Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are We Fighting For?
Wofür kämpfen wir?
What
are
we
fighting
for
Wofür
kämpfen
wir
What
am
I
trying
to
restore
by
taking
aim
at
you
Was
versuche
ich
wiederherzustellen,
indem
ich
auf
dich
ziele
It's
not
that
I
need
the
best
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
das
Beste
brauche
I
want
you
to
see
I
long
to
be
successfully
repressed
Ich
möchte,
dass
du
siehst,
ich
sehne
mich
danach,
erfolgreich
unterdrückt
zu
sein
I
don't
know
why
we
fall
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
fallen
What
are
we
fighting
for
Wofür
kämpfen
wir
Why
do
I
always
ask
for
more
than
this
day
can
provide
Warum
verlange
ich
immer
mehr,
als
dieser
Tag
geben
kann
When
did
I
lose
your
trust
Wann
habe
ich
dein
Vertrauen
verloren
Why
do
I
choose
to
justify
this
dirty
Warum
entscheide
ich
mich
dafür,
dieses
Schmutzige
zu
rechtfertigen
I
don't
know
why
we
fall
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
fallen
There
was
a
time
when
I
believed
in
providence
Es
gab
eine
Zeit,
da
glaubte
ich
an
Vorsehung
Where
is
that
confidence
now
Wo
ist
dieses
Vertrauen
jetzt
I
see
the
world
sideways
and
I'm
falling
off
again
Ich
sehe
die
Welt
schief
und
falle
wieder
herunter
Into
our
rarely-go-round
In
unser
Selten-Karussell
What
am
I
waiting
for
Worauf
warte
ich
Isn't
this
where
we
fade
to
black
as
you
walk
out
the
door
Ist
das
nicht
der
Punkt,
an
dem
wir
ins
Nichts
verschwinden,
während
du
zur
Tür
hinausgehst
If
I'm
so
damn
sure
Wenn
ich
mir
so
verdammt
sicher
bin
What
are
these
tears
I
try
to
cheerfully
ignore
Was
sind
das
für
Tränen,
die
ich
fröhlich
zu
ignorieren
versuche
There
was
a
time
when
I
believed
in
providence
Es
gab
eine
Zeit,
da
glaubte
ich
an
Vorsehung
Where
is
that
confidence
now
Wo
ist
dieses
Vertrauen
jetzt
I
see
the
world
sideways
and
I'm
falling
off
again
Ich
sehe
die
Welt
schief
und
falle
wieder
herunter
Into
our
rarely-go-round
In
unser
Selten-Karussell
There
was
a
time
when
I
thought
our
salvation
lied
Es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich,
unsere
Erlösung
läge
In
the
nights
intimate
heat
In
der
intimen
Hitze
der
Nacht
My
anger's
contagious
my
wishes
outrageous
Mein
Zorn
ist
ansteckend,
meine
Wünsche
unverschämt
But
dreams
are
my
only
relief
Aber
Träume
sind
meine
einzige
Linderung
I'm
revolving,
gravity
keeps
calling
Ich
drehe
mich
im
Kreis,
die
Schwerkraft
ruft
weiter
Falling,
into
our
rarely-go-round
Fallend,
in
unser
Selten-Karussell
Into
our
rarely-go-round
In
unser
Selten-Karussell
Into
our
rarely-go-round
In
unser
Selten-Karussell
(What
are
we
fighting
for)
(Wofür
kämpfen
wir)
When
all
the
anger's
gone
Wenn
all
der
Zorn
verflogen
ist
Who's
lost
and
who
has
won
Wer
hat
verloren
und
wer
hat
gewonnen
And
dare
we
ask
ourselves
Und
wagen
wir
es,
uns
zu
fragen
Who
are
we
fighting
Gegen
wen
kämpfen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curt Smith, Charlton Pettus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.