Curse feat. Muso - Safe - перевод текста песни на английский

Safe - Curse , Muso перевод на английский




Safe
Safe
Der Plan war wegzulaufen, abzuhauen, auszureissen von zu Hause
The plan was to run away, get lost, leave home
Egal wohin die Beine schwingen und schauen wie weit sie laufen
No matter where my legs swing and see how far they run
Die Himmelsrichtung ganz egal, Hauptsache Richtung Himmel
The direction doesn't matter, as long as it's towards the sky
Hauptsache Richtung Meer, Richtung mehr Selbstbestimmung
The main thing is towards the sea, towards more self-determination
Hauptsache nicht mehr wertlos fühlen, ihre Wertungen
As long as I don't feel worthless anymore, their judgments
Ins Gesicht gesagt und dann ins Gesicht geschlagen werden
Said to my face and then hit in the face
Hauptsache nicht mehr ängstlich warten ob sie explodieren
The main thing is not to wait in fear to see if they will explode
Und dann schnell verstecken, dass nichts schlimmeres passiert
And then quickly hide that nothing worse happens
Hauptsache nicht nur immer still, waschen, putzen, sauber machen
The main thing is not just to always be quiet, wash, clean, tidy up
Wenn sie fragen alles sagen sonst hast du das Maul zu halten
If they ask, tell them everything or you have to shut up
Du hast allein geträumt, deinen großen Plan umzusetzen in die Tat
You dreamed alone to put your big plan into action
Und eines Tages kam der Tag,
And one day the day came,
Nimmst die kleine Jacke deine Reisetaschen unterm Arm
Take the little jacket your suitcases under your arm
Genug Taschengeld gespart, für eine Strecke mit der Bahn
Enough pocket money saved up for a ride on the train
Nur eine, eine reicht mehr wolltest du nicht fahren
Just one, one is enough, you didn't want to drive more
Und nichts als ein Stück gebrochenes Herz lässt du zurück
And nothing but a broken heart you leave behind
Ich nehm es mit, wenn ich geh
I take it with me when I go
Safe
Safe
Ich nehm dich mit, wenn ich geh
I'll take you with me when I go
Safe, ey
Safe, hey
Ich nehm alles was du sagst und alles mit ins Grab und
I take everything you say and everything with me to the grave and
Alles was du sagst und pack es in 'nen Safe
Everything you say and put it in a safe
Safe, Safe, Safe
Safe, Safe, Safe
Ganz allein in der großen Stadt
All alone in the big city
Was hast du dir bloß gedacht
What on earth have you been thinking
Das Geld ging für die Bahnfahrt drauf
The money went on the train fare
Was hast du da bloß gemacht
What did you do there
Du warst zu jung um Konsequenzen zu kapieren
You were too young to understand the consequences
Aber nicht zu jung um an dem nassen Wintertag zu frieren
But not too young to freeze on that wet winter day
Wind und Regen schlagen dir entgegen ins Gesicht
Wind and rain hit you in the face
Doch im Vergleich zu was du sonst kennst, ist das nichts
But compared to what you know, this is nothing
Und trotzdem wird dir klar,
And nevertheless it becomes clear to you,
Du hast nie nächsten Schritte deines Traums geplant
You have never planned the next steps of your dream
Obwohl du kein Zuhause hast
Although you have no home
Jetzt musst du nach Hause fahren
Now you have to go home
Und deine Aussicht auf die Freiheit schwindet Schritt für Schritt
And your view of freedom fades step by step
Drehst dich noch einmal um, wirfst noch einen letzten Blick
Turn around once more, take a last look
Ja, eines Tages wirst du fliegen aber jetzt noch nicht
Yes, one day you will fly, but not yet
Nur ein Stück gebrochenes Herz lässt du zurück
Just a broken heart you leave behind
Ich nehm es mit, wenn ich geh
I take it with me when I go
Safe
Safe
Ich nehm dich mit, wenn ich geh
I'll take you with me when I go
Safe, ey
Safe, hey
Ich nehm alles was du sagst und alles mit ins Grab und
I take everything you say and everything with me to the grave and
Alles was du sagst und pack es in 'nen Safe
Everything you say and put it in a safe
Safe, Safe, Safe
Safe, Safe, Safe
Der Plan war wegzulaufen, abzuhauen, auszureißen von der Zeit
The plan was to run away, to get lost, to run away from time
Erinnerungen an damals, fällt dir auch noch heut nicht leicht
Memories of that time are still not easy for you today
Du hast die Einsamkeit nicht ausgesucht, sie kam zu dir
You didn't choose loneliness, it came to you
Dann hast du sie umarmt und heute fliegst du um die Welt mit ihr
Then you embraced it, and today you fly around the world with her
Verbrennst die Brücken und durchtrennst die Tower
Burn the bridges and destroy the towers
Heut sind deine Flügel stark genug
Today your wings are strong enough
Du erhebst dich über jede Mauer
You rise above every wall
Doch was damals war hast du niemals niemand gesagt
But what was then you never told anyone
Danke, dass du dazu bei mir nicht geschwiegen hast
Thank you for not being silent with me
Ich nehm es mit, wenn ich geh
I take it with me when I go
Safe
Safe
Ich nehm dich mit, wenn ich geh
I'll take you with me when I go
Safe, ey
Safe, hey
Ich nehm alles was du sagst und alles mit ins Grab und
I take everything you say and everything with me to the grave and
Alles was du sagst und pack es in 'nen Safe
Everything you say and put it in a safe
Safe, Safe, Safe
Safe, Safe, Safe





Авторы: Michael Kurth, Fabian Buch, Daniel Musumeci, Iad Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.