Текст и перевод песни Curtis Salgado - Damage Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damage Control
Schadensbegrenzung
Damage
Control
Schadensbegrenzung
(Curtis
Salgado,
Mike
Finnigan
& Ryan
Waters
(Curtis
Salgado,
Mike
Finnigan
& Ryan
Waters
Another
day
just
beginning
Ein
neuer
Tag
beginnt
gerade
Another
day
that
will
soon
end
Ein
neuer
Tag,
der
bald
endet
And
all
that
takes
place
in
between
Und
alles,
was
dazwischen
passiert
Is
what
you
call
this
life,
my
friend
Nennst
du
das
Leben,
meine
Freundin
We
never
asked
to
be
here,
oh
no
Wir
haben
nie
darum
gebeten,
hier
zu
sein,
oh
nein
We
didn't
have
a
choice
Wir
hatten
keine
Wahl
Nobody
asked
our
opinion
Niemand
hat
uns
nach
unserer
Meinung
gefragt
'Cause
we
didn't
have
no
voice
Weil
wir
keine
Stimme
hatten
Just
trying
to
carry
on
Ich
versuche
einfach
weiterzumachen
And
take
it
easy
Und
es
ruhig
angehen
zu
lassen
Slow
your
breathing
Atme
langsamer
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
Stay
down
low
Bleib
unten
And
deal
with
this
damage
control
Und
kümmere
dich
um
diese
Schadensbegrenzung
They
say
we're
flirting
with
disaster
Sie
sagen,
wir
flirten
mit
der
Katastrophe
So
say
the
news
and
their
talking
heads
So
sagen
es
die
Nachrichten
und
ihre
Sprecher
That's
everyday
operating
procedure
Das
ist
alltägliche
Routine
Let's
call
it
what
it
really
is
instead
Nennen
wir
es
lieber
beim
Namen
Never
asked
for
special
treatment
Ich
habe
nie
um
Sonderbehandlung
gebeten
And
hardly
ever
step
out
of
line
Und
trete
kaum
aus
der
Reihe
Now
it's
kid
gloves
on
and
bite
your
tongue
Jetzt
heißt
es:
Samthandschuhe
an
und
beiß
dir
auf
die
Zunge
And
think
before
you
speak
your
mind
Und
denk
nach,
bevor
du
deine
Meinung
sagst
So
just
trying
to
carry
on
Also
versuche
ich
einfach
weiterzumachen
Take
it
easy
Es
ruhig
angehen
zu
lassen
Slow
your
breathing,
yeah
Atme
langsamer,
ja
Oh,
keep
your
head
up
Oh,
Kopf
hoch
Stay
down
low
Bleib
unten
And
deal
with
this
damage
control
Und
kümmere
dich
um
diese
Schadensbegrenzung
Sometimes
I
think
it's
all
a
big
mistake
Manchmal
denke
ich,
es
ist
alles
ein
großer
Fehler
Someone
upstairs
just
fell
asleep
Jemand
da
oben
ist
einfach
eingeschlafen
I
don't
know
about
any
of
that
Ich
weiß
nichts
davon
But
I
know,
I
know,
I
know
Aber
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
It
wasn't
up
to
me
Es
lag
nicht
an
mir
So
many
questions,
the
cosmic
design
So
viele
Fragen,
das
kosmische
Design
The
professors
and
the
doctors
Die
Professoren
und
die
Doktoren
And
the
next
Einstein
Und
der
nächste
Einstein
They'll
never
find
the
answer
Sie
werden
die
Antwort
nie
finden
'Cause
they
don't
know
Weil
sie
es
nicht
wissen
So
I'll
just
try
to
carry
on
Also
werde
ich
einfach
versuchen
weiterzumachen
And
do
my
damage
control
Und
meine
Schadensbegrenzung
betreiben
I
never
asked
to
be
here,
oh
no
Ich
habe
nie
darum
gebeten,
hier
zu
sein,
oh
nein
I
didn't
have
no
choice
Ich
hatte
keine
Wahl
Just
along
for
the
ride
Ich
bin
einfach
mit
dabei
Yeah,
don't
you
know
Ja,
weißt
du
Try
to
stay
out
of
trouble,
yeah
Ich
versuche,
Ärger
aus
dem
Weg
zu
gehen,
ja
Just
trying
to
carry
on,
carry
on
Ich
versuche
einfach
weiterzumachen,
weiterzumachen
And
deal
with
this
damage
control
Und
mich
um
diese
Schadensbegrenzung
zu
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Salgado, Michael Finnigan, Ryan Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.