Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lower Your Hopes
Senk Deine Erwartungen
Round
here
they
called
me
fruity
like
that
shit's
forbidden
Hier
nannten
sie
mich
schwuchtel,
als
ob
das
was
Verbotenes
wäre
She's
like
'do
I
smoke
them
doobies'
that
shits
a
given
Sie
fragt:
"Rauchst
du
diese
Dübel?"
– Das
ist
doch
klar
Man
I
listened
to
your
music
it's
hit
or
missing
Mann,
ich
hab
deine
Musik
gehört,
die
ist
mal
top,
mal
Flop
If
he
turned
up
missing
no
ones
gonna
miss
him
Wenn
er
verschwinden
würde,
würde
ihn
niemand
vermissen
Man
I
learned
if
you
listen
you
can
hear
the
hissing
Mann,
ich
hab
gelernt,
wenn
du
zuhörst,
kannst
du
das
Zischen
hören
That's
why
I
try
to
keep
my
distance
I'm
not
sitting
with
him
Deshalb
versuche
ich,
Abstand
zu
halten,
ich
sitze
nicht
bei
ihm
If
I
only
had
a
shilling
still
split
it
with
him
Wenn
ich
nur
einen
Schilling
hätte,
würde
ich
ihn
trotzdem
mit
ihm
teilen
Brodie
put
some
knowledge
in
my
hat
I
had
to
tip
it
to
him
Bruder
hat
mir
Wissen
vermittelt,
ich
musste
ihm
dafür
Respekt
zollen
Heating
up
like
what
the
clipper
doing
Wird
heiß
wie
das,
was
der
Clipper
tut
Clipping
through
these
rappers
finding
out
if
what
you
spitting's
true
Ich
schneide
durch
diese
Rapper,
um
herauszufinden,
ob
das,
was
du
spuckst,
wahr
ist
Never
going
back
since
they
let
me
out
the
chicken
coop
Ich
gehe
nie
zurück,
seit
sie
mich
aus
dem
Hühnerstall
gelassen
haben
He
spun
once
and
drove
home
that's
a
chicken
coupe
Er
drehte
einmal
um
und
fuhr
nach
Hause,
das
ist
ein
Chicken-Coupé
She
stayed
down
till
you
were
broke
and
that's
what
women
do
Sie
blieb
an
deiner
Seite,
bis
du
pleite
warst,
so
sind
Frauen
nun
mal
Really
hit
my
heart
shit
was
critical
Hat
mein
Herz
wirklich
getroffen,
es
war
kritisch
Shit
was
written
in
the
scripture
this
was
biblical
Es
stand
in
der
Schrift
geschrieben,
es
war
biblisch
Had
a
long
face
like
I'm
Bojack
miserable
Hatte
ein
langes
Gesicht,
als
wäre
ich
Bojack,
unglücklich
The
spliff
will
cheer
me
up
tho
Der
Joint
wird
mich
aber
aufmuntern
This
the
runners
coming
covered
in
the
muck
flow
Das
ist
der
Läufer,
der
mit
Dreck
bedeckt
ankommt,
Flow
This
the
mother's
looking
for
me
coming
home
fucked
flow
Das
ist
der
"Mütter
suchen
mich,
weil
ich
völlig
fertig
nach
Hause
komme"-Flow
This
that
'they
can
all
get
fucked'
flow
Das
ist
der
"Sie
können
alle
zum
Teufel
gehen"-Flow
This
that
slurred
speech
red
face
drunk
flow
Das
ist
der
"verwaschene
Rede,
rotes
Gesicht,
betrunken"-Flow
Garda
car
backseat
smelling
like
a
skunk
flow
Rücksitz
des
Polizeiautos
riecht
nach
Stinktier-Flow
This
that
I
can't
dunk
flow
Das
ist
der
"Ich
kann
nicht
dunken"-Flow
This
that
fail
everything
I'm
mr
flunk
flow
Das
ist
der
"Ich
falle
überall
durch,
Mr.
Flunk"-Flow
It's
the
Curtisy
show
Es
ist
die
Curtisy-Show
They
were
hurting
me
on
purpose
Sie
haben
mich
absichtlich
verletzt
It
occurred
to
me
close
my
fucking
circle
Mir
wurde
klar,
ich
muss
meinen
verdammten
Kreis
schließen
Don't
let
anyone
around
me
get
close
Lass
niemanden
in
meiner
Nähe
zu
nahe
kommen
I
was
running
round
in
circles
tryna
work
on
my
goals
Ich
rannte
im
Kreis
herum
und
versuchte,
an
meinen
Zielen
zu
arbeiten
I
was
fucking
up
my
nose
I
was
burning
a
hole
Ich
habe
meine
Nase
ruiniert,
ich
habe
ein
Loch
gebrannt
Where
I'm
from
you're
told
to
lower
your
hopes
Wo
ich
herkomme,
wird
dir
gesagt,
du
sollst
deine
Erwartungen
senken
I
was
slower
no
one
showed
me
the
ropes
Ich
war
langsamer,
niemand
hat
mir
die
Tricks
gezeigt
He's
a
soldier
selling
o's
in
the
snow
Er
ist
ein
Soldat,
der
im
Schnee
O's
verkauft
I'm
a
one
woman
man
no
hoes
at
the
show
Ich
bin
ein
Ein-Frau-Mann,
keine
Schlampen
bei
der
Show
Have
a
whale
of
a
time
till
they
blow
up
my
hole
Ich
amüsiere
mich
königlich,
bis
sie
mir
ein
Loch
in
den
Bauch
blasen.
I'm
making
mad
money
now
bout
to
throw
out
me
dole
Ich
verdiene
jetzt
verrücktes
Geld,
kurz
davor,
meine
Stütze
wegzuwerfen
Came
a
long
way
used
to
owe
out
me
hole
Bin
weit
gekommen,
früher
war
ich
bis
zum
Hals
verschuldet
No
where
to
go
Kein
Ort,
wo
ich
hingehen
konnte
Now
I
go
where
I
please
Jetzt
gehe
ich,
wohin
ich
will
They
tried
to
keep
me
a
secret
they
tried
to
lower
my
fees
Sie
versuchten,
mich
geheim
zu
halten,
sie
versuchten,
meine
Gage
zu
drücken
Watered
the
seed
the
shit
I'm
growing
is
green
Ich
habe
den
Samen
bewässert,
das
Zeug,
das
ich
anbaue,
ist
grün
The
shit
I'm
growing
is
green,
the
shit
I'm
growing
is
Das
Zeug,
das
ich
anbaue,
ist
grün,
das
Zeug,
das
ich
anbaue,
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.