CusaX feat. 44RON, Embis, Angelicly, ChampyG & Matthew The Artist - End Of Days - перевод текста песни на немецкий

End Of Days - Matthew The Artist , CusaX , Embis перевод на немецкий




End Of Days
Ende der Tage
Not up for debate, I bet this first verse
Keine Diskussion, ich wette, diese erste Strophe
Gonna last 'till the end of days
wird bis zum Ende der Tage bestehen bleiben.
Watergate like Nixon, not a damn
Watergate wie Nixon, kein Verdammter,
But a god, curses killin' men today
sondern ein Gott, Flüche töten heute Männer.
Run it back, I'll intent on your camp
Lass es Revue passieren, ich greife dein Lager an,
Hundred bill stack, we stampede, still a beast man
Hunderter-Stapel, wir trampeln, immer noch ein Biest, Mann.
Target locked enemy from a distance
Ziel erfasst, Feind aus der Ferne,
Wishlist, you would get shot in a mission
Wunschliste, du würdest in einer Mission erschossen werden.
Intermission like a break, but I build
Zwischenspiel wie eine Pause, aber ich baue auf,
Gonna rake in a mill, done erased ton of hate
werde eine Million einnehmen, habe tonnenweise Hass ausgelöscht.
But I wait for the kill, gotta stake in your heart
Aber ich warte auf den Kill, muss einen Pfahl in dein Herz rammen,
Like a vampire, but the bite of a shark
wie ein Vampir, aber mit dem Biss eines Hais.
Gonna stand higher like I'm obi-wan
Ich werde höher stehen, wie Obi-Wan,
So look out below me, got a flow beyond
also schau unter mich, ich habe einen Flow, der über alles hinausgeht.
No amount of trophies can account to show the
Keine Anzahl an Trophäen kann das aufzeigen,
Full scene, your pulse creeps to slow, you're gone
die ganze Szene, dein Puls kriecht zu langsam, du bist weg.
A result of these shows, I throw is evil
Ein Ergebnis dieser Shows, die ich schmeiße, ist böse,
Supposed to keep close to those deceitful
sollte mich denen nähern, die hinterhältig sind.
A ghost or reaper, I'ma burn you people
Ein Geist oder Sensenmann, ich werde euch Leute verbrennen,
Leave a toast for the goat and I turn to see the
einen Toast auf den GOAT ausbringen und mich umdrehen, um das zu sehen
Whole team at Yeo, no cream but we're a
ganze Team bei Yeo, keine Sahne, aber wir sind eine
Machine bubbling 'till we blow the scene up
Maschine, die brodelt, bis wir die Szene in die Luft jagen.
Want a piece of me but no peace or panic
Willst du ein Stück von mir, aber keinen Frieden oder Panik,
Gotta beat and bleed and go wreak some havoc
muss dich schlagen und bluten lassen und etwas Chaos anrichten.
Made a scene policin' these streets, so recently
Habe eine Szene gemacht, in der ich diese Straßen polizeilich überwache, so kürzlich,
You'd be keen to retreat immediately
dass du scharf darauf wärst, dich sofort zurückzuziehen.
Heat so hot, not gonna want the smoke
Hitze so heiß, du wirst den Rauch nicht wollen,
But we poppin' off, choppin' a flock of folk
aber wir knallen ab, zerhacken eine Schar von Leuten.
You know I rock the most, punch
Du weißt, ich rocke am meisten, Punch,
Knock 'em out with flows, I spit cold, shut
hau sie mit Flows um, ich spucke kalt, Shut,
Lock 'em down, you lost the crown
sperr sie ein, du hast die Krone verloren,
Hear the talk around, it's the gossip (Yeah, yeah)
hör das Gerede, es ist der Klatsch (Yeah, yeah).
I talk shit, now I'm out
Ich rede Scheiße, jetzt bin ich raus.
Let my imagination run rampant (Yeah)
Lass meiner Fantasie freien Lauf (Yeah).
Look how bad it makes you all panic
Schau, wie sehr es euch alle in Panik versetzt.
Static haze, the inputs been tampered
Statischer Dunst, die Eingaben wurden manipuliert.
Splattered paint on a brand new canvas
Farbe verspritzt auf einer brandneuen Leinwand.
The master plan is to unravel this masterpiece
Der Masterplan ist, dieses Meisterwerk zu entwirren,
That I have on a pad here (Yeah)
das ich hier auf einem Block habe (Yeah).
Y'all keep talking but I can't hear (What?)
Ihr redet alle weiter, aber ich kann es nicht hören (Was?).
Finna disappear in a screen of smoke like magic (Poof)
Werde in einem Rauchvorhang verschwinden, wie Magie (Puff).
Finna leave this planet when I go intergalactic (Huh?)
Werde diesen Planeten verlassen, wenn ich intergalaktisch werde (Hä?).
On some one small step for rap shit
Auf einem "Ein kleiner Schritt für Rap"-Scheiß,
And one gigantic fuckin' leap
und ein gigantischer verdammter Sprung
For the ones who ain't have shit
für diejenigen, die nichts hatten.
I learned that perspective is power (Yeah)
Ich habe gelernt, dass Perspektive Macht ist (Yeah),
And you could let it devour
und du könntest sie dich verschlingen lassen,
Or you could let it empower (Ah)
oder du könntest dich von ihr ermächtigen lassen (Ah).
Better make the choice because
Triff besser die Wahl, denn
Life only gives you so many hours (Uh huh)
das Leben gibt dir nur so viele Stunden (Äh, äh).
We go through the journeys of life
Wir gehen durch die Reisen des Lebens,
Just face ourselves at the end (Hah)
um uns am Ende nur selbst zu stellen (Hah).
You know you gotta fail to begin
Du weißt, du musst scheitern, um zu beginnen.
Mistakes form the weak spots
Fehler bilden die Schwachstellen
Of your past self, so you know where to hit
deines früheren Selbst, damit du weißt, wo du treffen musst.
I could do so much more (What?)
Ich könnte so viel mehr tun (Was?),
And you can bet your ass I will (Ha)
und du kannst deinen Arsch darauf verwetten, dass ich es tun werde (Ha).
I walk out to the ring playin' funeral music
Ich gehe zum Ring und spiele Trauermusik,
To beat your ass with my quill
um dich mit meiner Feder zu schlagen.
Hop on a track, it's a violent kill you
Spring auf einen Track, es ist ein gewaltsamer Kill, du
Feel survivors guilt, but I'm coming right back
fühlst Überlebensschuld, aber ich komme gleich zurück,
To resolve that, just to withhold that
um das zu lösen, nur um das zurückzuhalten,
Promise and commitment to slaughter that I'll fulfill
Versprechen und die Verpflichtung zum Abschlachten, die ich erfüllen werde.
And that's why I'm still sittin' here for the long run
Und deshalb sitze ich immer noch hier für die lange Strecke,
So when it's all said and all done
damit, wenn alles gesagt und getan ist,
I can look back knowin' that I did
ich zurückblicken kann und weiß, dass ich
Everything I wanted and dreamed of
alles getan habe, was ich wollte und wovon ich geträumt habe,
And ain't forget where I spawned from
und nicht vergessen habe, woher ich stamme.
My teeth enchanted with the reapers magic
Meine Zähne sind mit der Magie des Sensenmannes verzaubert,
Pen will turn to a scythe when the inks in hand, then
der Stift wird zur Sense, wenn die Tinte in der Hand ist, dann
'Cause I sold him my soul, all the readings chanted
weil ich ihm meine Seele verkauft habe, werden alle Lesungen gesungen.
Get my wins and my losses with the heat and brand it
Ich bekomme meine Siege und meine Verluste mit der Hitze und brandmarke sie
To my fuckin' forehead, yeah, he's satanic
auf meiner verdammten Stirn, ja, er ist satanisch.
I got more than four heads, I'm a freakin' dragon
Ich habe mehr als vier Köpfe, ich bin ein verdammter Drache.
You for tails or for heads? It'll leap and land right
Bist du für Schwänze oder für Köpfe? Es wird springen und landen,
Where I want it, place your bets 'cause I wreakin' havoc
genau da, wo ich es will, platziere deine Wetten, denn ich richte Chaos an.
All of my opponents will deplete and vanish
Alle meine Gegner werden sich erschöpfen und verschwinden.
Walk in my presence? You can't even manage
In meiner Gegenwart wandeln? Du schaffst es nicht einmal,
To just talk of my essence without needing bandage
nur von meiner Essenz zu sprechen, ohne eine Bandage zu benötigen.
I'll just chalk a line, lessons they don't teach in classes
Ich ziehe einfach eine Kreidelinie, Lektionen, die sie nicht im Unterricht lehren.
Roll with it records, bitch, yeah, we breed the panic
Roll with it Records, Bitch, ja, wir züchten die Panik,
Cursin' the game and unleash the phantom
verfluchen das Spiel und entfesseln das Phantom.
Can't undo it, can't delete the damage
Kann es nicht rückgängig machen, kann den Schaden nicht löschen.
If they hungry for more, then we'll feed the famined
Wenn sie hungrig nach mehr sind, dann werden wir die Hungernden füttern.
Once 44 drops, we complete the canon
Sobald 44 droppt, vervollständigen wir den Kanon.
Yeo phase II, fuckers, we been plannin'
Yeo Phase II, ihr Ficker, wir haben geplant,
To destroy the rap game and then leave the planet
das Rap-Spiel zu zerstören und dann den Planeten zu verlassen.
So now you all know why we seem outlandish!
Also wisst ihr jetzt alle, warum wir so ausgefallen erscheinen!
Got a picture, just wait for my spiel
Ich habe ein Bild, warte nur auf meine Rede,
Got a pitcher of paint, it might spill
habe einen Krug mit Farbe, er könnte auslaufen.
I don't spit for the fame cause I'm real
Ich spucke nicht für den Ruhm, denn ich bin echt,
All the shit that I make ain't pride filled
all der Scheiß, den ich mache, ist nicht mit Stolz erfüllt.
Yeah, I'm sick in the brain, will thrive still
Ja, ich bin krank im Kopf, werde trotzdem gedeihen,
And then when I escape this life will
und wenn ich dann diesem Leben entkomme, werden sie
They find hidden engraved in my will
finden, versteckt eingraviert in meinem Testament,
A little bit of a change? Provide bills
eine kleine Veränderung? Sorge für Rechnungen
For the minimum wage and light bills
für den Mindestlohn und Stromrechnungen.
Venomous rage is my thrill
Giftige Wut ist mein Nervenkitzel,
But I'm not gonna say goodbye 'till I get one prize
aber ich werde mich nicht verabschieden, bis ich einen Preis bekomme,
Bitch, I'm doin' this 'till my pen runs dry
Bitch, ich mache das, bis mein Stift leer ist.
All the fake friends, yeah, I did cut ties
All die falschen Freunde, ja, ich habe die Verbindungen gekappt,
Now I'm off to kill the game, so its been fun, bye
jetzt bin ich auf dem Weg, das Spiel zu töten, also, es war lustig, tschüss.
Hah, yah
Hah, yah.
Comin' in hard on the verse, beware
Ich komme hart in die Strophe, Vorsicht,
Takin' my shot in the war, declared
ich schieße im Krieg, erklärt.
Tryna make use of the flow, prepared
Versuche, den Flow zu nutzen, vorbereitet,
Impaired vision, gonna need repair
beeinträchtigte Sicht, muss repariert werden.
See through the eyes of me in the line up
Ich sehe durch meine Augen in der Aufstellung,
Gonna take first place, know that your times up
werde den ersten Platz einnehmen, weiß, dass deine Zeit abgelaufen ist.
Blow 'em out the water, I'm somewhat upset
Blase sie aus dem Wasser, ich bin etwas verärgert,
Looking up ahead to the future, what's next?
blicke voraus in die Zukunft, was kommt als Nächstes?
Put the cassette in the box, I bet
Lege die Kassette in die Box, ich wette,
That you've never met the one true threat
dass du die einzig wahre Bedrohung noch nie getroffen hast.
That's me on the mic when I drop, then you bite
Das bin ich am Mikrofon, wenn ich droppe, dann beißt du
And eat every word that you said that night
und isst jedes Wort, das du in dieser Nacht gesagt hast.
I was right, even despite my arrogance
Ich hatte Recht, trotz meiner Arroganz,
You can never talk bad about my elegance
du kannst niemals schlecht über meine Eleganz sprechen.
I just need to show my evidence
Ich muss nur meinen Beweis zeigen,
That I will prevail when I show my precedence
dass ich mich durchsetzen werde, wenn ich meine Präzedenz zeige.
My percentage exponential
Mein Prozentsatz ist exponentiell,
When I rhyme I show my true potential
wenn ich reime, zeige ich mein wahres Potenzial,
To build off what is fundamental
um auf dem aufzubauen, was grundlegend ist.
Be careful if your detrimental to my
Sei vorsichtig, wenn du meinem
Success or failure
Erfolg oder Misserfolg schadest.
Putting in the work, give birth like labor
Ich stecke die Arbeit rein, gebäre wie Wehen,
To a new era of a brand new player
eine neue Ära eines brandneuen Spielers,
Who gonna make moves like major
der Züge wie ein Major machen wird.
This paper contains what you need
Dieses Papier enthält, was du brauchst,
To become the ultimate danger
um die ultimative Gefahr zu werden,
Commando like ranger
Kommando wie ein Ranger.
Everyday life gets a teeny tiny bit stranger
Das tägliche Leben wird ein winziges bisschen seltsamer,
I could never wager, my life or my future
ich könnte niemals wetten, mein Leben oder meine Zukunft,
I'll get money later but I kinda want it sooner
ich werde später Geld bekommen, aber ich hätte es gerne früher.
Blocking out the sun, eclipse, so lunar
Ich blockiere die Sonne, Finsternis, so lunar,
Veteran bars but I'm an early bloomer
Veteranen-Bars, aber ich bin ein Frühblüher.
Back in Jan', I gave em reflection, stated my therapy sessions
Zurück im Januar gab ich ihnen Reflexion, erklärte meine Therapiesitzungen,
Jot 'em in tune then take what I'm
notiere sie in Melodie und nehme dann, womit ich
Blessed with, relay them this message
gesegnet bin, übermittle ihnen diese Botschaft.
Ottoman view, the angst in my left hand, in chase of acceptance
Osmanische Sicht, die Angst in meiner linken Hand, auf der Jagd nach Akzeptanz,
Caught in a loop, caged in unpleasant, spaces I'm left in
gefangen in einer Schleife, eingesperrt in unangenehmen Räumen, in denen ich zurückgelassen werde.
Thoughts to elude but waited the seven, days that I'm preppin'
Gedanken, um zu entkommen, aber ich wartete die sieben Tage, die ich vorbereite,
Nod and approve, say thanks then I'm steppin', away as I step in
nicke und stimme zu, sage danke, dann trete ich weg, während ich eintrete
The automobile then take in my lesson, gaze in the setting
ins Automobil, nehme dann meine Lektion auf, blicke in die Umgebung,
Flawed and confused, but hey, adolescence
fehlerhaft und verwirrt, aber hey, Adoleszenz.
I speak to the past, demons detach, weep into wrath, wait
Ich spreche zur Vergangenheit, Dämonen lösen sich, weinen in Wut, warte,
I'm seizing the path, leadin' the lads, reapin' the rap wave
ich ergreife den Pfad, führe die Jungs an, ernte die Rap-Welle,
Reason to wrap weight, reek in the rat's rave
Grund, Gewicht zu verpacken, stinke in der Ratten-Rave,
Leaving that last lane, creeping in cats, claim
verlasse diese letzte Spur, schleiche mich in Katzen, behaupte,
Teething off trap things, season the slack slang, aye
zahne von Trap-Dingen, würze den lockeren Slang, aye.
All that cheddar cheese, make a brother fetch a
All dieser Cheddar-Käse, bringt einen Bruder dazu, ein
Felony, only way is to bet on beats and I'm set on schemes
Verbrechen zu begehen, der einzige Weg ist, auf Beats zu wetten, und ich bin auf Schemata aus,
My pencil prepped to peep, any pepa pete on presidency
mein Bleistift ist vorbereitet, um jeden Pepa Pete in der Präsidentschaft zu beobachten.
My voice'll vex the cheats, correct and clean, credibility
Meine Stimme wird die Betrüger ärgern, korrigieren und reinigen, Glaubwürdigkeit
All across the scene, you'll come to see, that's what I bleed
überall in der Szene, du wirst sehen, das ist es, was ich blute.
Sick of the old ego, admit that the Holy Ghost
Ich habe das alte Ego satt, gib zu, dass der Heilige Geist
Is equipped but, lord, he knows that you poorly throw
ausgerüstet ist, aber, Herr, er weiß, dass du schlecht wirfst,
Those shots, no luck like a four leaf clove
diese Schüsse, kein Glück wie ein vierblättriges Kleeblatt.
You can break my bread, you can break my bones
Du kannst mein Brot brechen, du kannst meine Knochen brechen,
You can take my pen, you can take my loads
du kannst meinen Stift nehmen, du kannst meine Ladungen nehmen,
You can taste my lead, you can yank my quotes
du kannst mein Blei schmecken, du kannst meine Zitate herausreißen,
But it won't mean nothing if I take
aber es wird nichts bedeuten, wenn ich
Slims Gutz and make it my own
Slims Gutz nehme und es zu meinem eigenen mache.
Lil' clown I'm coulrophobic
Kleiner Clown, ich bin coulrophobisch,
Lil' bitch, better own the moment
kleine Schlampe, nutze lieber den Moment.
Better know that I show opponents
Du solltest wissen, dass ich Gegnern zeige,
What is growth like in bones, you rodent
was Wachstum in Knochen bedeutet, du Nagetier.
But don't you show it, I started this
Aber zeig es nicht, ich habe das angefangen,
Better quit with the arguments
hör lieber auf mit den Argumenten.
You's a bitch, I'm a monument
Du bist eine Schlampe, ich bin ein Monument,
You'll never get rich from a party trick
du wirst niemals reich durch einen Partytrick,
Now, open your mouth, need a spot to piss, wait
nun, öffne deinen Mund, ich brauche einen Platz zum Pinkeln, warte.
Geez, lately, it seems crazy that G-Baby
Meine Güte, in letzter Zeit scheint es verrückt, dass G-Baby
Wants smoke, but he's maybe a tee angry
Rauch will, aber er ist vielleicht ein bisschen wütend.
I mean mainly, he screams faintly of jealously woes
Ich meine hauptsächlich, er schreit schwach vor Eifersuchtswehen,
You a better me? No, I never even heard of you
du bist ein besseres Ich? Nein, ich habe noch nie von dir gehört.
You the precedent of the burner do
Du bist der Präzedenzfall des Brenners,
Now you hesitant, you should learn a few
jetzt zögerst du, du solltest ein paar
Words or two, exodus of enteral doom
Worte lernen, Exodus des ewigen Untergangs,
Best to rippin' up a verse in two
am besten, um eine Strophe in zwei zu zerreißen.
And I'll choke you, bitch, like I'm Andrew Tate
Und ich werde dich würgen, Schlampe, wie Andrew Tate,
Hope you wince from what Matthew Say
hoffe, du zuckst zusammen, was Matthew sagt,
Hoe, you wish that my pad and page
Schlampe, du wünschst, dass mein Block und meine Seite
Don't have your name
deinen Namen nicht haben,
So lemme close this death note
also lass mich dieses Todesnotizbuch schließen,
And you pass away, yeah
und du stirbst, ja.





Авторы: Michael Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.