Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
up,
real
nigga
smuggle
weed
Mach
die
Party
an,
echter
Typ
schmuggelt
Weed
Taylor
Gang,
yeah,
nigga,
true
dat
Taylor
Gang,
ja,
Mann,
das
stimmt
Metro
boomin'
once
a
month,
nigga
Metro
boomin'
monatlich,
Mann
I'm
rollin'
while
drinkin',
pourin'
and
thinkin'
Ich
rolle
während
ich
trinke,
schenke
ein
und
denke
Twistin'
my
fingers,
they
know
who
my
gang
is
Finger
verdrehend,
sie
kennen
meine
Gang
Shots
of
that
Jag
and
I'm
already
faded
Shots
von
diesem
Jag,
bin
schon
weggetreten
Still
independent,
still
got
to
get
it
Immer
noch
unabhängig,
muss
es
noch
holen
No
need
for
names
cuz
they
know
who
I
came
with
Keine
Namen
nötig,
wissen
mit
wem
ich
kam
Not
a
cashier
but
I
know
where
that
change
is
Kein
Kassierer,
doch
ich
weiß,
wo
der
Wechsel
ist
Bottles
in
frames,
but
I
know
where
champagne
is
Flaschen
in
Rahmen,
aber
ich
weiß,
wo
Champagner
ist
Plus
I'm
bilingual,
I
know
what
he
sayin'
Plus
ich
bin
zweisprachig,
weiß
was
er
meint
Plus
I'm
that
nigga
there's
no
need
for
bangin'
Plus
ich
bin
der
Typ,
kein
Grund
für
Krach
Unless
you
a
dummy,
then
I
explain
it
Außer
du
bist
dumm,
dann
erkläre
ich's
Know
who
I'm
bringin'
so
fuck
what
they
sayin'
Kenne
wen
ich
mitbringe,
egal
was
sie
sagen
Lookin'
brightly
niggas,
why
is
you
playin'?
Hell
sehende
Jungs,
warum
spielst
du?
Games
is
all
dumb
and
I
ain't
with
the
lame,
so
Spiele
sind
dumm
und
ich
bin
nicht
bei
den
Losern,
also
Made
your
bitch
come
in
and
fucked
your
old
lady
Brachte
deine
Bitch
rein
und
vögelte
deine
Alte
Still
what
you
hatin',
man
you
be
crazy
Bist
immer
noch
neidisch,
Mann,
du
bist
verrückt
Ooh,
all
these
bands,
I'mma
spend
it
all
on
you
Ooh,
all
das
Geld,
ich
gebe
alles
für
dich
aus
Real
niggas
in
here,
I
brought
'em
thru
Echte
Kerle
hier,
ich
brachte
sie
mit
Champagne's
all
that
I
drink,
go
straight
shots,
no
chase
Champagner
nur
das
trink
ich,
reine
Shots,
kein
Nachspül
Ain't
know
it
right
away,
it's
going
up
Erkannte
es
nicht
sofort,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
Ain't
going
down
Geht
nicht
runter
It's
going
up
Es
steigt
empor
Ain't
know
it
right
away,
it's
going
up
Erkannte
es
nicht
sofort,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
Ain't
going
down,
it's
going
up
Geht
nicht
runter,
es
steigt
empor
I
said
still
tryna
get
paid
with
my
niggas
Ich
sagte,
versuche
noch
mit
meinen
Jungs
bezahlt
zu
werden
The
bitch
still
tryna
get
a
picture
Die
Bitch
versucht
noch
ein
Bild
zu
erhaschen
Neva
switched
up,
yeah
the
money
still
the
mission
Wechselte
nie,
ja
Geld
bleibt
die
Mission
Got
a
few
bands,
if
I
like
it
then
I
spend
it
Hab
ein
paar
Scheine,
wenn's
gefällt,
geb
ich's
aus
Uh,
roll
up
a
blunt,
then
I
spark
it
Uh,
roll
einen
Blunt,
dann
zünd
ich
an
Watchin'
camera
shoot
pics
like
a
target
Sehe
Kameras
schießen
Fotos
wie
auf
Ziele
Fable
how
I'm
feelin'
when
I
hit
it
Fabelhaft
wie
ich
mich
fühle
wenn
ich's
treffe
Money
ain't
an
option,
I'mma
blow
it
when
I
get
it
Geld
ist
keine
Wahl,
ich
verprass
es
gleich
Get
it,
get
it,
these
niggas
still
in
this
bitch
tippin'
Hol
es,
hol
es,
diese
Jungs
in
der
Bitch
geben
noch
Trinkgeld
Couple
songs
later
on
she
might
get
richer
Ein
paar
Songs
später
wird
sie
reicher
You
smoke
good
weed,
but
the
pack
a
lil
different
Du
rauchst
gutes
Gras,
doch
die
Packung
ist
anders
Cones
outta
dutches,
I
don't
ever
do
the
swishas
Tüten
aus
Dutches,
Swishers
nutz
ich
nie
Still
got
that
cross
on
the
denim
(denim
denim
denim)
Trag
noch
immer
Kreuz
auf
Demin
(Demin
Demin
Demin)
Still
pull
up
with
a
car
full
o'
women
Roll
noch
an
mit
auto
voller
Frauen
Ooh,
all
these
bands,
I'mma
spend
it
all
on
you
Ooh,
all
das
Geld,
ich
gebe
alles
für
dich
aus
Real
niggas
in
here,
I
brought
'em
thru
Echte
Kerle
hier,
ich
brachte
sie
mit
Champagne's
all
that
I
drink,
go
straight
shots,
no
chase
Champagner
nur
das
trink
ich,
reine
Shots,
kein
Nachspül
Ain't
know
it
right
away,
it's
going
up
Erkannte
es
nicht
sofort,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
Ain't
going
down
Geht
nicht
runter
It's
going
up
Es
steigt
empor
Ain't
know
it
right
away,
it's
going
up
Erkannte
es
nicht
sofort,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
It's
goin'
up,
it's
goin'
up,
it's
goin'
up
Es
steigt,
es
steigt,
es
steigt
empor
Ain't
going
down,
it's
going
up
Geht
nicht
runter,
es
steigt
empor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK WILLIAMS, JEFF LIPPENCOTT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.