Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing In Particular (Little Bit Of Everything)
Ничего Конкретного (Понемногу Всего)
I
have
never
been
a
(?)
Я
никогда
не
был
minimalistом
I'm
thinking
too
small
Я
мыслил
слишком
мелко
I
need
the
things
I
had
to
have
Мне
нужны
были
вещи,
которые
я
должен
был
иметь
And
I
wanna
get
all
И
я
хотел
получить
все
Then
I
open
my
mind
Потом
я
открыл
свой
разум
I
realized
I'm
not
the
same
anymore
Я
понял,
что
я
больше
не
тот
I
did
a
wall
of
possibilities
Я
увидел
стену
возможностей
I
never
did
see
before
Которую
я
никогда
раньше
не
видел
(All
my
life)
all
my
life
(Всю
мою
жизнь)
всю
мою
жизнь
(I
got
my
happiness)
I
got
my
happiness
(Я
получал
свое
счастье)
Я
получал
свое
счастье
To
all
the
things
I
had
to
have
От
всех
вещей,
которые
я
должен
был
иметь
And
always
out
of
my
reach
И
которые
всегда
были
вне
моей
досягаемости
Now
I
know
I
gotta
new
song
(now
I
know)
Теперь
я
знаю,
что
у
меня
есть
новая
песня
(теперь
я
знаю)
To
sing
about
nothing
in
particular
Чтобы
петь
ни
о
чем
конкретном
And
a
little
bit
of
everything
И
понемногу
обо
всем
Yeah
c'mon
c'mon
Да,
давай,
давай
I
was
rolling
north
on
91
Я
ехал
на
север
по
91-й
I
live
the
city
far
behind
Оставив
город
далеко
позади
Blue
lights
flash
shoot
me
down
Вспышка
синих
огней
сбила
меня
с
ног
There
was
nothing
to
look
could
find
Там
не
было
ничего,
что
можно
было
бы
найти
Handcuffs
on
me
yes
it
is
Наручники
на
мне,
да,
это
так
Damn
my
load
unlocked
Черт,
мой
груз
не
заперт
That
took
me
to
the
jailhouse
Меня
отвезли
в
тюрьму
They
say
they
gonna
lock
me
up
Они
говорят,
что
запрут
меня
(All
my
life)
all
my
life
(Всю
мою
жизнь)
всю
мою
жизнь
You
don't
walk
the
line
Ты
не
ходишь
по
струнке
Ask
the
judge
pls
tell
me
Спроси
судью,
пожалуйста,
скажи
мне
What
am
I
guilty
of?
В
чем
я
виноват?
(?)
inside
the
it's
all
that
I
breathe
(?)
внутри
это
все,
чем
я
дышу
I'm
nothing
in
particular
Я
ничто
конкретное
I'm
a
little
bit
of
everything
Я
понемногу
всего
Do
not
take
a
deep
breath
Не
делай
глубокий
вдох
Let
it
all
try
to
see
the
sunshine
Просто
попытайся
увидеть
солнце
Through
the
rain
it
ain't
so
hard
Сквозь
дождь
это
не
так
сложно
You
all
the
things
Ты
- всё,
что
нужно
Nothing
in
particular
Ничего
конкретного
I'm
nothing
in
particular
Я
ничто
конкретное
I
see
the
sun
in
your
eyes
Я
вижу
солнце
в
твоих
глазах
I
know
you
see
the
same
in
mine
Я
знаю,
ты
видишь
то
же
самое
в
моих
Seem
like
a
true
forever
be
Кажется,
это
настоящая
вечность
Pour
the
sauce
to
get
in
line
Добавь
огоньку,
чтобы
встать
в
очередь
'Cause
just
last
night,
guess
what?
Потому
что
прошлой
ночью,
знаешь
что?
I
asked
you
why
it
is
you
love
me
like
you
do
Я
спросил
тебя,
почему
ты
любишь
меня
так,
как
любишь
Sweet
baby
and
what
you
said
was
this
Милая,
и
вот
что
ты
сказала:
(All
my
life)
I
got
my
happiness
(Всю
мою
жизнь)
Я
нашла
свое
счастье
Be
the
love
I've
never
met
Быть
любовью,
которую
я
никогда
не
встречала
And
some
are
out
of
my
reach
А
некоторые
вне
моей
досягаемости
Now
I
know
you're
the
one
for
me
Теперь
я
знаю,
что
ты
тот,
кто
мне
нужен
He
got
nothing
in
particular
В
нем
нет
ничего
конкретного
And
a
little
bit
of
everything
И
понемногу
всего
I
got
my
happiness
(all
my
life)
Я
нашла
свое
счастье
(всю
мою
жизнь)
Feeling
so
humble
for
that
and
let
it
be
Чувствую
себя
такой
смиренной
из-за
этого,
и
пусть
так
и
будет
Now
I
know
I
got
a
new
song
to
sing
Теперь
я
знаю,
что
у
меня
есть
новая
песня,
чтобы
петь
It's
nothing
in
particular
В
ней
нет
ничего
конкретного
And
a
little
bit
of
everything
И
понемногу
всего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Salgado, David Duncan, Chris Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.