Текст и перевод песни Curse - Wir erwarten zu viel
Wir erwarten zu viel
We Expect Too Much
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Setz
dich
mal
hin,
wir
müssen
reden.
Setz
dich
hier
rüber
meinetwegen,
scheiß
egal.
Mach's
dir
so
bequem
wie's
eben
geht,
denn
das
wird
keine
5 Minuten
Geschichte,
keine
Sache
die
vergeht
durch
ein
Lächeln
in
deinem
Gesicht.
Ich...
Sit
down,
we
need
to
talk.
Sit
over
here,
I
don't
care,
whatever.
Make
yourself
as
comfortable
as
you
can,
because
this
won't
be
a
5-minute
story,
not
something
that
disappears
with
a
smile
on
your
face.
I...
Hey,
du
schaust
so
traurig?
Du
weißt
doch
gar
nicht
worauf
ich
eigentlich
hinaus
will,
doch
glaub
ich,
du
kannst
es
spüren,
oder?
Du
kannst
es
fühlen,
oder?
In
dem
Ausdruck
meiner
Augen
und
den
Falten
meiner
Stirn,
oder?
Hey,
why
do
you
look
so
sad?
You
don't
even
know
what
I'm
getting
at,
but
I
think
you
can
feel
it,
right?
You
can
sense
it,
right?
In
the
expression
of
my
eyes
and
the
wrinkles
on
my
forehead,
right?
Sch...
sag
besser
nichts.
Ich
glaub
es
ist
besser,
wenn
du
jetzt
schweigst
und
auch
mal
zuhörst,
wenn
wer
anders
spricht.
Ich
bin
nicht
wütend
auf
dich,
ich
hab
resigniert,
und
das
ist
schlimmer
als
alles
andre,
was
immer
passiert.
Sh...
better
say
nothing.
I
think
it's
better
if
you
keep
quiet
now
and
listen
for
once
when
someone
else
speaks.
I'm
not
angry
with
you,
I've
resigned,
and
that's
worse
than
anything
else
that
ever
happens.
Denn
es
gibt
kein'
Weg
raus,
kein
Schritt
zurück.
Ich
blick
zurück.
Alles
ist
in
Shit
zerdrückt.
Unsere
Vergangenheit
war
nie
was
Echtes,
darum
ist
heute
was
Schlechtes
und
auch
die
Zukunft
verpestet!
Because
there's
no
way
out,
no
step
back.
I
look
back.
Everything
is
crushed
to
shit.
Our
past
was
never
anything
real,
that's
why
today
is
bad
and
the
future
is
poisoned
too!
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Ich
will
nicht
reden
über
wer
die
Schuld
hat,
wer
nicht.
Ich
will
nicht
reden
über
wer
genug
hat,
wer
nicht.
Ich
will
nicht
reden
über
wer
der
Fool
war,
wer
nicht.
Es
geht
darum
wer
den
Mut
hat
zu
sagen:
"Mehr
nicht".
I
don't
want
to
talk
about
who's
to
blame,
who's
not.
I
don't
want
to
talk
about
who's
had
enough,
who
hasn't.
I
don't
want
to
talk
about
who
the
fool
was,
who
wasn't.
It's
about
who
has
the
courage
to
say:
"No
more".
Es
war
von
Anfang
an
schwer
für
beide.
Wir
haben
uns
so
sehr
bemüht
und
das
ehrt
uns
beide.
Doch
vielleicht
haben
wir
beide
nur
gelogen
wie's
scheint,
nicht
den
anderen
an,
sondern
uns
selber,
wer
weiß?
It
was
hard
for
both
of
us
from
the
beginning.
We
both
tried
so
hard
and
that
honors
us
both.
But
maybe
we
both
just
lied,
it
seems,
not
to
the
other,
but
to
ourselves,
who
knows?
Doch
ich
weiß,
dass
es
nirgendwo
hinführt.
Ich
weiß,
wenn
wir
weiter
blind
sind,
dass
es
irgendwann
ill
wird.
Und
ich
kann
für
nichts
garantieren
für
mich,
dir
zuliebe
Maul
halten,
das
rentiert
sich
nicht.
But
I
know
it's
going
nowhere.
I
know
if
we
keep
being
blind,
it's
gonna
get
ugly
at
some
point.
And
I
can't
guarantee
anything
for
myself,
to
shut
up
for
your
sake,
it's
not
worth
it.
Denn
dir
zuliebe
kann
ich
nur
was
tun,
wenn
du
mich
liebst
und
das
tust
du
nicht,
wenn
du
ehrlich
bist.
Doch
keine
Angst,
auch
ich
hab
dich
nie
richtig
geliebt,
das
heißt
wir
nehmen
uns
nichts,
Cheri.
Because
I
can
only
do
something
for
your
sake
if
you
love
me
and
you
don't,
if
you're
honest.
But
don't
worry,
I
never
really
loved
you
either,
so
we're
not
taking
anything
from
each
other,
Cherie.
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Manchmal,
aber
nur
manchmal,
kann
Trennung
Friede
heißen
und
die
einzige
Heilung
von
riesen
Brandmalen.
Ich
will
den
Teufel
weiß
Gott
nicht
an
die
Wand
malen.
Und
Gott
weiß
ich
hab
mich
so
bemüht
am
Anfang.
Sometimes,
but
only
sometimes,
separation
can
mean
peace
and
the
only
healing
from
huge
burn
marks.
I
don't
want
to
paint
the
devil
on
the
wall,
God
knows.
And
God
knows
I
tried
so
hard
in
the
beginning.
Und
trotzdem
ist
'ner
Trennung
nicht
auszuweichen,
die
Differenzen
in
den
Herzen
nicht
auszugleichen.
Ich
will
lieber
Abschied
nehmen,
statt
dich
rauszuschmeißen.
Darum
hör
endlich
auf
zu
weinen,
ich
brauch
dein
Leid
nicht.
And
yet,
a
separation
is
inevitable,
the
differences
in
our
hearts
cannot
be
reconciled.
I'd
rather
say
goodbye
than
throw
you
out.
So
stop
crying
already,
I
don't
need
your
suffering.
Ich
hab
selber
schon
genug
davon.
Die
letzten
Wochen
waren
genug,
ich
spür
die
Wut
davon.
Die
letzten
Worte
meinerseits
sind
die
besten
bisher.
Wir
lernen
uns
nie
wieder
kennen
und
wir
vergessen
bisher,
okay?
I've
had
enough
of
it
myself.
The
last
few
weeks
were
enough,
I
feel
the
anger
from
it.
The
last
words
from
me
are
the
best
so
far.
We'll
never
meet
again
and
we'll
forget
what's
happened
so
far,
okay?
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Denn
wir
erwarten
zu
viel,
von
unserem
Leben
zu
zweit,
denn
so
wie's
scheint
sind
wir
gar
nicht
bereit.
Denn
wir
erwarten
zu
viel.
Und
es
wird
nie
funktionieren,
no
future
zwischen
dir
und
mir.
Because
we
expect
too
much,
from
our
life
together,
it
seems
we're
not
ready
at
all.
Because
we
expect
too
much.
And
it
will
never
work,
no
future
between
you
and
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurth Michael, Gondorf Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.