Curtis Mayfield - Kung Fu (single edit) - перевод текста песни на немецкий

Kung Fu (single edit) - Curtis Mayfieldперевод на немецкий




Kung Fu (single edit)
Kung Fu (Single Edit)
Our days of comfort, days of night
Unsere Tage des Komforts, Tage der Nacht
Don't put yourself in solitude
Stell dich nicht selbst in Einsamkeit
Who can I trust with my life
Wem kann ich mein Leben anvertrauen
When people tend to be so rude?
Wenn Menschen dazu neigen, so grob zu sein?
My mama borned me in a ghetto
Meine Mama gebar mich in einem Ghetto
There was no mattress for my head
Da war keine Matratze für mein Haupt
But, no, she couldn't call me Jesus
Doch nein, sie konnte mich nicht Jesus nennen
I wasn't white enough, she said
Ich war nicht weiß genug, sagte sie
And then she named me, (y'all), Kung Fu
Und dann nannte sie mich (hör zu), Kung Fu
Don't have to explain it, no, Kung Fu
Muss es nicht erklären, nein, Kung Fu
Don't know how you'll take it, (here), Kung Fu
Weiß nicht, wie du's nimmst (hier), Kung Fu
I'm just trying to make it, (love), Kung Fu
Ich versuch nur durchzukommen (Liebe), Kung Fu
I've got some babies and some sisters
Ich hab ein paar Babies und Schwestern
My brother worked for Uncle Sam
Mein Bruder arbeitete für Onkel Sam
It's just a shame, ain't it, Mister?
Ist es nicht eine Schande, Mister?
We being brothers of the damned
Wir sind Brüder der Verdammten
But loving brings about a difference
Doch Liebe bewirkt einen Unterschied
You are my love... I do believe
Du bist meine Liebe... ich glaube fest
Shall we join hands for tomorrow?
Sollen wir uns die Hände für morgen reichen?
Don't carry nothin' up your sleeve
Nichts im Ärmel verbergen
Keep your head high, Kung Fu
Halte dein Haupt hoch, Kung Fu
I will 'til I die, yeah, Kung Fu
Ich werde bis zu meinem Tod, ja, Kung Fu
Don't be too intense, no, Kung Fu
Sei nicht zu heftig, nein, Kung Fu
Keep your common sense, yeah, Kung Fu
Behalte deinen Verstand, ja, Kung Fu
...
...
Don't be mistaken for a secret
Lass dich nicht für ein Geheimnis halten
There is no secret part of you
Es gibt keinen geheimen Teil von dir
You bet your life if you think wicked (don't think wicked child)
Wette dein Leben, wenn du böse denkst (denk nicht böse Kind)
Someone else is thinking wicked, too
Jemand anderes denkt auch böse
Keep your head high, Kung Fu
Halte dein Haupt hoch, Kung Fu
I will 'til I die, yeah, Kung Fu
Ich werde bis zu meinem Tod, ja, Kung Fu
Don't be too intense, no, Kung Fu
Sei nicht zu heftig, nein, Kung Fu
Keep your common sense, yeah, Kung Fu
Behalte deinen Verstand, ja, Kung Fu
...
...
Our days of comfort, days of night
Unsere Tage des Komforts, Tage der Nacht
Don't put yourself in solitude
Stell dich nicht selbst in Einsamkeit
Who can I trust with my life
Wem kann ich mein Leben anvertrauen
When people tend to be so rude?
Wenn Menschen dazu neigen, so grob zu sein?
My mama borned me in a ghetto
Meine Mama gebar mich in einem Ghetto
There was no mattress for my head
Da war keine Matratze für mein Haupt
But, no, she couldn't name me Jesus
Doch nein, sie konnte mich nicht Jesus nennen
I wasn't white enough, she said
Ich war nicht weiß genug, sagte sie
And then she named me, (y'all), Kung Fu
Und dann nannte sie mich (hör zu), Kung Fu
Don't have to explain it, no, Kung Fu
Muss es nicht erklären, nein, Kung Fu
Don't know how you'll take it, (here), Kung Fu
Weiß nicht, wie du's nimmst (hier), Kung Fu
I'm just trying to make it, (love), Kung Fu
Ich versuch nur durchzukommen (Liebe), Kung Fu
(Y'all), Kung Fu
(Hör zu), Kung Fu
Yeah, Kung Fu
Ja, Kung Fu





Авторы: Curtis Mayfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.