Текст и перевод песни Curse - Was ist - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ist - Remastered 2015
What Is It - Remastered 2015
Ich
geb
euch
Shots
von
ner
Tüte
ihr
kotzt
in
ne
Tüte.
Trotz
aller
Güte
I
give
you
shots
from
a
bag,
you
puke
in
a
bag.
Despite
all
kindness,
Vergeud'
ich
an
'ner
Fotz
keine
Mühe.
Brauch
ne
neue
Mühle,
am
Fiesta
I
don't
waste
any
effort
on
a
bitch.
Need
a
new
car,
the
Fiesta's
Blättert
der
Lack
ab,
das
fuckt
ab,
Paint
is
peeling
off,
it's
fucking
annoying,
Was
nützt
mir
dann
der
Fakt
dass
ich
What
good
is
the
fact
that
I
Viel
Props
hab?
Sag
mir
das
mal,
Have
a
lot
of
props?
Tell
me
that,
Nix
los
ohne
Zaster,
ich
leb
bloss
von
Reis
Nothing's
happening
without
cash,
I'm
just
living
on
rice
Mit
Salz
und
heissem
Wasser.
With
salt
and
hot
water.
Mein
Weissmuster
topt
allein
das
ganze
Jive
My
freestyle
alone
tops
the
whole
jive,
Rooster;
lass
Frust
ab
und
diss
euch
Rooster;
let
off
steam
and
diss
you
Alle
wenn
ich
Lust
hab.
Bewusst
dass
All
if
I
feel
like
it.
Knowing
Das
Ding
hier
garantiert
keine
This
thing
here
is
guaranteed
not
a
Single
ist,
scheiss
ich
drauf
und
sag
euch
Single,
I
don't
give
a
damn
and
tell
you
Allen
jetzt
konkret
wie
lang
mein
All
now
exactly
how
long
my
Pimmel
ist.
Haha,
hättest
gerne,
wie
deine
Dick
is.
Haha,
you'd
like
that,
like
your
Perle,
und
du
meine
Fresse
Pearl,
and
you
my
face
Verschlossen
unter
der
Erde.
Ja
gerne,
wir
machen
Buried
under
the
earth.
Yeah,
sure,
we'll
make
Nen
Deal,
mann:
A
deal,
man:
Du
gibst
mir
alles
was
du
hast,
und
ich
zahl
keinen
Pfennig
You
give
me
everything
you
have,
and
I
won't
pay
a
penny
Drauf
als
wärst
du
Fielmann.
On
it
as
if
you
were
Fielmann.
Mein
Ziel
kann
keiner
verwischen,
wie
gut
zu
Nobody
can
blur
my
goal,
as
well
as
you
Wissen
das
du
inzwischen
am
Weinent,
Know
that
you're
whining
by
now,
Und
ich
zeig
euch
wirklich
nur
'nschen...
And
I'm
really
just
showing
you
guys...
Was
ist?
Alle
wollen's
wissen,
wollen
wissen
was
ist.
What
is
it?
Everyone
wants
to
know,
wants
to
know
what
it
is.
Was
ist?
Denk
mal
drüber
nach
du's
gerafft
kriegst!
What
is
it?
Think
about
it
until
you
get
it!
Geht's
mir
beschissen
können
sich
If
I'm
feeling
shitty,
everyone
can
Alle
verpissen,
und
Ischen
wissen:
ich
Piss
off,
and
girls
know:
I
Glaub
euch
nicht
eine
Silbe
wie
Don't
believe
you
a
single
syllable
like
Atheisten.
Ab
in
die
kitchen,
geh
Salat
Atheists.
Get
in
the
kitchen,
go
fix
a
salad,
Fixen,
Saft
mixen...
ey,
Du
willst
doch
nachher
auf
meine
Kosten
Bakis
Mix
some
juice...
hey,
you
want
to
sip
bakis
Sippen!?
In
Bars
sitzen
und
Posen,
On
my
dime
afterwards!?
Sit
in
bars
and
pose,
Ich
trink
Aldi
Pils
aus
Dosen,
neben
Ford
I
drink
Aldi
Pils
from
cans,
next
to
Ford
Fiesta
Schlüsseln
nichts
als
Filz
in
Fiesta
keys
nothing
but
felt
in
Meinen
Hosen.
Doch
das
ändert
sich,
in
My
pants.
But
that's
changing,
in
2000
kennt
man
mich,
2000
you'll
know
me,
Als
Mensch
mit
dem
zweiten
Gesicht
scheiss
ich
im
Benz
As
a
man
with
a
second
face
I'll
shit
in
the
Benz
Auf
dich.
Was
ist!?
On
you.
What
is
it!?
Das
Mädel
neben
mir
ist
süss
wie
Cassis,
dreh
den
Spiess
The
girl
next
to
me
is
sweet
like
cassis,
turn
the
tables
Um
und
schlag
dein
Schweinefleisch
And
slap
your
pork
Direkt
vom
Schaschlik!
Nimm
abschied
von
Straight
from
the
skewer!
Say
goodbye
to
Nasen
die
durch
Cameos
charten,
ständig
durch
Videos
latschen
und
mit
Noses
that
charted
through
cameos,
constantly
walking
through
videos
and
with
Zuvielen
Jungs
tratschen,
Too
many
guys
gossiping,
Händeschütteln
und
labern
um
Connections
zu
haben,
Shaking
hands
and
talking
to
have
connections,
Ich
sag
bestenfalls
guten
Abend,
I
say
good
evening
at
best,
Ihr
Fotzen
könnt
mich
mal
gerne
haben!
Der
You
bitches
can
have
me!
The
Gradwanderer,
lyrics
grafischer
als
Mandala,
Kamera
auf
mich
weil
ich
Tightrope
walker,
lyrics
more
graphic
than
a
mandala,
camera
on
me
because
I
Sprache
spit
wie
kein
anderer.
Spit
language
like
no
other.
Und
jede
Ische
strippt
aus
allen
scheiss
And
every
girl
strips
out
of
all
her
shit
Sachen,
denn
ich
rap
so
überzeugend
Clothes,
because
I
rap
so
convincingly
Ich
kann
soger
Schwarzen
alles
weiss
I
can
even
make
everything
white
for
black
people.
Machen.
Was
ist!?
What
is
it!?
Was
ist?
Alle
wollen's
wissen,
wollen
wissen
was
ist.
What
is
it?
Everyone
wants
to
know,
wants
to
know
what
it
is.
Was
ist?
Denk
mal
drüber
nach
du's
gerafft
kriegst!
What
is
it?
Think
about
it
until
you
get
it!
Ich
koppel
wieder
Hits
aus,
I'm
releasing
hits
again,
'Ne
Doppelrunde
weil
ich
mitsauf,
n
Bit
kauf,
A
double
round
because
I'm
drinking
along,
buy
a
bit,
Benebelt
wie
Tau,
mein
na
kippt
aus.
Cerveza
spritzt
raus,
alles
auf
Dazed
like
dew,
my
nose
is
tipping
over.
Cerveza
splashes
out,
all
on
Die
Limone,
für
tausend
Klone
bin
ich
Blaupause
sowie
Schablone.
Ey
yo
The
lemon,
for
a
thousand
clones
I'm
a
blueprint
as
well
as
a
template.
Ey
yo
Yalla,
lan,
Yalla,
come
on,
Ich
stürm
Mallorca
mit
nem
Ballermann,
zieh
sechs
Ischen
zum
I'm
storming
Mallorca
with
a
Ballermann,
pulling
six
girls
to
Der
Sekt
spritzt
und
wir
lallen
dann
zu
Chansons
auf
Chandons,
The
champagne
splashes
and
we
babble
then
to
chansons
on
Chandons,
Noch
eingepackt
wie
Bon
Bons,
Still
wrapped
up
like
bonbons,
N
doch
dann
kommt's,
und
Ischen
lassen
hüllen
But
then
it
comes,
and
girls
let
their
covers
Fallen
wie
Concons.
Fall
like
condoms.
Balance
zwischen
Pflichten
und
Fristen
und
schwer
zu
Balance
between
duties
and
deadlines
and
hard
to
Kippen,
bleib
frisch
inmitten
von
Tip
over,
stay
fresh
in
the
midst
of
Parasiten,
Blutegeln
und
Biterbissen.
Ist
Parasites,
leeches
and
bitter
bites.
It's
Nschen
hart
für
mich,
manchmal
verzag
ich,
doch
was
ich
allein
nicht
Tough
for
me,
sometimes
I
despair,
but
what
I
can't
do
alone
Hinkriegt
regelt
Allah
für
mich.
Was
ist?
Allah
arranges
for
me.
What
is
it?
Was
ist?
Alle
wollen's
wissen,
wollen
wissen
was
ist.
What
is
it?
Everyone
wants
to
know,
wants
to
know
what
it
is.
Was
ist?
Denk
mal
drüber
nach
du's
gerafft
kriegst!
What
is
it?
Think
about
it
until
you
get
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.