Curtis Foster - Where You Been? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curtis Foster - Where You Been?




Where You Been?
Где ты был?
Where you been, where you been
Где ты была, где ты пропадала?
I tell 'em how can I describe it to you
Я им говорю, как мне это описать?
Where do I begin
С чего мне начать?
Is you still making music or that shit come to an end
Ты всё ещё пишешь музыку или с этим покончено?
Guess I got some gaps to fill
Похоже, у меня есть пробелы, которые нужно заполнить.
Let me get my pen
Дайте мне мою ручку.
Yo
Йоу
Let's start off with the obvious
Начнем с очевидного.
It's been a lil bit since I dropped a hit
Прошло немного времени с тех пор, как я выпустил хит.
Same old shit like a fossil dig
Всё та же старая песня, как раскопки окаменелостей.
I've been missing from the hip-hop populace
Меня не хватало в хип-хоп сообществе.
But what was the cause of it
Но в чём была причина?
It didn't have to do with these women or copulance
Это не имело никакого отношения к женщинам или совокуплению.
See I stumbled and I tripped and I drifted
Видишь ли, я споткнулся, упал и потерялся.
In the midst of a rift like Occulus
Посреди разлома, как в Occulus.
It started with a boom in my chest
Всё началось с удара в груди.
When I'm snoozing and resting at 3 in the morning
Когда я дремал и отдыхал в 3 часа ночи.
My eyes opened up like I'm losing my breath
Мои глаза открылись, как будто я задыхаюсь.
But I'm doing my best to fall asleep and ignore it
Но я изо всех сил старался заснуть и игнорировать это.
But that shit was too thumping
Но это слишком сильно стучало.
In my ticker, I knew it was something
В моём сердце, я знал, что это что-то.
Taking my pulse for a moment or so
Проверял свой пульс какое-то время.
And low and behold it hit 200
И вот, он достиг 200.
Feeling like a jolt of coke
Ощущение, как будто удар кокаина.
Was sending smoke signals
Посылал дымовые сигналы.
Throughout my nervous system, I
По всей моей нервной системе, я
Never been one to go and fuck with drugs but
Никогда не связывался с наркотиками, но
I had a Xanax script and I
У меня был рецепт на Ксанакс, и я
Was taking that shit til the shakes would all quit
Принимал эту дрянь, пока дрожь не прекращалась.
And my brain I'd just switch it to off mode
И мой мозг просто выключался.
This would become my new nightly religion
Это стало моей новой ночной религией.
Jittery heart in Chicago
Дрожащее сердце в Чикаго.
I was hatin' my living
Я ненавидел свою жизнь.
Got me fucked up in my circadian rhythm
Сбил мой циркадный ритм.
Please save me, I'm begging you
Пожалуйста, спаси меня, умоляю тебя.
Take me, deliver me, center me
Забери меня, освободи меня, приведи меня в себя.
Lend me to life not bittersweet
Верни меня к жизни, не горько-сладкой.
As this fate, I've been given
Как эта судьба, что мне дана.
Every single night like clockwork
Каждую ночь, как по часам.
For weeks on end
Неделями подряд.
Thinking I need a fuckin' doctor
Думая, что мне нужен чёртов доктор.
Patiently waiting for vacancies till they sedated me
Терпеливо ждал свободного места, пока они не успокоили меня.
Laying me down for this operation
Уложили меня на эту операцию.
Where you been, where you been
Где ты была, где ты пропадала?
I tell 'em how can I describe it to you
Я им говорю, как мне это описать?
Where do I begin
С чего мне начать?
Is you still making music or that shit come to an end
Ты всё ещё пишешь музыку или с этим покончено?
Guess I got some gaps to fill
Похоже, у меня есть пробелы, которые нужно заполнить.
Let me get my pen
Дайте мне мою ручку.
Yo
Йоу
The hardest shit, my heart was fixed
Самое сложное, моё сердце было вылечено.
Tachycardia fits could hardly fit
Приступы тахикардии больше не могли вписаться.
Inside of my life anymore, no longer part of it
В мою жизнь, больше не являясь её частью.
I gave 'em no audience
Я не давал им аудитории.
But then my guard was lifted
Но потом я потерял бдительность.
Ended up scarred by another heartless
И остался со шрамами от очередной бессердечной.
Shhh, I ain't gonna stoop low as a ditch
Тсс, я не буду опускаться до уровня канавы.
Ain't no use in bitchin' about it
Нет смысла жаловаться на это.
When I don't give a shit, nah
Когда мне наплевать, нет.
I went through some hardship
Я прошёл через некоторые трудности.
Troubling times had me doubling my intake of booze
Тяжёлые времена заставили меня удвоить потребление выпивки.
Couldn't deal with the real, I was fucked up and blue
Не мог справиться с реальностью, был подавлен и расстроен.
Stepping in shit, checking under my shoe
Вступая в дерьмо, проверял под своей обувью.
Years down the drain though
Годы коту под хвост.
Should have left sooner
Надо было уйти раньше.
Should have let the flame go
Надо было отпустить пламя.
Out 'cause it just blew up like Waco
Потому что оно просто взорвалось, как в Вако.
But what do they know?
Но что они знают?
Didn't think nobody could relate to my pain though, nah
Не думал, что кто-то сможет разделить мою боль, нет.
I played devil's advocate
Я играл адвоката дьявола.
Analyzed it, looked at it, dismantled it
Анализировал это, смотрел на это, разбирал это.
All just to see if I could have avoided
Всё только для того, чтобы увидеть, мог ли я избежать.
The void in my stomach
Пустоты в моём желудке.
If maybe I'd handled it differently
Если бы я справился с этим по-другому.
I was misery
Я был несчастен.
All alone with that bittersweet symphony
Наедине с этой горько-сладкой симфонией.
Seeking company through whiskey drinks and nicotine
Искал компанию в виски и никотине.
Covering up the taste later with some Listerine
Перебивая вкус позже листерином.
Haha, yeah, yeah
Ха-ха, да, да.
But I think that I know better now
Но я думаю, что теперь я знаю лучше.
Should have never chased a dame who's playing games
Не следовало гнаться за бабой, которая играет в игры.
Or given her the power to let me down
Или давать ей власть разочаровать меня.
Fuck that, I got my lesson down
К чёрту это, я усвоил урок.
If you noticing toxic behavior
Если ты замечаешь токсичное поведение.
Then drop it in place and just walk away, son
То брось это на месте и просто уйди, сынок.
On some Clarkson shit, I'm better now
Как Кларксон, мне теперь лучше.
Where you been, where you been
Где ты была, где ты пропадала?
I tell 'em how can I describe it to you
Я им говорю, как мне это описать?
Where do I begin
С чего мне начать?
Is you still making music or that shit come to an end
Ты всё ещё пишешь музыку или с этим покончено?
Guess I got some gaps to fill
Похоже, у меня есть пробелы, которые нужно заполнить.
Let me get my pen
Дайте мне мою ручку.
I became a shut-in, reclusive
Я стал затворником, отшельником.
Daydreaming about a life full of substance and music
Мечтая о жизни, полной смысла и музыки.
But instead I was alcohol abusing
Но вместо этого я злоупотреблял алкоголем.
Choosing to fuck myself up instead of doing
Предпочитая разрушать себя, вместо того, чтобы делать.
Something to better myself and the people around me
Что-то, чтобы улучшить себя и окружающих меня людей.
Wide awake at night
Не спал ночами.
It took months to be sleeping soundly
Потребовались месяцы, чтобы спать спокойно.
One second I'd shut my eyes
В одну секунду я закрывал глаза.
And the next I would be drowning
А в следующую я тонул.
In memories, never letting me
В воспоминаниях, которые не отпускали меня.
Go when the shit surrounds me
Когда всё это окружало меня.
I was depressed as fuck, stressed as fuck
Я был чертовски подавлен, чертовски напряжён.
Confined to my bedroom, stuck
Заперт в своей спальне, застрял.
Unable to write anything to a beat, I could see
Не в состоянии написать что-либо под бит, я видел.
Look at me, a fuckin' failure tryna test my luck
Посмотрите на меня, грёбаный неудачник, пытающийся испытать удачу.
And all of that panic and stress
И вся эта паника и стресс.
Wonderin' what's happening in my chest
Размышления о том, что происходит в моей груди.
Had to pack my bags and I left
Пришлось собрать вещи и уехать.
But not by my hands or at my behest
Но не по своей воле и не по своему желанию.
Fuck it, I hated my life
К чёрту всё, я ненавидел свою жизнь.
Screaming, I was seething with hatred
Кричал, кипел от ненависти.
Debating on whether or not there's a God
Спорил с собой, есть ли Бог.
If he hates me
Ненавидит ли он меня.
Trading blows with myself
Обменивался ударами с самим собой.
Debating with the sky, anger in my eyes
Спорил с небом, гнев в моих глазах.
Saying I'm no longer praying to divine
Говоря, что я больше не молюсь божественным.
Saviors in my time, they all hit decline
Спасителям в моё время, они все отклонили вызов.
When I rang 'em on they line, now the day is mine
Когда я звонил им, теперь день мой.
I'mma slay it like I'm fuckin' made to spit these rhymes
Я убью его, как будто я, чёрт возьми, создан, чтобы читать эти рифмы.
Cage is breaking, I'm salivating, get the knives
Клетка ломается, я истекаю слюной, дайте ножи.
Stomach aching from the pain of getting by
Болит живот от боли выживания.
No more waiting for the rain to miss my life
Больше не жду, когда дождь минует мою жизнь.
I'mma fill my plate and I'mma savor every bite
Я наполню свою тарелку и буду смаковать каждый кусочек.
Screaming fuck the world, I say it out of spite
Кричу чёрту мир", я говорю это из злости.
Grinning like I got a razor in my smile
Улыбаюсь, как будто у меня лезвие в улыбке.
Now I'll take my aim and raise it at the sky
Теперь я прицелюсь и подниму его к небу.





Авторы: Matthew Curtis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.