Текст и перевод песни Curtis Foster - Where You Been?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Been?
Где ты был?
Where
you
been,
where
you
been
Где
ты
была,
где
ты
пропадала?
I
tell
'em
how
can
I
describe
it
to
you
Я
им
говорю,
как
мне
это
описать?
Where
do
I
begin
С
чего
мне
начать?
Is
you
still
making
music
or
that
shit
come
to
an
end
Ты
всё
ещё
пишешь
музыку
или
с
этим
покончено?
Guess
I
got
some
gaps
to
fill
Похоже,
у
меня
есть
пробелы,
которые
нужно
заполнить.
Let
me
get
my
pen
Дайте
мне
мою
ручку.
Let's
start
off
with
the
obvious
Начнем
с
очевидного.
It's
been
a
lil
bit
since
I
dropped
a
hit
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
выпустил
хит.
Same
old
shit
like
a
fossil
dig
Всё
та
же
старая
песня,
как
раскопки
окаменелостей.
I've
been
missing
from
the
hip-hop
populace
Меня
не
хватало
в
хип-хоп
сообществе.
But
what
was
the
cause
of
it
Но
в
чём
была
причина?
It
didn't
have
to
do
with
these
women
or
copulance
Это
не
имело
никакого
отношения
к
женщинам
или
совокуплению.
See
I
stumbled
and
I
tripped
and
I
drifted
Видишь
ли,
я
споткнулся,
упал
и
потерялся.
In
the
midst
of
a
rift
like
Occulus
Посреди
разлома,
как
в
Occulus.
It
started
with
a
boom
in
my
chest
Всё
началось
с
удара
в
груди.
When
I'm
snoozing
and
resting
at
3 in
the
morning
Когда
я
дремал
и
отдыхал
в
3 часа
ночи.
My
eyes
opened
up
like
I'm
losing
my
breath
Мои
глаза
открылись,
как
будто
я
задыхаюсь.
But
I'm
doing
my
best
to
fall
asleep
and
ignore
it
Но
я
изо
всех
сил
старался
заснуть
и
игнорировать
это.
But
that
shit
was
too
thumping
Но
это
слишком
сильно
стучало.
In
my
ticker,
I
knew
it
was
something
В
моём
сердце,
я
знал,
что
это
что-то.
Taking
my
pulse
for
a
moment
or
so
Проверял
свой
пульс
какое-то
время.
And
low
and
behold
it
hit
200
И
вот,
он
достиг
200.
Feeling
like
a
jolt
of
coke
Ощущение,
как
будто
удар
кокаина.
Was
sending
smoke
signals
Посылал
дымовые
сигналы.
Throughout
my
nervous
system,
I
По
всей
моей
нервной
системе,
я
Never
been
one
to
go
and
fuck
with
drugs
but
Никогда
не
связывался
с
наркотиками,
но
I
had
a
Xanax
script
and
I
У
меня
был
рецепт
на
Ксанакс,
и
я
Was
taking
that
shit
til
the
shakes
would
all
quit
Принимал
эту
дрянь,
пока
дрожь
не
прекращалась.
And
my
brain
I'd
just
switch
it
to
off
mode
И
мой
мозг
просто
выключался.
This
would
become
my
new
nightly
religion
Это
стало
моей
новой
ночной
религией.
Jittery
heart
in
Chicago
Дрожащее
сердце
в
Чикаго.
I
was
hatin'
my
living
Я
ненавидел
свою
жизнь.
Got
me
fucked
up
in
my
circadian
rhythm
Сбил
мой
циркадный
ритм.
Please
save
me,
I'm
begging
you
Пожалуйста,
спаси
меня,
умоляю
тебя.
Take
me,
deliver
me,
center
me
Забери
меня,
освободи
меня,
приведи
меня
в
себя.
Lend
me
to
life
not
bittersweet
Верни
меня
к
жизни,
не
горько-сладкой.
As
this
fate,
I've
been
given
Как
эта
судьба,
что
мне
дана.
Every
single
night
like
clockwork
Каждую
ночь,
как
по
часам.
For
weeks
on
end
Неделями
подряд.
Thinking
I
need
a
fuckin'
doctor
Думая,
что
мне
нужен
чёртов
доктор.
Patiently
waiting
for
vacancies
till
they
sedated
me
Терпеливо
ждал
свободного
места,
пока
они
не
успокоили
меня.
Laying
me
down
for
this
operation
Уложили
меня
на
эту
операцию.
Where
you
been,
where
you
been
Где
ты
была,
где
ты
пропадала?
I
tell
'em
how
can
I
describe
it
to
you
Я
им
говорю,
как
мне
это
описать?
Where
do
I
begin
С
чего
мне
начать?
Is
you
still
making
music
or
that
shit
come
to
an
end
Ты
всё
ещё
пишешь
музыку
или
с
этим
покончено?
Guess
I
got
some
gaps
to
fill
Похоже,
у
меня
есть
пробелы,
которые
нужно
заполнить.
Let
me
get
my
pen
Дайте
мне
мою
ручку.
The
hardest
shit,
my
heart
was
fixed
Самое
сложное,
моё
сердце
было
вылечено.
Tachycardia
fits
could
hardly
fit
Приступы
тахикардии
больше
не
могли
вписаться.
Inside
of
my
life
anymore,
no
longer
part
of
it
В
мою
жизнь,
больше
не
являясь
её
частью.
I
gave
'em
no
audience
Я
не
давал
им
аудитории.
But
then
my
guard
was
lifted
Но
потом
я
потерял
бдительность.
Ended
up
scarred
by
another
heartless
И
остался
со
шрамами
от
очередной
бессердечной.
Shhh,
I
ain't
gonna
stoop
low
as
a
ditch
Тсс,
я
не
буду
опускаться
до
уровня
канавы.
Ain't
no
use
in
bitchin'
about
it
Нет
смысла
жаловаться
на
это.
When
I
don't
give
a
shit,
nah
Когда
мне
наплевать,
нет.
I
went
through
some
hardship
Я
прошёл
через
некоторые
трудности.
Troubling
times
had
me
doubling
my
intake
of
booze
Тяжёлые
времена
заставили
меня
удвоить
потребление
выпивки.
Couldn't
deal
with
the
real,
I
was
fucked
up
and
blue
Не
мог
справиться
с
реальностью,
был
подавлен
и
расстроен.
Stepping
in
shit,
checking
under
my
shoe
Вступая
в
дерьмо,
проверял
под
своей
обувью.
Years
down
the
drain
though
Годы
коту
под
хвост.
Should
have
left
sooner
Надо
было
уйти
раньше.
Should
have
let
the
flame
go
Надо
было
отпустить
пламя.
Out
'cause
it
just
blew
up
like
Waco
Потому
что
оно
просто
взорвалось,
как
в
Вако.
But
what
do
they
know?
Но
что
они
знают?
Didn't
think
nobody
could
relate
to
my
pain
though,
nah
Не
думал,
что
кто-то
сможет
разделить
мою
боль,
нет.
I
played
devil's
advocate
Я
играл
адвоката
дьявола.
Analyzed
it,
looked
at
it,
dismantled
it
Анализировал
это,
смотрел
на
это,
разбирал
это.
All
just
to
see
if
I
could
have
avoided
Всё
только
для
того,
чтобы
увидеть,
мог
ли
я
избежать.
The
void
in
my
stomach
Пустоты
в
моём
желудке.
If
maybe
I'd
handled
it
differently
Если
бы
я
справился
с
этим
по-другому.
I
was
misery
Я
был
несчастен.
All
alone
with
that
bittersweet
symphony
Наедине
с
этой
горько-сладкой
симфонией.
Seeking
company
through
whiskey
drinks
and
nicotine
Искал
компанию
в
виски
и
никотине.
Covering
up
the
taste
later
with
some
Listerine
Перебивая
вкус
позже
листерином.
Haha,
yeah,
yeah
Ха-ха,
да,
да.
But
I
think
that
I
know
better
now
Но
я
думаю,
что
теперь
я
знаю
лучше.
Should
have
never
chased
a
dame
who's
playing
games
Не
следовало
гнаться
за
бабой,
которая
играет
в
игры.
Or
given
her
the
power
to
let
me
down
Или
давать
ей
власть
разочаровать
меня.
Fuck
that,
I
got
my
lesson
down
К
чёрту
это,
я
усвоил
урок.
If
you
noticing
toxic
behavior
Если
ты
замечаешь
токсичное
поведение.
Then
drop
it
in
place
and
just
walk
away,
son
То
брось
это
на
месте
и
просто
уйди,
сынок.
On
some
Clarkson
shit,
I'm
better
now
Как
Кларксон,
мне
теперь
лучше.
Where
you
been,
where
you
been
Где
ты
была,
где
ты
пропадала?
I
tell
'em
how
can
I
describe
it
to
you
Я
им
говорю,
как
мне
это
описать?
Where
do
I
begin
С
чего
мне
начать?
Is
you
still
making
music
or
that
shit
come
to
an
end
Ты
всё
ещё
пишешь
музыку
или
с
этим
покончено?
Guess
I
got
some
gaps
to
fill
Похоже,
у
меня
есть
пробелы,
которые
нужно
заполнить.
Let
me
get
my
pen
Дайте
мне
мою
ручку.
I
became
a
shut-in,
reclusive
Я
стал
затворником,
отшельником.
Daydreaming
about
a
life
full
of
substance
and
music
Мечтая
о
жизни,
полной
смысла
и
музыки.
But
instead
I
was
alcohol
abusing
Но
вместо
этого
я
злоупотреблял
алкоголем.
Choosing
to
fuck
myself
up
instead
of
doing
Предпочитая
разрушать
себя,
вместо
того,
чтобы
делать.
Something
to
better
myself
and
the
people
around
me
Что-то,
чтобы
улучшить
себя
и
окружающих
меня
людей.
Wide
awake
at
night
Не
спал
ночами.
It
took
months
to
be
sleeping
soundly
Потребовались
месяцы,
чтобы
спать
спокойно.
One
second
I'd
shut
my
eyes
В
одну
секунду
я
закрывал
глаза.
And
the
next
I
would
be
drowning
А
в
следующую
я
тонул.
In
memories,
never
letting
me
В
воспоминаниях,
которые
не
отпускали
меня.
Go
when
the
shit
surrounds
me
Когда
всё
это
окружало
меня.
I
was
depressed
as
fuck,
stressed
as
fuck
Я
был
чертовски
подавлен,
чертовски
напряжён.
Confined
to
my
bedroom,
stuck
Заперт
в
своей
спальне,
застрял.
Unable
to
write
anything
to
a
beat,
I
could
see
Не
в
состоянии
написать
что-либо
под
бит,
я
видел.
Look
at
me,
a
fuckin'
failure
tryna
test
my
luck
Посмотрите
на
меня,
грёбаный
неудачник,
пытающийся
испытать
удачу.
And
all
of
that
panic
and
stress
И
вся
эта
паника
и
стресс.
Wonderin'
what's
happening
in
my
chest
Размышления
о
том,
что
происходит
в
моей
груди.
Had
to
pack
my
bags
and
I
left
Пришлось
собрать
вещи
и
уехать.
But
not
by
my
hands
or
at
my
behest
Но
не
по
своей
воле
и
не
по
своему
желанию.
Fuck
it,
I
hated
my
life
К
чёрту
всё,
я
ненавидел
свою
жизнь.
Screaming,
I
was
seething
with
hatred
Кричал,
кипел
от
ненависти.
Debating
on
whether
or
not
there's
a
God
Спорил
с
собой,
есть
ли
Бог.
If
he
hates
me
Ненавидит
ли
он
меня.
Trading
blows
with
myself
Обменивался
ударами
с
самим
собой.
Debating
with
the
sky,
anger
in
my
eyes
Спорил
с
небом,
гнев
в
моих
глазах.
Saying
I'm
no
longer
praying
to
divine
Говоря,
что
я
больше
не
молюсь
божественным.
Saviors
in
my
time,
they
all
hit
decline
Спасителям
в
моё
время,
они
все
отклонили
вызов.
When
I
rang
'em
on
they
line,
now
the
day
is
mine
Когда
я
звонил
им,
теперь
день
мой.
I'mma
slay
it
like
I'm
fuckin'
made
to
spit
these
rhymes
Я
убью
его,
как
будто
я,
чёрт
возьми,
создан,
чтобы
читать
эти
рифмы.
Cage
is
breaking,
I'm
salivating,
get
the
knives
Клетка
ломается,
я
истекаю
слюной,
дайте
ножи.
Stomach
aching
from
the
pain
of
getting
by
Болит
живот
от
боли
выживания.
No
more
waiting
for
the
rain
to
miss
my
life
Больше
не
жду,
когда
дождь
минует
мою
жизнь.
I'mma
fill
my
plate
and
I'mma
savor
every
bite
Я
наполню
свою
тарелку
и
буду
смаковать
каждый
кусочек.
Screaming
fuck
the
world,
I
say
it
out
of
spite
Кричу
"к
чёрту
мир",
я
говорю
это
из
злости.
Grinning
like
I
got
a
razor
in
my
smile
Улыбаюсь,
как
будто
у
меня
лезвие
в
улыбке.
Now
I'll
take
my
aim
and
raise
it
at
the
sky
Теперь
я
прицелюсь
и
подниму
его
к
небу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.