CURVE - Ten Little Girls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CURVE - Ten Little Girls




Ten Little Girls
Десять маленьких девочек
You think of no one but yourself
Ты думаешь только о себе,
You see the rest of us as fools
Остальных же считаешь дураками.
You think of no one but yourself
Ты думаешь только о себе,
And you see the rest of us as fools
И остальных же считаешь дураками.
He said, "Don′t feel guilty, don't go crazy
Он сказал: "Не чувствуй вины, не сходи с ума,
Don′t get paranoid with me"
Не становись параноиком из-за меня".
You play the Prophet like a man
Ты играешь роль Пророка, как мужчина,
It makes no sense in the overall master plan
Это не имеет смысла в общем генеральном плане.
She said, "Don't feel guilty, don't go crazy
Она сказала: "Не чувствуй вины, не сходи с ума,
Don′t get paranoid with me"
Не становись параноиком из-за меня".
The arrogance of the youth
Высокомерие молодости,
You wanna prove something
Ты хочешь что-то доказать.
Picking up a microphone
Берешь в руки микрофон,
Starts one thinking older
Начинаешь чувствовать себя старше,
As the fear starts to grow inside
Когда страх начинает расти внутри.
See what it′s like to live a lie
Посмотри, каково это - жить во лжи.
Nothing is like you thought it was
Ничто не такое, как ты думал,
You felt the cause
Ты чувствовал причину.
What you had, my friend is lost
То, что у тебя было, друг мой, потеряно,
Drifting away and if you play another day
Уплывает прочь, и если ты будешь играть еще день...
Long ago, my friends, long ago
Давно, мои друзья, давно.
It doesn't matter what I say
Неважно, что я говорю,
You can push your luck away
Ты можешь оттолкнуть свою удачу,
You can push your luck away
Ты можешь оттолкнуть свою удачу.
Don′t go crazy
Не сходи с ума,
Don't feel, feel, feel
Не чувствуй, чувствуй, чувствуй,
Don′t get, get, get
Не получай, получай, получай.
Now y'all know I will
Теперь вы все знаете, что я
Take you down with the sound
Уничтожу тебя звуком.
So I know that time has passed
Итак, я знаю, что время прошло,
Climb into another rhyme, designed too fast
Залезаю в другую рифму, созданную слишком быстро.
From the well of deceit he has to move on
Из колодца обмана он должен двигаться дальше,
It doesn′t matter how we get a groove on
Неважно, как мы войдем в ритм.
Now you find that you were younger then
Теперь ты обнаруживаешь, что тогда был моложе,
Looking back, don't ever pretend
Оглядываясь назад, никогда не притворяйся,
That it was good as it was not, that's what we got
Что это было хорошо, как это не было, вот что мы получили.
Busted out your friends, you know what you got
Подставил своих друзей, ты знаешь, что получил.
The truth right in your lap, that′s a fact, Jack
Правда прямо у тебя на коленях, это факт, Джек.
The arrogance of youth is not claptrap
Высокомерие молодости - не пустая болтовня.
Nothing is right, everything is wrong
Ничего не правильно, все не так,
Push your mike right to come along
Подтолкни свой микрофон, чтобы он присоединился.
Too strong, uh huh, gettin′ older
Слишком сильный, угу, становлюсь старше,
And now you realize all the lies that were otherwise
И теперь ты осознаешь всю ложь, которая была иначе,
Because my eyes can see the truth and reality
Потому что мои глаза видят правду и реальность.
Ten little girls come out to play
Десять маленьких девочек вышли поиграть,
They didn't stand a chance they got blown away
У них не было ни единого шанса, их сдуло.
(Say it isn′t so)
(Скажи, что это не так)
Ten little boys come out to play
Десять маленьких мальчиков вышли поиграть,
They didn't stand a chance they got blown away
У них не было ни единого шанса, их сдуло.
(Say it isn′t so)
(Скажи, что это не так)
Nine little girls got blown away
Девять маленьких девочек сдуло.
(No, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет)
They didn't even have their own place to stay
У них даже не было своего места, где можно было бы остаться.
(Say it isn′t so)
(Скажи, что это не так)
Nine little boys got blown away
Девять маленьких мальчиков сдуло.
(No, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет)
They didn't even have their own place to stay
У них даже не было своего места, где можно было бы остаться.
(Say it isn't so)
(Скажи, что это не так)
The arrogance of the youth
Высокомерие молодости,
They don′t talk
Они не говорят.
The arrogance of the youth
Высокомерие молодости.





Авторы: Dean Garcia, Toni Halliday, Jonathan Pandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.