Текст и перевод песни Curtis Stigers - Chances Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chances Are
Возможно, повезет
Chances
are
I
took
the
wrong
turn
Возможно,
я
каждый
раз
сворачивал
не
туда,
Every
time
I
had
a
turn
to
take
Когда
мне
нужно
было
сделать
выбор.
And
I
guess
I
broke
my
own
heart
И,
похоже,
я
разбил
собственное
сердце
Every
chance
I
had
a
heart
to
break
Каждый
раз,
когда
мог
разбить
чье-то
другое.
And
it
seems
I've
spent
my
whole
life
И,
кажется,
я
провел
всю
свою
жизнь,
Wishing
on
that
same
unlucky
star
Загадывая
желание
на
одну
и
ту
же
несчастливую
звезду.
As
I
watch
you
cross
the
ballroom
Пока
я
наблюдаю,
как
ты
пересекаешь
бальный
зал,
I
wonder
what
my
chances
are
Я
задаюсь
вопросом,
каковы
мои
шансы.
Well,
I
know
you've
been
around
Что
ж,
я
знаю,
ты
повидала
многое,
You've
seen
what
you
needed
to
see
Ты
видела
то,
что
тебе
нужно
было
увидеть.
And
at
night
when
you're
dreaming
И
ночью,
когда
ты
спишь,
You're
probably
not
dreaming
of
me
Ты,
вероятно,
не
видишь
меня
во
сне.
Though
it's
safe
to
say
I've
stumbled
Хотя
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
спотыкался,
But
I've
managed
to
make
it
through
Но
мне
удалось
пройти
через
это.
This
far,
as
I
take
one
step
and
then
another
До
сих
пор,
делая
один
шаг,
а
затем
другой,
I
wonder
what
my
chances
are
Я
задаюсь
вопросом,
каковы
мои
шансы.
I
have
watched
the
world
go
by
Я
наблюдал,
как
мир
проходит
мимо,
Hand-in-hand
wondered
why
I'm
still
so
Рука
об
руку,
и
задавался
вопросом,
почему
я
всё
ещё
так
Alone,
I
lay
down
my
foolish
pride
Одинок.
Я
отбрасываю
свою
глупую
гордость,
Maybe
finally
find
my
heart
a
home,
whoa
Может
быть,
наконец-то
найду
пристанище
для
своего
сердца.
Now
the
band
has
started
playing
Теперь
оркестр
начал
играть
A
simple
song
I
used
to
know
Простую
песню,
которую
я
когда-то
знал.
I
take
your
hand
and
walk
you
out
and
dance
Я
беру
тебя
за
руку,
вывожу
на
танцпол
и
мы
танцуем
To
the
rhythm
way
down
low
Под
размеренный
ритм.
Every
heart
has
got
a
story
У
каждого
сердца
есть
своя
история,
Mine
just
has
a
few
more
scars
У
моего
просто
немного
больше
шрамов.
But
they
could
heal
if
you
would
hold
me
Но
они
могли
бы
зажить,
если
бы
ты
обняла
меня
And
tell
me
what
my
chances
are
И
сказала,
каковы
мои
шансы.
Yes,
they
would
heal
if
you
would
hold
me
Да,
они
бы
зажили,
если
бы
ты
обняла
меня
And
tell
me
what
my
chances
are
И
сказала,
каковы
мои
шансы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Hayes Carll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.