Curtis Mayfield - He's a Fly Guy - перевод текста песни на немецкий

He's a Fly Guy - Curtis Mayfieldперевод на немецкий




He's a Fly Guy
Er ist ein cooler Typ
Down from the bar
Von der Bar herunter
There's a platform stage
Gibt es eine Podestbühne
People primpin' pimping
Leute machen sich schick, posieren protzig
Sharp as razor blades
Scharf wie Rasierklingen
In from the street
Von der Straße herein
While the little people stare
Während die kleinen Leute starren
It's all about the style
Es geht nur um den Stil
And the clothes you wear
Und die Kleidung, die man trägt
He's a fly guy (He's a fly guy)
Er ist ein cooler Typ (Er ist ein cooler Typ)
He's a fly guy, ain't nothing 'bout him shy
Er ist ein cooler Typ, nichts an ihm ist schüchtern
He's a fly guy (He's a fly guy), he don't even bat an eye
Er ist ein cooler Typ (Er ist ein cooler Typ), er zuckt nicht mal mit der Wimper
He's a fly guy
Er ist ein cooler Typ
Harden in the face
Hart im Gesicht
You know not to annoy
Man weiß, ihn nicht zu reizen
Sweatin' his expression
Sein Ausdruck fesselt dich
Is your tears of joy
Sind es deine Freudentränen
The look hе's got is fire hot
Der Blick, den er hat, ist brandheiß
To say the least
Um es gelinde auszudrücken
Most girls would likе to feast
Die meisten Mädchen würden gerne schmausen
On this original piece
An diesem Originalstück
He's a fly guy (He's a fly guy)
Er ist ein cooler Typ (Er ist ein cooler Typ)
He's a fly guy (He's a fly guy), ain't nothing 'bout him shy
Er ist ein cooler Typ (Er ist ein cooler Typ), nichts an ihm ist schüchtern
He's a fly guy (He's a fly guy), he don't even bat an eye
Er ist ein cooler Typ (Er ist ein cooler Typ), er zuckt nicht mal mit der Wimper
A pleaser, not a teaser
Er will gefallen, nicht nur reizen
Is how he finish his day
So beendet er seinen Tag
Deals with chicks and fix the tricks
Er dealt mit Mädels und zieht seine Dinger durch
As long as they pay
Solange sie bezahlen
Like a nightmare of pain
Wie ein Albtraum aus Schmerz
If you know what I mean
Wenn du weißt, was ich meine
Screams of laughter, running after
Schreie des Lachens, hinterherrennend
His own self esteem
Seinem eigenen Selbstwertgefühl
He's a fly guy, no one can deny
Er ist ein cooler Typ, niemand kann das leugnen
He's a fly guy, nothing 'bout him shy
Er ist ein cooler Typ, nichts an ihm ist schüchtern
He's a fly guy, he don't even bat a eye
Er ist ein cooler Typ, er zuckt nicht mal mit der Wimper
He's a fly guy
Er ist ein cooler Typ
Don't sucker me, just let me be
Mach mich nicht zum Trottel, lass mich einfach sein
My own kind of man
Meine eigene Art von Mann
Watch what you screw, what you do
Pass auf, was du verbockst, was du tust
And how you attend
Und wie du dich verhältst
What can you say, some kind of way
Was soll man sagen, auf irgendeine Weise
He conquers defeat
Besiegt er die Niederlage
He's here to stay, game of the day
Er ist gekommen, um zu bleiben, das Spiel des Tages
Is Street selling meat
Ist Straßenverkauf von Fleisch
He's a fly guy, no one can deny
Er ist ein cooler Typ, niemand kann das leugnen
He's a fly guy, ain't nothing 'bout him shy
Er ist ein cooler Typ, nichts an ihm ist schüchtern
He's a fly guy, you don't even bat a eye
Er ist ein cooler Typ, du zuckst nicht mal mit der Wimper
He's a fly guy
Er ist ein cooler Typ





Авторы: Curtis Mayfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.