Curse - Wir erwarten zu viel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Curse - Wir erwarten zu viel




Wir erwarten zu viel
We Expect Too Much
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.
Setz dich mal hin, wir müssen reden. Setz dich hier rüber meinetwegen, scheiß egal. Mach's dir so bequem wie's eben geht, denn das wird keine 5 Minuten Geschichte, keine Sache die vergeht durch ein Lächeln in deinem Gesicht. Ich...
Sit down, we need to talk. Sit over here, I don't care, whatever. Make yourself as comfortable as you can, because this won't be a 5-minute story, not something that disappears with a smile on your face. I...
Hey, du schaust so traurig? Du weißt doch gar nicht worauf ich eigentlich hinaus will, doch glaub ich, du kannst es spüren, oder? Du kannst es fühlen, oder? In dem Ausdruck meiner Augen und den Falten meiner Stirn, oder?
Hey, why do you look so sad? You don't even know what I'm getting at, but I think you can feel it, right? You can sense it, right? In the expression of my eyes and the wrinkles on my forehead, right?
Sch... sag besser nichts. Ich glaub es ist besser, wenn du jetzt schweigst und auch mal zuhörst, wenn wer anders spricht. Ich bin nicht wütend auf dich, ich hab resigniert, und das ist schlimmer als alles andre, was immer passiert.
Sh... better say nothing. I think it's better if you keep quiet now and listen for once when someone else speaks. I'm not angry with you, I've resigned, and that's worse than anything else that ever happens.
Denn es gibt kein' Weg raus, kein Schritt zurück. Ich blick zurück. Alles ist in Shit zerdrückt. Unsere Vergangenheit war nie was Echtes, darum ist heute was Schlechtes und auch die Zukunft verpestet!
Because there's no way out, no step back. I look back. Everything is crushed to shit. Our past was never anything real, that's why today is bad and the future is poisoned too!
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.
Ich will nicht reden über wer die Schuld hat, wer nicht. Ich will nicht reden über wer genug hat, wer nicht. Ich will nicht reden über wer der Fool war, wer nicht. Es geht darum wer den Mut hat zu sagen: "Mehr nicht".
I don't want to talk about who's to blame, who's not. I don't want to talk about who's had enough, who hasn't. I don't want to talk about who the fool was, who wasn't. It's about who has the courage to say: "No more".
Es war von Anfang an schwer für beide. Wir haben uns so sehr bemüht und das ehrt uns beide. Doch vielleicht haben wir beide nur gelogen wie's scheint, nicht den anderen an, sondern uns selber, wer weiß?
It was hard for both of us from the beginning. We both tried so hard and that honors us both. But maybe we both just lied, it seems, not to the other, but to ourselves, who knows?
Doch ich weiß, dass es nirgendwo hinführt. Ich weiß, wenn wir weiter blind sind, dass es irgendwann ill wird. Und ich kann für nichts garantieren für mich, dir zuliebe Maul halten, das rentiert sich nicht.
But I know it's going nowhere. I know if we keep being blind, it's gonna get ugly at some point. And I can't guarantee anything for myself, to shut up for your sake, it's not worth it.
Denn dir zuliebe kann ich nur was tun, wenn du mich liebst und das tust du nicht, wenn du ehrlich bist. Doch keine Angst, auch ich hab dich nie richtig geliebt, das heißt wir nehmen uns nichts, Cheri.
Because I can only do something for your sake if you love me and you don't, if you're honest. But don't worry, I never really loved you either, so we're not taking anything from each other, Cherie.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.
Manchmal, aber nur manchmal, kann Trennung Friede heißen und die einzige Heilung von riesen Brandmalen. Ich will den Teufel weiß Gott nicht an die Wand malen. Und Gott weiß ich hab mich so bemüht am Anfang.
Sometimes, but only sometimes, separation can mean peace and the only healing from huge burn marks. I don't want to paint the devil on the wall, God knows. And God knows I tried so hard in the beginning.
Und trotzdem ist 'ner Trennung nicht auszuweichen, die Differenzen in den Herzen nicht auszugleichen. Ich will lieber Abschied nehmen, statt dich rauszuschmeißen. Darum hör endlich auf zu weinen, ich brauch dein Leid nicht.
And yet, a separation is inevitable, the differences in our hearts cannot be reconciled. I'd rather say goodbye than throw you out. So stop crying already, I don't need your suffering.
Ich hab selber schon genug davon. Die letzten Wochen waren genug, ich spür die Wut davon. Die letzten Worte meinerseits sind die besten bisher. Wir lernen uns nie wieder kennen und wir vergessen bisher, okay?
I've had enough of it myself. The last few weeks were enough, I feel the anger from it. The last words from me are the best so far. We'll never meet again and we'll forget what's happened so far, okay?
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Because we expect too much, from our life together, it seems we're not ready at all. Because we expect too much. And it will never work, no future between you and me.





Авторы: Kurth Michael, Gondorf Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.