart
Не стойте на экофарме до запуска этикетки
Ständig vom Szenestar bis zum Arbeitgeber im Demerath
Постоянно от сцены звезда до работодателя в Demerath
Derber Vertrag zum Cheffen verlagt
Грубо регистрации договора о Cheffen verlagt
Der Weg ist hart doch jetzt wird gescheffelt
Путь труден, но теперь он бушует
Bis Cash mir Frischluft zu fächelt
Пока Кэш не обдаст меня свежим воздухом
Ich muss richtig lächeln
Я должен правильно улыбаться
In Anbetracht das Sachen sich ändern
Учитывая, что все меняется
Typen kennen uns plötzlich seit Jahren
Парни внезапно знают нас годами
Mädels lächeln wenn wir duch Gassen schlendern
Девушки улыбаются, когда мы прогуливаемся по улицам Дача
Ich kauf im Merchandise in krassen Ländern
Я покупаю товары в разных странах
Wenns nicht richtig passt dann bring ichs nicht zurück zum Laden sondern lass es ändern
Если это не подходит правильно, я не возвращаю его в магазин, а просто изменяю его
Lass mir die Urlaubsreisen rasch verlängern
Позвольте мне быстро продлить отпускные поездки
Reis von Roten Augen mit blassen Rändern
Рис красных глаз с бледными краями
Zu tausend Fraun in Baskengewändern
К тысяче женщин в одеждах Басков
Das kommt nicht weil ich rumsitz, chill und mich dummkiff
Это происходит не потому, что я сижу, расслабляюсь и дурачусь
Im Grund gibts nichts was mich stoppt ihr seid gegen mich ich frag warum nicht
В причине нет ничего, что меня останавливает вы против меня я спрашиваю, почему бы и нет
Es ist unsinn anzunehmen man hat zu viel' Ideen das kann nicht gehn
Глупо предполагать, что у вас слишком много идей, которые не могут справиться
Manche stehn kurz vorm Ziel doch drehn ab weil der letzte Ansporn fehlt
Некоторые находятся на грани цели, но отворачиваются, потому что последний стимул отсутствует
Mein Lebensweg ist: wenn ich was will dann nehm ichs
Мой жизненный путь таков: если я хочу чего-то, то я беру это
Auf Ewig folg ich meinem Herzen denn der Rest ist mir echt zu wenig
Вечно я следую за своим сердцем, потому что остальное слишком мало для меня
Ich bin - verantwortlich für das was ich mach', das was ich sag,
Я несу ответственность за то, что я делаю, за то, что я говорю,
Das was ich tu' und das was ich lass'
То, что я делаю' и то, что я позволяю'
Gottes Geschenk an mich ist das er mich gesegnet hat
Божий дар мне в том, что он благословил меня
Mein Geschenk an ihn ist mein Leben und das was ich daraus mach'
Мой подарок ему - это моя жизнь и то, что я из нее делаю'
Ich bin - verantwortlich für das was ich mach', das was ich sag,
Я несу ответственность за то, что я делаю, за то, что я говорю,
Das was ich tu' und das was ich lass'
То, что я делаю' и то, что я позволяю'
Gottes Geschenk an mich ist dass er mich gesegnet hat
Божий дар мне в том, что он благословил меня
Mein Geschenk an ihn ist mein Leben und das was ich daraus mach'
Мой подарок ему - это моя жизнь и то, что я из нее делаю'





Авторы: Kurth Michael, Azadpour Azad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.