Curtis Salgado - Damage Control - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Curtis Salgado - Damage Control




Damage Control
Schadensbegrenzung
Damage Control
Schadensbegrenzung
(Curtis Salgado, Mike Finnigan & Ryan Waters
(Curtis Salgado, Mike Finnigan & Ryan Waters
Another day just beginning
Ein neuer Tag beginnt gerade
Another day that will soon end
Ein neuer Tag, der bald endet
And all that takes place in between
Und alles, was dazwischen passiert
Is what you call this life, my friend
Nennst du das Leben, meine Freundin
We never asked to be here, oh no
Wir haben nie darum gebeten, hier zu sein, oh nein
We didn't have a choice
Wir hatten keine Wahl
Nobody asked our opinion
Niemand hat uns nach unserer Meinung gefragt
'Cause we didn't have no voice
Weil wir keine Stimme hatten
Just trying to carry on
Ich versuche einfach weiterzumachen
And take it easy
Und es ruhig angehen zu lassen
Slow your breathing
Atme langsamer
Keep your head up
Kopf hoch
Stay down low
Bleib unten
And deal with this damage control
Und kümmere dich um diese Schadensbegrenzung
They say we're flirting with disaster
Sie sagen, wir flirten mit der Katastrophe
So say the news and their talking heads
So sagen es die Nachrichten und ihre Sprecher
That's everyday operating procedure
Das ist alltägliche Routine
Let's call it what it really is instead
Nennen wir es lieber beim Namen
Never asked for special treatment
Ich habe nie um Sonderbehandlung gebeten
And hardly ever step out of line
Und trete kaum aus der Reihe
Now it's kid gloves on and bite your tongue
Jetzt heißt es: Samthandschuhe an und beiß dir auf die Zunge
And think before you speak your mind
Und denk nach, bevor du deine Meinung sagst
So just trying to carry on
Also versuche ich einfach weiterzumachen
Take it easy
Es ruhig angehen zu lassen
Slow your breathing, yeah
Atme langsamer, ja
Oh, keep your head up
Oh, Kopf hoch
Stay down low
Bleib unten
And deal with this damage control
Und kümmere dich um diese Schadensbegrenzung
Sometimes I think it's all a big mistake
Manchmal denke ich, es ist alles ein großer Fehler
Someone upstairs just fell asleep
Jemand da oben ist einfach eingeschlafen
I don't know about any of that
Ich weiß nichts davon
But I know, I know, I know
Aber ich weiß, ich weiß, ich weiß
It wasn't up to me
Es lag nicht an mir
So many questions, the cosmic design
So viele Fragen, das kosmische Design
The professors and the doctors
Die Professoren und die Doktoren
And the next Einstein
Und der nächste Einstein
They'll never find the answer
Sie werden die Antwort nie finden
'Cause they don't know
Weil sie es nicht wissen
So I'll just try to carry on
Also werde ich einfach versuchen weiterzumachen
And do my damage control
Und meine Schadensbegrenzung betreiben
I never asked to be here, oh no
Ich habe nie darum gebeten, hier zu sein, oh nein
I didn't have no choice
Ich hatte keine Wahl
Just along for the ride
Ich bin einfach mit dabei
Yeah, don't you know
Ja, weißt du
Try to stay out of trouble, yeah
Ich versuche, Ärger aus dem Weg zu gehen, ja
Just trying to carry on, carry on
Ich versuche einfach weiterzumachen, weiterzumachen
And deal with this damage control
Und mich um diese Schadensbegrenzung zu kümmern





Авторы: Curtis Salgado, Michael Finnigan, Ryan Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.