Текст и перевод песни Curse - Verantwortung
Das
hier
ist
mehr
als
Rap
Это
больше,
чем
рэп
Mein
Leben
erstreckt
sich
auf
jedem
Track
Моя
жизнь
простирается
на
каждом
треке
Ich
schreib
jeden
Text
Я
пишу
каждый
текст
Aus
der
Seele
bis
Wahrheit
wie
reden
wächst
Из
души
до
правды,
как
речи,
вырастает
Wenn
ich
poetisch
sprech
Когда
я
говорю
поэтично
Dann
nicht
um
abstrakt
zu
sein
oder
deep
zu
klingen
Тогда
не
для
того,
чтобы
быть
абстрактным
или
звучать
глубоко
Lieder
sind
für
meinen
Geist
Песни
для
моего
ума
Als
Heil
Medizin
im
Gewissen
Как
целительное
лекарство
на
совести
Denn
richtig
schlimm
ist
es
dann
Потому
что
тогда
все
очень
плохо
Wenn
ich
reden
will
und
nicht
kann
Когда
я
хочу
говорить
и
не
могу
Wenn
ich
weiß
was
den
Kopf
blockiert
doch
die
Mittel
fehlen
ums
zu
bannen
Если
я
знаю,
что
блокирует
голову,
но
средств
не
хватает,
чтобы
запретить
Manchmal
les
ich
dann
Иногда
les
тогда
я
Versuch
in
den
Schriften
Einsicht
zu
sichten
Попытка
просеять
понимание
в
Писаниях
Verleiben
mir
was
andere
denken
ein
wo's
doch
eigentlich
doch
um
mich
ging
Дайте
мне
то,
что
думают
другие,
где
это
на
самом
деле
было
обо
мне
Ich
lern
aus
den
Seiten
trotzdem
den
Teil
für
den
ich
bereit
bin
Я
все
равно
узнаю
из
страниц
ту
часть,
к
которой
я
готов
Ich
unterstreich
auch
zum
Teil
und
les
zwei
mal
ums
zu
begreifen
Я
также
подчеркиваю
частично
и
дважды
читаю,
чтобы
понять
Doch
das
beste
Buch
beschreibt
auch
nicht
das
was
ich
letzlich
such
Тем
не
менее,
лучшая
книга
также
не
описывает
то,
что
я
ищу
в
конечном
итоге
So
buch
in
den
nächsten
Flug
Так
что
отправляйтесь
в
следующий
рейс
Weil
ich
hör
wie
die
Ferne
ruft
Потому
что
я
слышу,
как
зовет
далекое
Zieh
mich
zurück
aus
dem
entrückenden
Leben
Вытащи
меня
из
захватывающей
жизни
Zwischen
Verrückten
und
reduzier
mich
auf
Hütten
Между
сумасшедшими
и
сводящими
меня
с
ума
по
хижинам
Aus
Lehm
und
Dächern
mit
Lücken
Из
глины
и
крыш
с
зазорами
In
Anbetracht
dessen
das
Strand
und
Wasser
mir
weiterhelfen
Учитывая,
что
пляж
и
вода
помогают
мне
Mein
Hauptproblem
zu
verstehn
muss
ich
feststelln
das
ich
es
selber
bin
Чтобы
понять
мою
главную
проблему,
я
должен
понять,
что
это
я
сам
Ich
bin
- verantwortlich
für
das
was
ich
mach',
das
was
ich
sag,
Я
несу
ответственность
за
то,
что
я
делаю,
за
то,
что
я
говорю,
Das
was
ich
tu'
und
das
was
ich
lass'
То,
что
я
делаю'
и
то,
что
я
позволяю'
Gottes
Geschenk
an
mich
ist
das
er
mich
gesegnet
hat
Божий
дар
мне
в
том,
что
он
благословил
меня
Mein
Geschenk
an
ihn
ist
mein
Leben
und
das
was
ich
daraus
mach'
Мой
подарок
ему
- это
моя
жизнь
и
то,
что
я
из
нее
делаю'
Ich
bin
- verantwortlich
für
das
was
ich
mach',
das
was
ich
sag,
Я
несу
ответственность
за
то,
что
я
делаю,
за
то,
что
я
говорю,
Das
was
ich
tu'
und
das
was
ich
lass'
То,
что
я
делаю'
и
то,
что
я
позволяю'
Gottes
Geschenk
an
mich
ist
das
er
mich
gesegnet
hat
Божий
дар
мне
в
том,
что
он
благословил
меня
Mein
Geschenk
an
ihn
ist
mein
Leben...
Мой
подарок
ему
- это
моя
жизнь...
Wenn
ich
weine
dann
nur
geheim
alleine
Если
я
плачу,
то
только
тайно
в
одиночестве
Lach
insgeheim
mit
wenigen
Leuten
Смейтесь
втайне
с
несколькими
людьми
Hab
wenige
Freunde
У
меня
мало
друзей
Weil
falsche
nur
Probleme
bedeuten
Потому
что
неправильное
означает
только
проблемы
Bin
ich
höflich
und
immer
offen
Я
вежлив
и
всегда
открыт
Doch
im
innern
verschlossen
Но
запертый
внутри
Hab
im
Zimmer
hockend
als
Kind
schon
entschlossen
Singles
zu
droppen
Я,
сидя
на
корточках
в
комнате
в
детстве,
уже
решил
бросить
одиноких
Aus
Mindens
Gossen
gesprochene
Sätze
die
Herzen
treffen
Фразы,
произнесенные
из
сточных
канав
Миндена,
бьют
сердца
Ertränken
Schmerzen
auf
Zeit
wie
Exzesse
mit
Gerstensäften
Заглушить
боль
на
время,
как
эксцессы
с
ячменными
соками
Manchmal
zerbersten
die
Stärksten
wenn
Kleinigkeiten
sie
streifen
Иногда
самые
сильные
ломаются,
когда
мелочи
полосуют
их
Und
Schwache
lachen
auch
in
den
Härtesten
Zeiten
И
слабые
смеются
даже
в
самые
трудные
времена
Manchmal
begreif'
ich's
nicht
wenn
alles
doch
bestens
scheint
und
im
reinen
ist
Иногда
я
не
понимаю,
когда
все
кажется
прекрасным
и
в
чистом
виде
Warum
ich
dann
nichts
als
scheisse
sehn
kann
und
mir
krass
nach
Schreien
ist
Тогда
почему
я
не
вижу
ничего,
кроме
дерьма,
и
мне
ужасно
хочется
кричать
Warum
mein
Kopf
auch
nicht
frei
ist
wenn
ich
denn
zu
Haus
allein
sitz
Почему
моя
голова
тоже
не
свободна,
когда
я
сижу
дома
один
Und
einsam
bin
wenn's
auch
eigentlich
keinen
Grund
gibt
weil
Kumpels
bei
mir
sind
И
я
одинок,
если
на
самом
деле
нет
причин,
потому
что
со
мной
друзья
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Verdammt
ich
würd
alles
geben
zu
verstehn
warums
Hartes
gibt
Черт
возьми,
я
бы
отдал
все,
чтобы
понять,
почему
тяжело
дается
Doch
muss
gehn
auch
wenn
Pfade
nicht
leicht
und
gerade
sind
Но
идти
нужно,
даже
если
пути
не
легкие
и
прямые
Vielleicht
ist
das
auch
grad
das
so
der
Sinn
aus
dem
ich
hier
bin
Может
быть,
в
этом
и
заключается
тот
смысл,
из
которого
я
здесь
Zu
erfahrn
was
es
heißt
nicht
leicht
und
jetzt
gleich
zu
haben
was
man
will
Узнать,
что
это
значит,
нелегко,
и
теперь
иметь
то
же
самое,
что
вы
хотите
Ich
bin
- verantwortlich
für
das
was
ich
mach',
das
was
ich
sag,
Я
несу
ответственность
за
то,
что
я
делаю,
за
то,
что
я
говорю,
Das
was
ich
tu'
und
das
was
ich
lass'
То,
что
я
делаю'
и
то,
что
я
позволяю'
Gottes
Geschenk
an
mich
ist
das
er
mich
gesegnet
hat
Божий
дар
мне
в
том,
что
он
благословил
меня
Mein
Geschenk
an
ihn
ist
mein
Leben
und
das
was
ich
daraus
mach'
Мой
подарок
ему
- это
моя
жизнь
и
то,
что
я
из
нее
делаю'
Ich
bin
- verantwortlich
für
das
was
ich
mach',
das
was
ich
sag,
Я
несу
ответственность
за
то,
что
я
делаю,
за
то,
что
я
говорю,
Das
was
ich
tu'
und
das
was
ich
lass'
То,
что
я
делаю'
и
то,
что
я
позволяю'
Gottes
Geschenk
an
mich
ist
das
er
mich
gesegnet
hat
Божий
дар
мне
в
том,
что
он
благословил
меня
Mein
Geschenk
an
ihn
ist
mein
Leben
und
das
was
ich
daraus
mach'
Мой
подарок
ему
- это
моя
жизнь
и
то,
что
я
из
нее
делаю'
Denn
ich
hab
große
Pläne
Потому
что
у
меня
большие
планы
Steh
nicht
auf
Ecofarm
bis
zum
Labelstart
Не
стойте
на
экофарме
до
запуска
этикетки
Ständig
vom
Szenestar
bis
zum
Arbeitgeber
im
Demerath
Постоянно
от
сцены
звезда
до
работодателя
в
Demerath
Derber
Vertrag
zum
Cheffen
verlagt
Грубо
регистрации
договора
о
Cheffen
verlagt
Der
Weg
ist
hart
doch
jetzt
wird
gescheffelt
Путь
труден,
но
теперь
он
бушует
Bis
Cash
mir
Frischluft
zu
fächelt
Пока
Кэш
не
обдаст
меня
свежим
воздухом
Ich
muss
richtig
lächeln
Я
должен
правильно
улыбаться
In
Anbetracht
das
Sachen
sich
ändern
Учитывая,
что
все
меняется
Typen
kennen
uns
plötzlich
seit
Jahren
Парни
внезапно
знают
нас
годами
Mädels
lächeln
wenn
wir
duch
Gassen
schlendern
Девушки
улыбаются,
когда
мы
прогуливаемся
по
улицам
Дача
Ich
kauf
im
Merchandise
in
krassen
Ländern
Я
покупаю
товары
в
разных
странах
Wenns
nicht
richtig
passt
dann
bring
ichs
nicht
zurück
zum
Laden
sondern
lass
es
ändern
Если
это
не
подходит
правильно,
я
не
возвращаю
его
в
магазин,
а
просто
изменяю
его
Lass
mir
die
Urlaubsreisen
rasch
verlängern
Позвольте
мне
быстро
продлить
отпускные
поездки
Reis
von
Roten
Augen
mit
blassen
Rändern
Рис
красных
глаз
с
бледными
краями
Zu
tausend
Fraun
in
Baskengewändern
К
тысяче
женщин
в
одеждах
Басков
Das
kommt
nicht
weil
ich
rumsitz,
chill
und
mich
dummkiff
Это
происходит
не
потому,
что
я
сижу,
расслабляюсь
и
дурачусь
Im
Grund
gibts
nichts
was
mich
stoppt
ihr
seid
gegen
mich
ich
frag
warum
nicht
В
причине
нет
ничего,
что
меня
останавливает
вы
против
меня
я
спрашиваю,
почему
бы
и
нет
Es
ist
unsinn
anzunehmen
man
hat
zu
viel'
Ideen
das
kann
nicht
gehn
Глупо
предполагать,
что
у
вас
слишком
много
идей,
которые
не
могут
справиться
Manche
stehn
kurz
vorm
Ziel
doch
drehn
ab
weil
der
letzte
Ansporn
fehlt
Некоторые
находятся
на
грани
цели,
но
отворачиваются,
потому
что
последний
стимул
отсутствует
Mein
Lebensweg
ist:
wenn
ich
was
will
dann
nehm
ichs
Мой
жизненный
путь
таков:
если
я
хочу
чего-то,
то
я
беру
это
Auf
Ewig
folg
ich
meinem
Herzen
denn
der
Rest
ist
mir
echt
zu
wenig
Вечно
я
следую
за
своим
сердцем,
потому
что
остальное
слишком
мало
для
меня
Ich
bin
- verantwortlich
für
das
was
ich
mach',
das
was
ich
sag,
Я
несу
ответственность
за
то,
что
я
делаю,
за
то,
что
я
говорю,
Das
was
ich
tu'
und
das
was
ich
lass'
То,
что
я
делаю'
и
то,
что
я
позволяю'
Gottes
Geschenk
an
mich
ist
das
er
mich
gesegnet
hat
Божий
дар
мне
в
том,
что
он
благословил
меня
Mein
Geschenk
an
ihn
ist
mein
Leben
und
das
was
ich
daraus
mach'
Мой
подарок
ему
- это
моя
жизнь
и
то,
что
я
из
нее
делаю'
Ich
bin
- verantwortlich
für
das
was
ich
mach',
das
was
ich
sag,
Я
несу
ответственность
за
то,
что
я
делаю,
за
то,
что
я
говорю,
Das
was
ich
tu'
und
das
was
ich
lass'
То,
что
я
делаю'
и
то,
что
я
позволяю'
Gottes
Geschenk
an
mich
ist
dass
er
mich
gesegnet
hat
Божий
дар
мне
в
том,
что
он
благословил
меня
Mein
Geschenk
an
ihn
ist
mein
Leben
und
das
was
ich
daraus
mach'
Мой
подарок
ему
- это
моя
жизнь
и
то,
что
я
из
нее
делаю'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurth Michael, Azadpour Azad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.