Текст и перевод песни Curt Smith - On Ira Tous Au Paradis
On
ira
tous
au
paradis
m?
m'
moi,
Мы
все
попадем
в
рай,
м?
мой
я,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Чтобы
мы
были
б?
ни
то,
ни
другое,
будь
мы
прокляты,
мы
пойдем
Tout's
les
bonn's
soeurs
et
tous
les
voleurs,
Все
хорошие
сестры
и
все
воры,
Tout's
les
brebis
et
tous
les
bandits
Все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
pa
- radis...
Мы
все
пойдем
в
ПА-редис...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
мистер?
мой
я
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Чтобы
мы
были
б?
ни
то,
ни
другое,
будь
мы
прокляты,
мы
пойдем
Avec
les
saints,
les
assassins,
Со
святыми,
убийцами,
Les
femmes
du
monde
et
les
putains
Женщины
мира
и
шлюхи
On
ira
tous
au
paradis...
Мы
все
попадем
в
рай...
Ne
crois
pas
c'que
les
gens
disent,
Не
верь
тому,
что
говорят
люди,
C'est
ton
coeur
qui
est
la
seule?
glise
Это
твое
сердце-единственное,
что
у
тебя
есть?
скользкий
Laisse
un
peu
de
vague?
ton?
me,
Оставить
немного
расплывчатости?
твой?
я,
N'aie
pas
peur
de
la
couleur
des
flammes
de
l'enfer
Не
бойся
цвета
адского
пламени
On
ira
tous
au
paradis
m?
m'
moi,
Мы
все
попадем
в
рай,
м?
мой
я,
Qu'on
croie
en
Dieu
ou
qu'on
y
croie
pas,
on
ira...
Верим
ли
мы
в
Бога
или
не
верим
в
него,
мы
пойдем...
Qu'on
ait
fait
le
bien
ou
bien
Ie
mal,
Правильно
ли
мы
поступили
или
неправильно,
On
sera
tous
invit?
s
on
ira
tous
au
paradis...
Мы
все
будем
приглашены?
s
Мы
все
попадем
в
рай...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
мистер?
мой
я
Qu'on
soit
maudit
ou
qu'on
le
soit
pas
on
ira
Будь
мы
прокляты
или
нет,
мы
пойдем
Avec
les
chr?
tiens
avec
les
pa?
ens,
С
сотрудниками
отдела
кадров?
как
дела
с
ПА?
ens,
Et
m?
me
les
chiens
et
m?
me
les
requins
А
как
насчет
меня,
собак
и
меня?
мне
акулы
On
ira
tous
au
paradis...
Мы
все
попадем
в
рай...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi,
Мы
все
попадем
в
рай,
мистер?
мой
я,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Чтобы
мы
были
б?
ни
то,
ни
другое,
будь
мы
прокляты,
мы
пойдем
Tout's
les
bonn's
soeurs
et
tous
les
voleurs,
Все
хорошие
сестры
и
все
воры,
Tout's
les
brebis
et
tous
ies
bandits
Это
все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
paradis...
Мы
все
попадем
в
рай...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi,
Мы
все
попадем
в
рай,
мистер?
мой
я,
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit
on
ira
Чтобы
мы
были
б?
ни
то,
ни
другое,
будь
мы
прокляты,
мы
пойдем
Tout's
les
bonn's
soeurs
et
tous
les
voleurs,
Все
хорошие
сестры
и
все
воры,
Tout's
les
brebis
et
tous
les
bandits
Все
овцы
и
все
бандиты
On
ira
tous
au
paradis...
Мы
все
попадем
в
рай...
On
ira
tous
au
paradis,
m?
m'
moi
Мы
все
попадем
в
рай,
мистер?
мой
я
Qu'on
soit
b?
ni
ou
qu'on
soit
maudit,
on
ira
Чтобы
мы
были
б?
ни
то,
ни
другое,
будь
мы
прокляты,
мы
пойдем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff, Jean-loup Dabadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.