Curumin - Passear - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Curumin - Passear




Passear
Take a Walk
Me sua mão, vamos embora
Give me your hand, let's go
Bora passear
Let's wander
Pra dentro dessa noite escura
Into the dark night
Deixa eu te levar
Let me guide you
Me sua mão, vamos embora
Give me your hand, let's go
Bora passear
Let's wander
Pra dentro dessa noite escura
Into the dark night
Deixa eu te levar
Let me guide you
Que esse mundo é demais
The world is too much
Grande demais
Too vast
você me vontade de ir ao fundo
You're the only one who makes me want to go deep
Agarrado em seus cabelos longos e escuros
Clinging to your long dark hair
(Só você me vontade de ir ao fundo
(You're the only one who makes me want to go deep
Agarrado em seus cabelos longos e escuros)
Clinging to your long dark hair)
Passo a passo, nessa dança eu te conduzo
Step by step, I lead you in this dance
Gira, gira, gira, gira, gira, gira mundo
Turn, turn, turn, turn, turn, turn around the world
Me sua mão, vamos embora
Give me your hand, let's go
Bora passear
Let's wander
Pra dentro dessa noite escura
Into the dark night
Deixa eu te levar
Let me guide you
Me sua mão, vamos embora
Give me your hand, let's go
Bora passear
Let's wander
Pra dentro dessa noite escura
Into the dark night
Deixa eu te levar
Let me guide you
Sambando no beiço da boca da noite
Swaying on the edge of the night
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
Risada ecoa no escuro abafado
Laughter echoes in the muffled darkness
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
Brilha pele preta na lua de prata
Black skin shines in the silver moonlight
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
É tão modesto o seu sapateado
Your footwork is so modest
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
Ziguezagueando no passo enlaçado
Zigzagging in a linked step
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
De pra lá, de pra banda
Here to there, here to the side
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
Atiça, tropeça e chama pra dança
She stirs, stumbles, and calls to dance
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
Bate palma, afirma e abre a festança
Claps, nods, and opens the party
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
Se eu quiser, fortalece a união desse samba
If I want, strengthen the unity of this samba
(Cai bem, cai bem)
(It feels good, it feels good)
Se eu quiser, fortalece a união desse samba
If I want, strengthen the unity of this samba
(Cai bem, cai bem) Cai bem, cai bem
(It feels good, it feels good) It feels good, it feels good
Cai bem, cai bem (cai bem, cai bem)
It feels good, it feels good (it feels good, it feels good)





Авторы: Curumin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.