Curtisy - Landmine! - перевод текста песни на немецкий

Landmine! - Curtisyперевод на немецкий




Landmine!
Landmine!
(Said I wouldn't but of course it's getting did again)
(Sagte, ich würde es nicht tun, aber natürlich passiert es wieder)
(Said I wouldn't, said i wouldn't,yeah)
(Sagte, ich würde es nicht tun, sagte, ich würde es nicht tun, ja)
(Said i wouldn't)
(Sagte, ich würde es nicht tun)
(Yeah)
(Ja)
(Hah!)
(Hah!)
(Yeah)
(Ja)
(Hah!)
(Hah!)
I said I wouldn't but of course it's getting did again
Ich sagte, ich würde es nicht tun, aber natürlich passiert es wieder
I'm the problem, why'd I think I need some different friends
Ich bin das Problem, warum dachte ich, ich bräuchte andere Freunde?
I thought it was what it wasn't, till I flipped the lens
Ich dachte, es wäre, was es nicht war, bis ich die Linse umdrehte
We were in them whips drinking, could've flipped the Benz
Wir waren in den Autos und tranken, hätten den Benz umdrehen können
Lemme flip the mood
Lass mich die Stimmung wechseln
Please be careful 'bout these rappers that you listen to
Bitte sei vorsichtig mit diesen Rappern, die du dir anhörst
I got a text from the streets, replied 'I miss ye too'
Ich bekam eine SMS von der Straße, antwortete: "Ich vermisse dich auch"
Wanting sex but you know that I've been busy boo
Willst Sex, aber du weißt, dass ich beschäftigt war, Süße
You know I wanna hit it too
Du weißt, dass ich es auch will
You know I wanna be up in it
Du weißt, ich will dabei sein
Feathers getting ruffled, I'm so 'I don't give a fuck' with it
Federn werden gerupft, ich bin so 'Ich scheiß drauf' damit
Promoter paid me, envelope had not enough in it
Der Promoter hat mich bezahlt, der Umschlag hatte nicht genug drin
I wanna cut and go make sure that no one fucks witche
Ich will abhauen und sicherstellen, dass niemand sich mit dir anlegt
Anymore
Nicht mehr
I do my dance I could mop up any floor
Ich tanze, ich könnte jeden Boden aufwischen
The plug told me he had pill's, gimme 4
Der Plug sagte mir, er hätte Pillen, gib mir 4
It's round 5 and she told me 'gimme more'
Es ist Runde 5 und sie sagte mir: "Gib mir mehr"
This loud joint has me sinking in the floor
Dieser laute Joint lässt mich im Boden versinken
Im down had, don't eat dinner anymore
Mir geht's schlecht, esse kein Abendessen mehr
Hypochondriac, everything is sore
Hypochonder, alles tut weh
Not sleeping 'til everything is poured,drank
Schlafe nicht, bis alles ausgegossen ist, getrunken
Not stopping 'til my head is on the floor
Höre nicht auf, bis mein Kopf auf dem Boden liegt
I got it from my dads side
Ich habe es von meinem Vater
Shit that I was destined for, fuck it then my hands tied
Scheiße, für die ich bestimmt war, scheiß drauf, dann sind meine Hände gebunden
If it's beef, you should dead it, let it flatline
Wenn es Beef gibt, solltest du es beenden, lass es sterben
Stepping to me's like stepping on a landmine!
Auf mich zu treten ist wie auf eine Landmine zu treten!
Catch me looking scummy, making money off a landline
Erwisch mich, wie ich schäbig aussehe und Geld über eine Festnetzleitung verdiene
Know that Curtis coming bro I put it on my mam's life
Weißt, dass Curtis kommt, Bruder, ich schwöre es auf das Leben meiner Mutter
This the one, (Yup!) it's nothing like the last time
Das ist es, (Yup!) es ist nichts wie beim letzten Mal
No thoughts, no fumbles, gonna grab mine
Keine Gedanken, kein Fummeln, werde mir meins schnappen
(Hah!)
(Hah!)
I'm gonna grab it and go
Ich werde es mir schnappen und gehen
Yeno Gav's a class act and my status is pro
Du weißt, Gav ist ein Klasse-Typ und mein Status ist Profi
I stabbed a half-arse rapper and i scattered the bones
Ich habe einen halbherzigen Rapper erstochen und die Knochen verstreut
I had a half a panic attack at the start of the show
Ich hatte eine halbe Panikattacke zu Beginn der Show
This bad b*tch getting smart I'm gon' be marching her home
Diese heiße Schlampe wird schlau, ich werde sie nach Hause bringen
(Look) I live a funny life lad, I'm laughing alone
(Schau) Ich lebe ein komisches Leben, Kleines, ich lache allein
I splash it never cache it so the bag isn't growing
Ich gebe es aus, spare es nie, also wächst der Haufen nicht
I hear a crackle when we're chatting, think they're tapping the phone
Ich höre ein Knistern, wenn wir uns unterhalten, ich glaube, sie überwachen das Telefon
(Nah)
(Nein)
I'm being paro, need a smack to the dome
Ich bin paranoid, brauche einen Schlag auf den Kopf
Need to relax on the drugs, but I actually won't
Muss mit den Drogen runterfahren, aber ich werde es eigentlich nicht tun
Im saying 'life's a fucking bitch' while I'm packing a cone
Ich sage: "Das Leben ist eine verdammte Schlampe", während ich einen Joint stopfe
There's nothing I can do though so I'm
Es gibt nichts, was ich tun kann, also bin ich
Back in my mode
Zurück in meinem Modus
The gas is in O's, still I pass it to no one
Das Gras ist in O's, trotzdem gebe ich es niemandem
Just need some weed and a naggin, I can party alone
Brauche nur etwas Gras und einen Schluck, ich kann alleine feiern
Talk nice or a slap could help you manage your tone
Sprich nett oder eine Ohrfeige könnte dir helfen, deinen Ton zu mäßigen
Wanna be famous enough for them to think that Gavin's a clone
Will berühmt genug sein, damit sie denken, dass Gavin ein Klon ist
(Nah)
(Nein)
Wanna be a civi' I can't handle the throne
Will ein Zivilist sein, ich kann den Thron nicht ertragen
'What if they cancel the goat?'
'Was, wenn sie den GOAT canceln?'
These are the panic's I know
Das sind die Panikattacken, die ich kenne
What if they stop tuning in and then it's static, yeno?
Was, wenn sie aufhören zuzuhören und es dann still ist, weißt du?
What if my shit just gets worse because what's happening at home
Was, wenn meine Scheiße einfach schlimmer wird, wegen dem, was zu Hause passiert?
I just wanna start the car and then go
Ich will einfach das Auto starten und dann losfahren
But shit, I'm not in control
Aber Scheiße, ich habe keine Kontrolle
Feel like I've always been towed
Fühle mich, als wäre ich immer abgeschleppt worden
Showing up to the show and I'm obviously throwed
Tauchte bei der Show auf und ich bin offensichtlich breit
Give a shout-out to my liver, I'd like to offer a toast
Ein Shout-out an meine Leber, ich möchte einen Toast aussprechen
'I see you're working overtime and I'd stop but I won't
'Ich sehe, du machst Überstunden und ich würde aufhören, aber ich werde es nicht
Because the drinks the only way that I can honestly cope'
Weil die Getränke die einzige Möglichkeit sind, wie ich ehrlich damit umgehen kann'
I see the cops then I float
Ich sehe die Bullen, dann schwebe ich
Because the drugs looking copious
Weil die Drogen reichlich aussehen
And I'm not tryna boast, If I get caught then I'm toast
Und ich will nicht prahlen, wenn ich erwischt werde, bin ich erledigt
(Woop! Woop!)
(Wup! Wup!)
(Young Curtis on the chatna)
(Young Curtis am Chatna)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.