Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We People Who Are Darker Then Blue
Wir Menschen, dunkler als Blau
We
people
who
are
darker
than
blue
Wir
Menschen,
dunkler
als
Blau
Are
we
gonna
stand
around
this
town
Werden
wir
in
dieser
Stadt
rumnstehen
And
let
what
others
say
come
true?
Und
das,
was
andere
sagen,
wahr
werden
lassen?
We're
just
good
for
nothing
they
all
figure
Sie
denken,
wir
wären
zu
nichts
nütze
A
boyish,
grown
up,
shiftless
jigger
Ein
kindischer,
erwachsener,
fauler
Nichtsnutz
Now
we
can't
hardly
stand
for
that
Doch
das
können
wir
kaum
hinnehmen
Or
is
that
really
where
it's
at?
Oder
ist
das
wirklich
der
Stand
der
Dinge?
We
people
who
are
darker
than
blue
Wir
Menschen,
dunkler
als
Blau
This
ain't
no
time
for
segregatin'
Das
ist
keine
Zeit
für
Trennung
I'm
talking
'bout
brown
and
yellow
two
Ich
rede
von
Braun
und
Gelb
zu
zweit
High
yellow
girl,
can't
you
tell
Hochgelbes
Mädchen,
siehst
du
nicht
You're
just
the
surface
of
our
dark
deep
well
Du
bist
bloß
die
Oberfläche
unseres
tiefdunklen
Brunnens
If
your
mind
could
really
see
Wenn
dein
Verstand
wirklich
sähe
You'd
know
your
color
the
same
as
me
Wüsstest
du,
deine
Farbe
ist
gleich
wie
meine
Pardon
me,
brother,
as
you
stand
in
your
glory
Verzeih
mir,
Bruder,
während
du
in
deiner
Herrlichkeit
stehst
I
know
you
won't
mind
if
I
tell
the
whole
story
Ich
weiß,
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
die
ganze
Geschichte
erzähle
Get
yourself
together,
learn
to
know
your
side
Reiß
dich
zusammen,
lerne
deine
Seite
kennen
Shall
we
commit
our
own
genocide
Sollen
wir
unseren
eigenen
Völkermord
begehen
Before
you
check
out
your
mind?
Bevor
du
deinen
Verstand
überprüfst?
I
know
we've
all
got
problems
Ich
weiß,
wir
alle
haben
Probleme
That's
why
I'm
here
to
say
Darum
bin
ich
hier,
um
zu
sagen
Keep
peace
with
me
and
I
with
you
Halt
Frieden
mit
mir
und
ich
mit
dir
Let
me
love
in
my
own
way
Lass
mich
auf
meine
Weise
lieben
Now
I
know
we
have
great
respect
Nun,
ich
weiß,
wir
haben
großen
Respekt
For
the
sister,
and
mother
it's
even
better
yet
Für
die
Schwester
und
Mutter,
ist
es
umso
besser
But
there's
the
joker
in
the
street
Aber
da
ist
der
Witzbold
auf
der
Straße
Loving
one
brother
and
killing
the
other
Der
einen
Bruder
liebt
und
den
anderen
tötet
When
the
time
comes
and
we
are
really
free
Wenn
die
Zeit
kommt
und
wir
wirklich
frei
sind
There'll
be
no
brothers
left
you
see
Wird
kein
Bruder
mehr
übrig
sein,
siehst
du
We
people
who
are
darker
than
blue
Wir
Menschen,
dunkler
als
Blau
Don't
let
us
hang
around
this
town
Lass
uns
nicht
in
dieser
Stadt
herumhängen
And
let
what
others
say
come
true
Und
das,
was
andere
sagen,
wahr
werden
lassen
We're
just
good
for
nothing
they
all
figure
Sie
denken,
wir
wären
zu
nichts
nütze
A
boyish,
grown
up,
shiftless
jigger
Ein
kindischer,
erwachsener,
fauler
Nichtsnutz
Now
we
can't
hardly
stand
for
that
Doch
das
können
wir
kaum
hinnehmen
Or
is
that
really
where
it's
at?
Oder
ist
das
wirklich
der
Stand
der
Dinge?
Pardon
me,
brother,
while
you
stand
in
your
glory
Verzeih
mir,
Bruder,
während
du
in
deiner
Herrlichkeit
stehst
I
know
you
won't
mind
if
I
tell
the
whole
story
Ich
weiß,
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
die
ganze
Geschichte
erzähle
Pardon
me,
brother,
I
know
we've
come
a
long,
long
way
Verzeih
mir,
Bruder,
ich
weiß,
wir
sind
weit,
weit
gekommen
But
let
us
not
be
so
satisfied
for
tomorrow
can
be
an
Doch
lasst
uns
nicht
so
zufrieden
sein,
denn
morgen
kann
ein
An
even
brighter
day
Ein
noch
hellerer
Tag
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.