Текст и перевод песни Curse - Was ist los mit uns?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ist los mit uns?
What's Wrong With Us?
Was
ist
los
mit
uns,
What's
wrong
with
us,
Ganz
egal
on
kaff
ob
großstadtsumpf,
Doesn't
matter
if
it's
a
small
town
or
a
big
city
swamp,
Das
herz
stirbt
bald,
knast
und
drogendunst,
The
heart
is
dying
soon,
prison
and
drug
haze,
Ich
glaub
fast
der
hass
kommt
notgedrungen,
I
almost
believe
hate
comes
out
of
necessity,
Was
ist
los
mit
uns?
What's
wrong
with
us?
Was
ist
los
mit
uns,
What's
wrong
with
us,
Ganz
egal
ob
kaff
ob
großstadtsumpf,
Doesn't
matter
if
it's
a
small
town
or
a
big
city
swamp,
Das
herz
stirbt
bald,
knast
und
drogendunst,
The
heart
is
dying
soon,
prison
and
drug
haze,
Ich
glaub
fast
der
hass
kommt
notgedrungen,
I
almost
believe
hate
comes
out
of
necessity,
Was
ist
los
mit
uns?
What's
wrong
with
us?
Es
ist
immer
dasselbe
spiel,
politiker
reden
viel,
It's
always
the
same
game,
politicians
talk
a
lot,
Rhetorisches
kauderwelsch
die
jugend
versteht
nicht
viel,
Rhetorical
gibberish,
the
youth
doesn't
understand
much,
Da
zähl
ich
mich
selbst
dazu,
I
include
myself
in
that,
Ich
überblick
viel
nicht
mehr
I
don't
understand
much
anymore,
Egal
was
die
deppen
tun
der
schade
wird
immer
mehr,
No
matter
what
the
idiots
do,
the
damage
just
gets
worse,
Die
menschen
werden
panischer
People
are
getting
more
panicked
Denn
sie
glauben
an
gar
nichts
mehr
Because
they
don't
believe
in
anything
anymore
Und
heben
die
kohle
an
die
stelle
wo
allah
wär.
And
put
money
where
Allah
would
be.
Na
klar
ist
nicht
alles
fair,
irgendwie
haben
wir's
alle
schwer,
Of
course
not
everything
is
fair,
somehow
we
all
have
it
hard,
Aber
wie
kann
ich
lachen
wenn
ich
taste
sind
alle
tatsachen
sind
leer,
But
how
can
I
laugh
when
I
feel,
all
the
facts
are
empty,
Manchmal
denk
ich
mir
heute
reicht
meine
kraft
nicht
mehr,
Sometimes
I
think
my
strength
isn't
enough
today,
Der
kopf
ist
überfüllt
mit
zuviel
kacke
und
fasst
nicht
mehr.
My
head
is
overflowing
with
too
much
crap
and
can't
hold
anymore.
Dann
will
ich
schreien
oder
schreiben
doch
es
klappt
nicht
mehr,
Then
I
want
to
scream
or
write,
but
it
doesn't
work
anymore,
Und
bevor
ich
selber
merk
was
ich
mach
sind
zwei
whiskyflaschen
leer,
And
before
I
even
realize
what
I'm
doing,
two
whiskey
bottles
are
empty,
Ich
weiß
daß
trinken
das
problem
nur
verschlimmert
I
know
that
drinking
only
makes
the
problem
worse,
Wenn
man
dicht
ist
wird
die
sicht
aufs
leben
durch
nebel
behindert
When
you're
drunk,
your
view
of
life
is
hindered
by
fog
Aber
trotzdem
will
es
mir
nicht
aus
em
kopf
gehen,
But
still,
I
can't
get
it
out
of
my
head,
Dass
ich
nicht
alleine
bin
und
die
meisten
von
euch
auch
kopf
stehen
That
I'm
not
alone
and
most
of
you
are
also
messed
up
Ich
weiß
nicht
wie
ihr
das
seht
doch
wie
ich
das
miterleb
I
don't
know
how
you
see
it,
but
as
I
experience
it
Gibt's
hier
im
sozialen
staat
zu
vielen
denen's
bitter
geht,
There
are
too
many
people
in
this
welfare
state
who
are
suffering,
Ich
mein
nicht
nur
finanziell,
ich
mein
sogar
generell,
I
don't
just
mean
financially,
I
mean
in
general,
Die
menschen
leiden
hunger
im
herzen
und
intellektuell.
People
are
starving
in
their
hearts
and
intellectually.
Schulen
vermitteln
nix,
das
schulsystem
kann
auch
nix,
Schools
teach
nothing,
the
school
system
is
useless,
Wenn
rauchen
von
cannabis
in
pausen
schon
standard
ist,
When
smoking
cannabis
during
breaks
is
already
the
standard,
Ich
hab
gar
nichts
gegen
kids
die
kiffen
und
saufen,
I
have
nothing
against
kids
who
smoke
and
drink,
Ich
kann
verstehen
dass
viele
menschen
das
inzwischen
auch
brauchen,
I
can
understand
that
many
people
need
that
now,
Aber
die
gestern
waren
schon
heut
vergessen
haben,
But
those
who
were
yesterday
have
already
forgotten
today,
Verwerfen
und
fresse
halten
statt
kämpfen
und
besser
machen,
Discard
and
shut
up
instead
of
fighting
and
making
things
better,
Für
die,
die
das
land
regieren
sind
wir
leicht
zu
verarschen,
For
those
who
rule
the
country,
we're
easy
to
fool,
Eine
nation
von
fernsehsüchtigen,
verschlafenen
schafen,
A
nation
of
TV-addicted,
sleepy
sheep,
Klein
gehaltenen
von
paragraphen
von
erfurt
bis
hagen,
Kept
small
by
paragraphs
from
Erfurt
to
Hagen,
Schreiten
kids
dann
eines
tages
zu
verzweifelten
taten
Then
one
day
kids
resort
to
desperate
deeds
Manche
sagen
schuld
ist
die
jugend
die
sich
alles
verbaut,
Some
say
it's
the
youth's
fault,
ruining
everything
for
themselves,
Andere
sagen
es
sind
die
medien
die
uns
alles
versauen,
Others
say
it's
the
media
that's
ruining
everything
for
us,
Manche
leute
denken
dass
ausländer
schuld
sind
und
wählen
braun,
Some
people
think
foreigners
are
to
blame
and
vote
for
the
far
right,
Manche
leute
wollen
deswegen
gleich
jeden
deutschen
verhauen,
Some
people
want
to
beat
up
every
German
because
of
that,
Manche
sind
arbeitslos
ohne
moos
und
sie
gehen
klauen,
Some
are
unemployed
with
no
money
and
they
go
stealing,
Die
zeugen
gehen
zu
den
bullen
weil
sie
diesem
system
trauen,
The
witnesses
go
to
the
cops
because
they
trust
this
system,
Unschuldige
versauern
hinter
mauern
und
zaun
Innocent
people
rot
behind
walls
and
fences
Und
sie
reichen
kaufen
sich
frei
und
gehenheim
zu
ihren
frauen,
And
the
rich
buy
their
way
out
and
go
home
to
their
wives,
Vieles
ist
nicht
gerecht
und
gerade
deshalb
erwart
ich
nix,
A
lot
of
things
are
unfair
and
that's
why
I
don't
expect
anything,
Ich
brech
eure
gesetze
weil
der
staat
nicht
mein
vater
ist,
I
break
your
laws
because
the
state
is
not
my
father,
Ich
scheiss
auf
die
versprechen
die
man
jetzt
auf
plakaten
liest,
I
don't
care
about
the
promises
I
read
on
posters
now,
So
lächerliche
sätze
aus
dem
wahlkampf
vertrag
ich
nicht,
I
can't
stand
such
ridiculous
sentences
from
the
election
campaign,
Ich
weiß
nicht
wie
das
so
alles
weit
kam,
I
don't
know
how
it
all
got
this
far,
Ich
weiß
nicht
ob
wir
schon
immer
so
weit
waren,
I
don't
know
if
we've
always
been
this
far
gone,
Und
ich
weiß
nicht
wie
lang
noch
alles
so
gut
geht,
And
I
don't
know
how
much
longer
everything
will
be
okay,
Doch
ich
weiß
dass
meine
wut
nicht
zulässt
das
ich
einfach
zuseh.
But
I
know
that
my
anger
won't
let
me
just
stand
by
and
watch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurth Michael, D."dash" Kvocic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.