Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
first
Ich
sah
dich
zuerst
Study
hall
with
both
of
your
friends
Im
Lernraum
mit
deinen
beiden
Freundinnen
I
know
it
hurts
Ich
weiß,
es
tut
weh
Stuck
inside
my
memory
lane
Gefangen
in
meinen
Erinnerungen
I
walked
you
home
Ich
brachte
dich
nach
Hause
It
was
cold
and
rainy
that
day
Es
war
kalt
und
regnerisch
an
dem
Tag
I
walk
alone
Ich
gehe
allein
Now
nothing
is
the
same
Jetzt
ist
nichts
mehr
wie
es
war
If
I
loved
you
once
Wenn
ich
dich
einmal
geliebt
habe
Then
I
might
love
you
forever
Dann
könnte
ich
dich
für
immer
lieben
Hold
your
tongue
Sei
still
Because
my
eyes
might
get
wetter
Denn
meine
Augen
könnten
feuchter
werden
And
I′m
sure
it
hurts
Und
ich
bin
sicher,
es
tut
weh
You
can
cry
on
my
sweater
for
help
Du
kannst
auf
meinem
Pullover
weinen
Except
I
loved
you
twice
Außer,
dass
ich
dich
zweimal
geliebt
habe
And
we
came
back
to
the
center
Und
wir
kamen
zurück
zur
Mitte
Nothing's
fixed
Nichts
ist
geklärt
And
I
know
nothing
gets
better
Und
ich
weiß,
nichts
wird
besser
You
go
from
nice
to
freezing
Du
wechselst
von
nett
zu
eiskalt
Like
the
Calgary
weather,
for
real
Wie
das
Wetter
in
Calgary,
echt
If
I
were
you
Wenn
ich
du
wäre
I′d
hang
my
dreams
up
high
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen
I'd
hang
my
dreams
up
high
yeah
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen,
yeah
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Hinten
im
Auto
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
allein
sterben
If
I
were
you
Wenn
ich
du
wäre
I'd
hang
my
dreams
up
high
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen
I′d
hang
my
dreams
up
high
yeah
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen,
yeah
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Hinten
im
Auto
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
allein
sterben
I
can′t
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I′m
annoyed
Ich
bin
genervt
In
the
back
of
the
car
Hinten
im
Auto
And
I'm
barely
home
Und
ich
fühle
mich
kaum
zu
Hause
In
the
back
of
the
car
Hinten
im
Auto
And
I′m
barely
home
Und
ich
fühle
mich
kaum
zu
Hause
Hate
on
us
yeah
they
Sie
hassen
uns,
yeah
sie
All
my
old
friends
left
me
in
the
dust
Alle
meine
alten
Freunde
ließen
mich
im
Stich
Polaroid
pictures
on
my
purse
Polaroidbilder
in
meiner
Tasche
Polaroid
pictures
of
her
Polaroidbilder
von
ihr
And
I
melt
into
the
floor
Und
ich
schmelze
in
den
Boden
Saw
you
by
the
door
Sah
dich
an
der
Tür
Walking
in
with
someone
else
Wie
du
mit
jemand
anderem
hereinkamst
My
friend's
like
where′d
he
go
Mein
Freund
so:
Wo
ist
er
hin?
Really
need
to
let
you
know
Muss
es
dir
wirklich
sagen
Slurring
all
my
words
cuz
I'm
too
fucked
up
Lalle
all
meine
Worte,
weil
ich
zu
fertig
bin
If
I
were
you
Wenn
ich
du
wäre
I'd
hang
my
dreams
up
high
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen
I′d
hang
my
dreams
up
high
yeah
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen,
yeah
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Hinten
im
Auto
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
allein
sterben
If
I
were
you
Wenn
ich
du
wäre
I′d
hang
my
dreams
up
high
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen
I'd
hang
my
dreams
up
high
yeah
Ich
würde
meine
Träume
hoch
aufhängen,
yeah
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Hinten
im
Auto
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
allein
sterben
I
aint
perfect
Ich
bin
nicht
perfekt
I
aint
perfect
Ich
bin
nicht
perfekt
I
aint
perfect
Ich
bin
nicht
perfekt
I
don′t
know
Ich
weiß
nicht
I'm
a
burden
Ich
bin
eine
Last
I′m
a
burden
Ich
bin
eine
Last
No,
I'm
not
Nein,
bin
ich
nicht
I′ve
just
been
hurting
Ich
war
nur
verletzt
I've
been
trying
Ich
habe
es
versucht
Hope
you
knew
Hoffe,
du
wusstest
es
Thought
of
dying
An
Sterben
gedacht
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Hey!
Runaway
runaway
runaway
Hey!
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
You
can't
stop
me
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten
Hey!
Runaway
runaway
runaway
Hey!
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
Until
nothing
hurts
me
Bis
mir
nichts
mehr
weh
tut
Don′t
follow
me
follow
me
Folge
mir
nicht,
folge
mir
nicht
There
aint
nothing
for
me
Da
ist
nichts
für
mich
There
aint
nothing
for
me
Da
ist
nichts
für
mich
It
won′t
ever
be
the
same
Es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein
It
won't
ever
be
the
same
Es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein
It
won′t
ever
be
the
same
Es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein
It
won't
ever
be
the
same
Es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein
It
won′t
ever
be
the
same
Es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Declan Hoy, Abhi Bastakoti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.