Текст и перевод песни Curse feat. Muso - Methadon
Mein
Herz
schlägt
zu
deinem
Metronom
Мое
сердце
бьется
в
такт
твоему
метроному
Ich
spür'
deine
Chemie
in
meinen
Rezeptoren
Я
чувствую
твою
химию
в
своих
рецепторах
Du
bist
mein
Methadon,
Methadon
Ты
мой
метадон,
метадон
Du
machst
nicht
alles
doch
machst
alles
für
mich
so
viel
bunter
Ты
делаешь
не
всё,
но
делаешь
всё
для
меня
намного
ярче
Und
wenn
ich
drüber
bin,
holst
du
mich
runter
И
когда
я
перебарщиваю,
ты
меня
успокаиваешь
Ich
mein'
kein
Sex,
ich
mein
du
bist
'n
Wunder
Я
не
про
секс,
я
имею
в
виду,
ты
чудо
Ich
mein'
ich
brauch'
dich
nicht,
doch
will
dich
nicht
mehr
missen
Я
имею
в
виду,
ты
мне
не
нужна,
но
я
не
хочу
тебя
терять
Ich
kann
ohne
dich,
doch
mit
dir
passieren
bessere
Geschichten
Я
могу
без
тебя,
но
с
тобой
происходят
лучшие
истории
Ich
hab'
alles
andere
schon
probiert,
nichts
davon
hat
funktioniert
Я
всё
остальное
перепробовал,
ничего
не
сработало
Doch
ein
kleiner
Schuss
von
dir,
steigt
sofort
in
mein
Gehirn
Но
маленький
укол
от
тебя
сразу
попадает
в
мой
мозг
Du
hast
das
Elixier,
Rezept
für
meinen
Zaubertrank
У
тебя
есть
эликсир,
рецепт
моего
волшебного
зелья
Wäschst
mir
den
dauernd
kranken
Kopf
blank,
tausend
Dank
Очищаешь
мой
вечно
больной
разум,
тысяча
благодарностей
Ich
mein'
ich
bin
nicht
auf
die
angewiesen,
ehrlich
nicht
Я
имею
в
виду,
я
не
зависим
от
тебя,
честно
Ich
bin
nicht
nach
dir
süchtig,
ich
bin
nur
gefährlich
abhängig
Я
не
подсел
на
тебя,
я
просто
опасно
привязан
Und
wenn
du
weg
bist,
bin
ich
gar
nicht
auf
Entzug
И
когда
тебя
нет,
я
не
испытываю
ломки
Mit
geht's
halt
einfach
nicht
so
gut
Мне
просто
не
так
хорошо
Ich
hab'
nur
bloß
noch
nicht
versucht,
mich
von
dir
loszusagen
Я
просто
еще
не
пытался
от
тебя
отвыкнуть
Weil
ich
keine
Lust
drauf
habe
Потому
что
у
меня
нет
желания
Doch
ich
könnte
jederzeit
Но
я
мог
бы
в
любой
момент
Ich
willensstarker
Musterknabe
Я
волевой
образцовый
мальчик
Ich
bin
die
Ruhe
selbst,
dann
geht
mein
Telefon
Endorphin
Explosion
Я
само
спокойствие,
потом
звонит
мой
телефон
- взрыв
эндорфинов
Du
bist
mein
Methadon
Ты
мой
метадон
Mein
Herz
schlägt
zu
deinem
Metronom
Мое
сердце
бьется
в
такт
твоему
метроному
Ich
spür"
deine
Chemie
in
meinen
Rezeptoren
Я
чувствую
твою
химию
в
своих
рецепторах
Du
bist
mein
Methadon,
Methadon
Ты
мой
метадон,
метадон
Ich
atme
deine
Luft
ein
wie
Chlorophorm
Я
вдыхаю
твой
воздух,
как
хлороформ
Immer
wenn
der
Druck
steigt
in
meinem
Laub
Всегда,
когда
давление
повышается
в
моей
голове
Du
bist
mein
Methadon,
Mathadon
Ты
мой
метадон,
метадон
Und
nein,
ich
hab'
den
Schüttelfrost
nicht
wegen
dir
И
нет,
у
меня
озноб
не
из-за
тебя
Sondern
weil
die
Welt
so
kalt
ist
А
потому
что
мир
такой
холодный
Ich
schieb'
den
Affen,
weil
der
Mensch
halt
einfach
durchgeknallt
ist
Меня
колотит,
потому
что
люди
просто
чокнутые
Mein
Stress
hat
nichts
damit
zu
tun,
dass
du
mir
heftig
fehlst
Мой
стресс
не
имеет
никакого
отношения
к
тому,
что
мне
тебя
сильно
не
хватает
Ich
komm'
auch
ohne
dich
zurecht,
Netflix
hilft
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Netflix
поможет
Spaß
bei
Seite,
ich
find'
mein
Glück
auch
von
alleine
Шутки
в
сторону,
я
найду
свое
счастье
и
сам
Doch
hab'
einfach
mehr
auf
meiner
Seite,
wenn
du
mich
begleitest
Но
у
меня
просто
больше
козырей,
когда
ты
со
мной
Und
wenn
wir
streiten,
dann
nur
weil
du
mein
Bestes
willst
И
если
мы
ссоримся,
то
только
потому,
что
ты
хочешь
для
меня
лучшего
Medizin
kann
manchmal
bitter
sein,
wenn
sie
hilft
Лекарство
иногда
может
быть
горьким,
если
оно
помогает
Und
der
Effekt
ist
die
Nebenwirkung
des
Rezeptes
И
эффект
- это
побочное
действие
рецепта
Doch
du
hast
mich
vorgewarnt
auf
Seite
eins
des
Beipackzettels
Но
ты
предупредила
меня
на
первой
странице
инструкции
Ich
war
mir
deiner
Risiken
komplett
bewusst
Я
полностью
осознавал
твои
риски
Setzte
mir
den
ersten
Druck,
deine
Wirkung
war
die
Wucht
Ввел
себе
первую
дозу,
твой
эффект
был
мощным
Ich
bin
druff,
doch
kann
jeder
Zeit
entscheiden
wieder
aufzuhören
Я
подсел,
но
могу
в
любой
момент
решить
бросить
Kein
Problem,
ich
brauch'
ihn
gar
nicht
einen
Turn
Без
проблем,
мне
вообще
не
нужен
дозняк
Ich
kann
schwören,
ich
bin
die
nüchternste
Person
Клянусь,
я
самый
трезвый
человек
Doch
dann
geht
mein
Telefon,
du
bist
mein
Methadon
Но
потом
звонит
мой
телефон,
ты
мой
метадон
Mein
Herz
schlägt
zu
deinem
Metronom
Мое
сердце
бьется
в
такт
твоему
метроному
Ich
spür'
deine
Chemie
in
meinen
Rezeptoren
Я
чувствую
твою
химию
в
своих
рецепторах
Du
bist
mein
Methadon,
Methadon
Ты
мой
метадон,
метадон
Ich
atme
deine
Luft
ein
wie
Chloroform
Я
вдыхаю
твой
воздух,
как
хлороформ
Immer
wenn
der
Druck
steigt
in
meinem
Laub
Всегда,
когда
давление
повышается
в
моей
голове
Du
bist
mein
Methadon,
Mathadon
Ты
мой
метадон,
метадон
Methadon,
Methadon
Метадон,
метадон
Methadon,
Methadon
Метадон,
метадон
Mein
Herz
schlägt
zu
deinem
Metronom
Мое
сердце
бьется
в
такт
твоему
метроному
Ich
spür'
deine
Chemie
in
meinen
Rezeptoren
Я
чувствую
твою
химию
в
своих
рецепторах
Du
bist
mein
Methadon,
Methadon
Ты
мой
метадон,
метадон
Ich
atme
deine
Luft
ein
wie
Chlorophorm
Я
вдыхаю
твой
воздух,
как
хлороформ
Immer
wenn
der
Druck
steigt
in
meinem
Laub
Всегда,
когда
давление
повышается
в
моей
голове
Du
bist
mein
Methadon,
Mathadon
Ты
мой
метадон,
метадон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kurth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.