Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lean
on
me
when
you′re
feeling
alone
and
need
some
company
Du
lehnst
dich
an
mich,
wenn
du
dich
allein
fühlst
und
Gesellschaft
brauchst
You
call
on
me,
lay
on
your
lap,
I
sleep
so
comfortably
Du
rufst
mich
an,
liegst
auf
deinem
Schoß,
ich
schlafe
so
bequem
Skip
class
again,
just
talk
all
night,
yeah
you're
the
one
for
me
Wieder
den
Unterricht
schwänzen,
nur
die
ganze
Nacht
reden,
ja,
du
bist
die
Eine
für
mich
Skip
class
again,
just
talk
all
night
Wieder
den
Unterricht
schwänzen,
nur
die
ganze
Nacht
reden
Freckles
on
your
face
Sommersprossen
auf
deinem
Gesicht
Your
soft
checks,
they
shining
Deine
weichen
Wangen,
sie
glänzen
Band-aids
on
your
arm
Pflaster
auf
deinem
Arm
Your
scars,
they
remind
me
Deine
Narben,
sie
erinnern
mich
All
that
you′ve
been
through
An
alles,
was
du
durchgemacht
hast
But
you're
still
here
smiling
Aber
du
bist
immer
noch
hier
und
lächelst
I
think
you're
so
cool,
yeah
Ich
finde
dich
so
cool,
yeah
I
think
you′re
so
cool
Ich
finde
dich
so
cool
Freckles
on
your
face
Sommersprossen
auf
deinem
Gesicht
Your
soft
checks,
they
shining
Deine
weichen
Wangen,
sie
glänzen
Band-aids
on
your
arm
Pflaster
auf
deinem
Arm
Your
scars,
they
remind
me
Deine
Narben,
sie
erinnern
mich
All
that
you′ve
been
through
An
alles,
was
du
durchgemacht
hast
But
you're
still
here
smiling
Aber
du
bist
immer
noch
hier
und
lächelst
I
think
you′re
so
cool,
yeah
Ich
finde
dich
so
cool,
yeah
I
think
you're-
Ich
finde
dich-
Once
I
get
a
few
checks,
checks,
checks
Sobald
ich
Kohle,
Kohle,
Kohle
bekomme
You
can
run
it
up
with
me
Kannst
du
mit
mir
durchstarten
Been
feeling
like
I′m
next,
next,
next
Fühle
mich,
als
wär
ich
dran,
dran,
dran
I
know
it's
meant
for
me
Ich
weiß,
es
ist
für
mich
bestimmt
I′ll
buy
you
a
dress
Ich
kaufe
dir
ein
Kleid
Neck
lace,
anything
you
need
Halskette,
alles,
was
du
brauchst
I'm
not
tryna
flex,
flex,
flex
Ich
versuche
nicht
anzugeben,
anzugeben,
anzugeben
You're
enough
for
me
Du
bist
genug
für
mich
If
love′s
a
game
Wenn
Liebe
ein
Spiel
ist
Then
I′m
winning
Dann
gewinne
ich
Unfamiliar
feeling
Ungewohntes
Gefühl
Usually
I
don't
feel
alright
Normalerweise
fühle
ich
mich
nicht
gut
Usually
I
don′t
feel
alright
Normalerweise
fühle
ich
mich
nicht
gut
Once
I
get
it
Sobald
ich
es
habe
Then
I
spend
it
Dann
gebe
ich
es
aus
My
girl
looking
splendid
Mein
Mädchen
sieht
prächtig
aus
I
see
me
in
a
big
ol'
Wraith
Ich
sehe
mich
in
einem
großen
Wraith
I
see
me
in
a
big
ol′
Wraith
Ich
sehe
mich
in
einem
großen
Wraith
Never
let
you
go
(ay)
Lass
dich
nie
gehen
(ay)
Do
it
all
for
you
(ay)
Tu
alles
für
dich
(ay)
And
I'm
deep
in
it
Und
ich
bin
tief
drin
Pussy
felt
so
good
(ay)
Die
Pussy
fühlte
sich
so
gut
an
(ay)
No
one
else,
no
one
else
Niemand
sonst,
niemand
sonst
Never
let
you
go
(ay)
Lass
dich
nie
gehen
(ay)
Do
it
all
for
you
(ay)
Tu
alles
für
dich
(ay)
And
I′m
deep
in
it
Und
ich
bin
tief
drin
Pussy
felt
so
good
(ay)
Die
Pussy
fühlte
sich
so
gut
an
(ay)
No
one
else,
no
one
else
Niemand
sonst,
niemand
sonst
You
lean
on
me
when
you're
feeling
alone
and
need
some
company
Du
lehnst
dich
an
mich,
wenn
du
dich
allein
fühlst
und
Gesellschaft
brauchst
You
call
on
me,
lay
on
your
lap,
I
sleep
so
comfortably
Du
rufst
mich
an,
liegst
auf
deinem
Schoß,
ich
schlafe
so
bequem
Skip
class
again,
just
talk
all
night,
yeah
you're
the
one
for
me
Wieder
den
Unterricht
schwänzen,
nur
die
ganze
Nacht
reden,
ja,
du
bist
die
Eine
für
mich
Skip
class
again,
just
talk
all
night
Wieder
den
Unterricht
schwänzen,
nur
die
ganze
Nacht
reden
Freckles
on
your
face
Sommersprossen
auf
deinem
Gesicht
Your
soft
checks,
they
shining
Deine
weichen
Wangen,
sie
glänzen
Band-aids
on
your
arm
Pflaster
auf
deinem
Arm
Your
scars,
they
remind
me
Deine
Narben,
sie
erinnern
mich
All
that
you′ve
been
through
An
alles,
was
du
durchgemacht
hast
But
you′re
still
here
smiling
Aber
du
bist
immer
noch
hier
und
lächelst
I
think
you're
so
cool,
yeah
Ich
finde
dich
so
cool,
yeah
I
think
you′re
so
cool,
yeah
Ich
finde
dich
so
cool,
yeah
Freckles
on
your
face
Sommersprossen
auf
deinem
Gesicht
Your
soft
checks,
they
shining
Deine
weichen
Wangen,
sie
glänzen
Band-aids
on
your
arm
Pflaster
auf
deinem
Arm
Your
scars,
they
remind
me
Deine
Narben,
sie
erinnern
mich
All
that
you've
been
through
An
alles,
was
du
durchgemacht
hast
But
you′re
still
here
smiling
Aber
du
bist
immer
noch
hier
und
lächelst
I
think
you're
so
cool,
yeah
Ich
finde
dich
so
cool,
yeah
I
think
you′re
so
cool
Ich
finde
dich
so
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avery Lynn Springer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.