Curse - Wir erwarten zu viel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curse - Wir erwarten zu viel




Wir erwarten zu viel
Мы слишком многого ожидаем
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.
Setz dich mal hin, wir müssen reden. Setz dich hier rüber meinetwegen, scheiß egal. Mach's dir so bequem wie's eben geht, denn das wird keine 5 Minuten Geschichte, keine Sache die vergeht durch ein Lächeln in deinem Gesicht. Ich...
Сядь, нам нужно поговорить. Сядь сюда, рядом со мной, мне всё равно. Устраивайся поудобнее, потому что это не пятиминутный разговор, не то, что пройдёт от улыбки на твоём лице. Я...
Hey, du schaust so traurig? Du weißt doch gar nicht worauf ich eigentlich hinaus will, doch glaub ich, du kannst es spüren, oder? Du kannst es fühlen, oder? In dem Ausdruck meiner Augen und den Falten meiner Stirn, oder?
Эй, ты выглядишь такой грустной? Ты ведь даже не знаешь, к чему я клоню, но думаю, ты чувствуешь это, верно? Ты можешь это почувствовать, правда? По выражению моих глаз и морщинам на лбу, не так ли?
Sch... sag besser nichts. Ich glaub es ist besser, wenn du jetzt schweigst und auch mal zuhörst, wenn wer anders spricht. Ich bin nicht wütend auf dich, ich hab resigniert, und das ist schlimmer als alles andre, was immer passiert.
Тшш... лучше ничего не говори. Думаю, лучше, если ты сейчас помолчишь и послушаешь, когда говорит кто-то другой. Я не злюсь на тебя, я смирился, и это хуже всего, что когда-либо случалось.
Denn es gibt kein' Weg raus, kein Schritt zurück. Ich blick zurück. Alles ist in Shit zerdrückt. Unsere Vergangenheit war nie was Echtes, darum ist heute was Schlechtes und auch die Zukunft verpestet!
Ведь нет выхода, нет пути назад. Я оглядываюсь назад. Всё вдребезги разбито. Наше прошлое никогда не было настоящим, поэтому сегодня всё плохо, и будущее тоже отравлено!
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.
Ich will nicht reden über wer die Schuld hat, wer nicht. Ich will nicht reden über wer genug hat, wer nicht. Ich will nicht reden über wer der Fool war, wer nicht. Es geht darum wer den Mut hat zu sagen: "Mehr nicht".
Я не хочу говорить о том, кто виноват, а кто нет. Я не хочу говорить о том, кто сыт по горло, а кто нет. Я не хочу говорить о том, кто был дураком, а кто нет. Вопрос в том, у кого хватит смелости сказать: "Хватит".
Es war von Anfang an schwer für beide. Wir haben uns so sehr bemüht und das ehrt uns beide. Doch vielleicht haben wir beide nur gelogen wie's scheint, nicht den anderen an, sondern uns selber, wer weiß?
С самого начала было тяжело нам обоим. Мы так старались, и это делает нам обоим честь. Но, возможно, мы оба просто лгали, похоже, не друг другу, а самим себе, кто знает?
Doch ich weiß, dass es nirgendwo hinführt. Ich weiß, wenn wir weiter blind sind, dass es irgendwann ill wird. Und ich kann für nichts garantieren für mich, dir zuliebe Maul halten, das rentiert sich nicht.
Но я знаю, что это ни к чему не приведёт. Я знаю, если мы будем продолжать оставаться слепыми, то в какой-то момент это станет болезненным. И я ни за что не могу гарантировать, что буду молчать ради тебя, это не окупится.
Denn dir zuliebe kann ich nur was tun, wenn du mich liebst und das tust du nicht, wenn du ehrlich bist. Doch keine Angst, auch ich hab dich nie richtig geliebt, das heißt wir nehmen uns nichts, Cheri.
Ведь ради тебя я могу что-то сделать, только если ты меня любишь, а ты не любишь, если честно. Но не бойся, я тоже никогда тебя по-настоящему не любил, это значит, что мы ничего друг у друга не отнимаем, дорогая.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.
Manchmal, aber nur manchmal, kann Trennung Friede heißen und die einzige Heilung von riesen Brandmalen. Ich will den Teufel weiß Gott nicht an die Wand malen. Und Gott weiß ich hab mich so bemüht am Anfang.
Иногда, но только иногда, расставание может означать мир и единственное исцеление от огромных ожогов. Я, видит Бог, не хочу сгущать краски. И Бог знает, как я старался вначале.
Und trotzdem ist 'ner Trennung nicht auszuweichen, die Differenzen in den Herzen nicht auszugleichen. Ich will lieber Abschied nehmen, statt dich rauszuschmeißen. Darum hör endlich auf zu weinen, ich brauch dein Leid nicht.
И всё же расставания не избежать, разногласия в сердцах не сгладить. Я лучше попрощаюсь, чем вышвырну тебя. Поэтому прекрати, наконец, плакать, мне не нужно твоё страдание.
Ich hab selber schon genug davon. Die letzten Wochen waren genug, ich spür die Wut davon. Die letzten Worte meinerseits sind die besten bisher. Wir lernen uns nie wieder kennen und wir vergessen bisher, okay?
У меня самого его достаточно. Последних недель было достаточно, я чувствую от них ярость. Последние слова с моей стороны лучшие на данный момент. Мы больше никогда не узнаем друг друга, и мы забудем всё до сих пор, хорошо?
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.
Denn wir erwarten zu viel, von unserem Leben zu zweit, denn so wie's scheint sind wir gar nicht bereit. Denn wir erwarten zu viel. Und es wird nie funktionieren, no future zwischen dir und mir.
Ведь мы слишком многого ожидаем от нашей совместной жизни, ведь, похоже, мы к этому совсем не готовы. Ведь мы слишком многого ожидаем. И это никогда не сработает, нет будущего между тобой и мной.





Авторы: Kurth Michael, Gondorf Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.