Curtismith - Dad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curtismith - Dad




You're far from my father figure, I figured it out
Ты далек от моего отца, я понял это.
It's been about six years since you visited now
Прошло около шести лет с тех пор, как ты пришел.
Thinking back it could be more but I ain't sitting to count
Думаю, это могло бы быть больше, но я не сижу, чтобы считать.
Child support you only gave the minimum freaking amount
Алименты на ребенка, ты отдал лишь минимальную чертову сумму.
Living in dought I turn to the streets scene
Живя в страхе, я превращаюсь в уличную сцену.
Searching for guidance have converted to me keen on sweet green
В поисках руководства превратились в меня, увлеченные сладким зеленым.
I was a permanent weed feen
Я был вечной травкой.
Ended up in hospital determined to keep clean
В итоге в больнице решили сохранить чистоту.
Have your geans been making me like you
Твои Ганы делают меня похожим на тебя?
I know you got a few new babies, a wife too
Я знаю, у тебя есть несколько новых детей, жена тоже.
There not my brothers, there replacements from white goo
Там не мои братья, там замены от белых ГУ.
I don't wanna meet em im afraid what I might do
Я не хочу с ними встречаться, я боюсь того, что могу сделать.
How about you fucking place em in my shoes
Как насчет того, чтобы ты, блядь, поставил их на мое место?
Give them a little taste of being hated and lied too
Дай им почувствовать вкус ненависти и лжи.
I use to think I'd never make it then I grew
Раньше я думал, что никогда не добьюсь своего, а потом вырос.
Now I see your just another fake that my life knew
Теперь я вижу твою очередную фальшивку, которую знала моя жизнь.
But it was just my mum and me
Но это были только моя мама и я.
He must of had enough of me
Должно быть, он устал от меня.
So I'mma make the fucker bleed if I ever see my dad
Так что я заставлю этого ублюдка истекать кровью, если увижу своего отца.
I'mma make him stand in the rain and show him the man I became through the panic 'n pain
Я заставлю его стоять под дождем и покажу ему, каким человеком я стал из-за паники и боли.
But it was just my mum and me
Но это были только моя мама и я.
He must of had enough of me
Должно быть, он устал от меня.
So I'mma make the fucker bleed if I ever see my dad
Так что я заставлю этого ублюдка истекать кровью, если увижу своего отца.
I'mma shove his face in the dirt and show him the ways his hurt me since the day of my birth
Я засуну его лицо в грязь и покажу, как он причинял мне боль со дня моего рождения.
I wanna cry I definitely got a lot of pride
Я хочу плакать, я определенно очень горд.
But I remember you telling me how you shot a guy
Но я помню, как ты рассказывала мне, как застрелила парня.
I was horrified, you showed me photos of squashed dead bodies
Я был в ужасе, ты показала мне фотографии раздавленных трупов.
These are memories that I gotta hide
Это воспоминания, которые я должен скрыть.
What was your mind thinking, I was a fucking kid
О чем ты думал, я был чертовым ребенком?
I don't fucking love you and I don't know why my mother did
Я, блядь, не люблю тебя, и я не знаю, почему это сделала моя мать.
Other kids asked where you were and I'd fucking flip
Другие дети спрашивали, Где ты, и я, блядь, флипнул.
It's my birth dad and I don't know where the fucker is
Это мой родной отец, и я не знаю, где этот ублюдок.
I must admit I was jealous and confused
Должен признать, я был ревнивым и смущенным.
I don't really have that many relatives to loose
У меня на самом деле не так много родственников, чтобы их потерять.
Fathers day was awkward, irrelevant and screwed
День отцов был неловким, неуместным и испорченным.
An elephant in the room and the devil in my views
Слон в комнате и дьявол в моих глазах.
Its settled in the booth even tho you don't deserve a track
Он поселился в будке, даже если ты не заслуживаешь трека.
I'm feeling like I need to go and smoke a 30 pack
Я чувствую, что мне нужно пойти и выкурить 30 пачек.
Moving forward my demons know I won't be turning back
Двигаясь вперед, мои демоны знают, что я не вернусь.
But if I see you tho, you need to know that I'mma hurt you dad
Но если я увижу тебя, ты должен знать, что я причиню тебе боль, папа.
But it was just my mum and me
Но это были только моя мама и я.
He must of had enough of me
Должно быть, он устал от меня.
So I'mma make the fucker bleed if I ever see my dad
Так что я заставлю этого ублюдка истекать кровью, если увижу своего отца.
I'mma make him stand in the rain and show him the man I became through the panic 'n pain
Я заставлю его стоять под дождем и покажу ему, каким человеком я стал из-за паники и боли.
But it was just my mum and me
Но это были только моя мама и я.
He must of had enough of me
Должно быть, он устал от меня.
So I'mma make the fucker bleed if I ever see my dad
Так что я заставлю этого ублюдка истекать кровью, если увижу своего отца.
I'mma shove his face in the dirt and show him the ways his hurt me since the day of my birth
Я засуну его лицо в грязь и покажу, как он причинял мне боль со дня моего рождения.
Dam it you cunt how could you abandon your son
Дам тебе, сука, как ты могла бросить своего сына?
Responsibilities you had you just handed to mum
Обязанности, которые ты только что передал маме.
Ever since my fucking life on this planet began
С тех пор, как моя чертова жизнь на этой планете началась.
You haven't done shit to help me be the man I've become
Ты ни черта не сделал, чтобы помочь мне стать тем, кем я стал.
I plan to become, a descent father, a father than a piece of blood that leaves there son and never has to see the drama
Я планирую стать отцом-потомком, отцом, чем кусок крови, который оставляет там сына и никогда не должен видеть драмы.
I just hope one day you receive some karma
Надеюсь, однажды ты получишь немного кармы.
And get your fucking corps dropped in a secret harbor
И пусть твой гребаный корпус упадет в секретную гавань.
Completes a charmer, maybe I'm bad shit 'cause my mind left the same way that my dad did
Завершает заклинатель, может быть, я плохой, потому что мой разум остался таким же, как мой отец.
You weren't a father you just basically acted
Ты не был отцом, ты просто действовал.
The fact is I'm so ashamed of this fat prick
Дело в том, что мне так стыдно за этого толстого придурка.
Was I a bad kid, it ain't hard to prove
Был ли я плохим ребенком, это не трудно доказать.
You took a new path and I ain't passing through
Ты встал на новый путь, и я не пройду его.
It makes marks and breaks hearts in two
Она оставляет следы и разбивает сердца надвое.
So all I know is I don't take after you cunt
Так что все, что я знаю, - это то, что я не беру после тебя, сука.
But it was just my mum and me
Но это были только моя мама и я.
He must of had enough of me
Должно быть, он устал от меня.
So I'mma make the fucker bleed if I ever see my dad
Так что я заставлю этого ублюдка истекать кровью, если увижу своего отца.
I'mma make him stand in the rain and show him the man I became through the panic 'n pain
Я заставлю его стоять под дождем и покажу ему, каким человеком я стал из-за паники и боли.
But it was just my mum and me
Но это были только моя мама и я.
He must of had enough of me
Должно быть, он устал от меня.
So I'mma make the fucker bleed if I ever see my dad
Так что я заставлю этого ублюдка истекать кровью, если увижу своего отца.
I'mma shove his face in the dirt and show him the ways he's hurt me since the day of my birth
Я засуну его лицо в грязь и покажу, как он причиняет мне боль со дня моего рождения.





Авторы: Mito Fabie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.