Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up,rose
up
Ich
wachte
auf,
stand
auf
Took
a
look
for
the
blunt
Habe
nach
dem
Blunt
gesucht
No
luck,
rolled
up
so
I
can
function
enough
Kein
Glück,
drehte
mir
einen,
um
genug
zu
funktionieren
Nose
stuffy,
nose
love
Nase
verstopft,
Nasenliebe
Get
a
buzz
from
the
drugs
Bekomme
einen
Rausch
von
den
Drogen
No
buzz
if
there's
none
Kein
Rausch,
wenn
keine
da
sind
A
hum
in
the
drum
Ein
Summen
in
der
Trommel
No
hugs
from
my
mum
Keine
Umarmungen
von
meiner
Mutter
I
struggle
just
to
even
show
love
to
my
loved
ones
Ich
kämpfe
damit,
meinen
Liebsten
Liebe
zu
zeigen
On
the
bus
getting
krunk
Im
Bus
werde
ich
breit
It's
Runtz
in
my
pocket,
has
me
smelling
like
a
skunk
Es
ist
Runtz
in
meiner
Tasche,
ich
rieche
wie
ein
Stinktier
On
the
hunt
for
some
fun
chap,
I'll
bell
you
when
I'm
done
Auf
der
Suche
nach
Spaß,
Kumpel,
ich
melde
mich,
wenn
ich
fertig
bin
Rebel
against
the
sun,
heading
home
when
it
comes
up
Rebelliere
gegen
die
Sonne,
gehe
nach
Hause,
wenn
sie
aufgeht
Teeth
clenched,
eyes
full,
not
a
good
look
Zähne
zusammengebissen,
Augen
voll,
kein
guter
Anblick
I
was
in
the
mud
stuck
Ich
steckte
im
Schlamm
fest
Could've
done
with
you
giving
me
a
push
Hätte
gut
gebrauchen
können,
dass
du
mich
anschiebst
I
like
risk,
it's
really
giving
me
a
rush
Ich
mag
Risiko,
es
gibt
mir
wirklich
einen
Kick
A
light
mist
in
here,
mirroring
the
kush
Ein
leichter
Nebel
hier
drin,
der
das
Kush
widerspiegelt
I
write
shit
that
has
imagery
Ich
schreibe
Zeug,
das
Bilder
erzeugt
Having
no
jingle
in
the
purse
Wenn
ich
kein
Klimpergeld
in
der
Tasche
habe
I
like
us,
I
feel
a
tingle
when
you
touch
me
Ich
mag
uns,
ich
spüre
ein
Kribbeln,
wenn
du
mich
berührst
I
just
can't
reciprocate
the
shit
because
I'm
rusty
Ich
kann
das
nur
nicht
erwidern,
weil
ich
eingerostet
bin
1v1
me
on
rust
if
it's
up
1 gegen
1 auf
Rust,
wenn's
drauf
ankommt
If
it's
not,
shut
your
mush
Wenn
nicht,
halt
den
Mund
Kush
is
crumbled
up
until
I'm
mumbling,
I'm
mummified
Kush
wird
zerbröselt,
bis
ich
murmele,
ich
bin
mumifiziert
Shit
just
always
looked
better
on
the
other
side
Scheiße
sah
auf
der
anderen
Seite
einfach
immer
besser
aus
I'm
a
do-gooder
or
atleast
I
fucking
tried
Ich
bin
ein
Gutmensch
oder
zumindest
habe
ich
es
verdammt
nochmal
versucht
I'm
running
up
the
ranks,
you're
getting
pushed
aside
Ich
steige
in
den
Rängen
auf,
du
wirst
beiseite
geschoben
Muffins
fried,
I
find
it
hard
to
look
in
eyes
Muffins
breit,
ich
finde
es
schwer,
in
die
Augen
zu
schauen
They
did
me
dirty
all
the
time
but
it
was
took
in
stride
Sie
haben
mich
immer
wieder
reingelegt,
aber
ich
habe
es
hingenommen
Anxious,
feeling
like
I'm
stuck
inside
Ängstlich,
fühle
mich,
als
wäre
ich
gefangen
Anxious,
I'm
feeling
like
I'm
stuck
inside
Ängstlich,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gefangen
So
anxious,
I'm
feeling
like
I'm
stuck
inside
So
ängstlich,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gefangen
So
anxious,
I'm
feeling
like
I'm
stuck
inside
So
ängstlich,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
gefangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.