Текст и перевод песни Curtis Mayfield - Superfly
Darkest
of
night
Самая
темная
ночь
With
the
moon
shining
bright
Когда
ярко
светит
луна
There's
a
set
goin'
strong
Там
идет
сильный
набор.
Lotta
things
goin'
on
Много
чего
происходит.
The
man
of
the
hour
Человек
часа
Has
an
air
of
great
power
От
него
веет
великой
силой.
The
dudes
have
envied
him
for
so
long
Чуваки
завидовали
ему
так
долго.
Ooh,
superfly
О-О-О,
Суперфлай
You're
gonna
make
your
fortune
by
and
by
Скоро
ты
сделаешь
свое
состояние.
But
if
you
lose,
don't
ask
no
questions
why
Но
если
ты
проиграешь,
не
спрашивай
почему.
The
only
game
you
know
is
do
or
die
Единственная
игра,
которую
ты
знаешь,
это
"сделай
или
умри".
Hard
to
understand
Трудно
понять
What
a
hell
of
a
man
Что
за
чертовщина
This
cat
of
the
slum
Этот
кот
из
трущоб
Had
a
mind,
wasn't
dumb
У
него
был
разум,
но
он
не
был
тупым.
But
a
weakness
was
shown
Но
проявилась
слабость.
'Cause
his
hustle
was
wrong
Потому
что
его
суета
была
неправильной
His
mind
was
his
own
Его
разум
принадлежал
ему.
But
the
man
lived
alone
Но
человек
жил
один.
Ooh,
superfly
О-О-О,
Суперфлай
You're
gonna
make
your
fortune
by
and
by
Скоро
ты
сделаешь
свое
состояние.
But
if
you
lose,
don't
ask
no
questions
why
Но
если
ты
проиграешь,
не
спрашивай
почему.
The
only
game
you
know
is
do
or
die
Единственная
игра,
которую
ты
знаешь,
это
"сделай
или
умри".
The
game
he
plays
he
plays
for
keeps
В
игру,
в
которую
он
играет,
он
играет
навсегда.
Hustlin'
times
and
ghetto
streets
Времена
суеты
и
улицы
гетто
Tryin'
ta
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
That's
what
he
tryin'
to
do,
y'all
Это
то,
что
он
пытается
сделать,
вы
все
Taking
all
that
he
can
take
Забирает
все,
что
может
взять.
Gambling
with
the
odds
of
fate
Играю
с
судьбой.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Ooh,
superfly
У-У,
Суперфлай...
The
aim
of
his
role
Цель
его
роли
Was
to
move
a
lot
of
blow
Должен
был
двигаться
большой
удар
Ask
him
his
dream
Спроси
его
о
его
сне.
What
does
it
mean?
Что
это
значит?
He
wouldn't
know
Он
не
узнает.
"Can't
be
like
the
rest"
"Не
может
быть,
как
все".
Is
the
most
he'll
confess
Это
самое
большее,
в
чем
он
может
признаться.
But
the
time's
running
out
Но
время
на
исходе.
And
there's
no
happiness
И
нет
никакого
счастья.
Ooh,
superfly
О-О-О,
Суперфлай
You're
gonna
make
your
fortune
by
and
by
Скоро
ты
сделаешь
свое
состояние.
But
if
you
lose,
don't
ask
no
questions
why
Но
если
ты
проиграешь,
не
спрашивай
почему.
The
only
game
you
know
is
do
or
die
Единственная
игра,
которую
ты
знаешь,
это
"сделай
или
умри".
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
прийти
в
себя.
Tryin'
to
get
over
Пытаюсь
забыть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.