Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
up
for
debate,
I
bet
this
first
verse
Keine
Diskussion,
ich
wette,
diese
erste
Strophe
Gonna
last
'till
the
end
of
days
wird
bis
zum
Ende
der
Tage
bestehen
bleiben.
Watergate
like
Nixon,
not
a
damn
Watergate
wie
Nixon,
kein
Verdammter,
But
a
god,
curses
killin'
men
today
sondern
ein
Gott,
Flüche
töten
heute
Männer.
Run
it
back,
I'll
intent
on
your
camp
Lass
es
Revue
passieren,
ich
greife
dein
Lager
an,
Hundred
bill
stack,
we
stampede,
still
a
beast
man
Hunderter-Stapel,
wir
trampeln,
immer
noch
ein
Biest,
Mann.
Target
locked
enemy
from
a
distance
Ziel
erfasst,
Feind
aus
der
Ferne,
Wishlist,
you
would
get
shot
in
a
mission
Wunschliste,
du
würdest
in
einer
Mission
erschossen
werden.
Intermission
like
a
break,
but
I
build
Zwischenspiel
wie
eine
Pause,
aber
ich
baue
auf,
Gonna
rake
in
a
mill,
done
erased
ton
of
hate
werde
eine
Million
einnehmen,
habe
tonnenweise
Hass
ausgelöscht.
But
I
wait
for
the
kill,
gotta
stake
in
your
heart
Aber
ich
warte
auf
den
Kill,
muss
einen
Pfahl
in
dein
Herz
rammen,
Like
a
vampire,
but
the
bite
of
a
shark
wie
ein
Vampir,
aber
mit
dem
Biss
eines
Hais.
Gonna
stand
higher
like
I'm
obi-wan
Ich
werde
höher
stehen,
wie
Obi-Wan,
So
look
out
below
me,
got
a
flow
beyond
also
schau
unter
mich,
ich
habe
einen
Flow,
der
über
alles
hinausgeht.
No
amount
of
trophies
can
account
to
show
the
Keine
Anzahl
an
Trophäen
kann
das
aufzeigen,
Full
scene,
your
pulse
creeps
to
slow,
you're
gone
die
ganze
Szene,
dein
Puls
kriecht
zu
langsam,
du
bist
weg.
A
result
of
these
shows,
I
throw
is
evil
Ein
Ergebnis
dieser
Shows,
die
ich
schmeiße,
ist
böse,
Supposed
to
keep
close
to
those
deceitful
sollte
mich
denen
nähern,
die
hinterhältig
sind.
A
ghost
or
reaper,
I'ma
burn
you
people
Ein
Geist
oder
Sensenmann,
ich
werde
euch
Leute
verbrennen,
Leave
a
toast
for
the
goat
and
I
turn
to
see
the
einen
Toast
auf
den
GOAT
ausbringen
und
mich
umdrehen,
um
das
zu
sehen
Whole
team
at
Yeo,
no
cream
but
we're
a
ganze
Team
bei
Yeo,
keine
Sahne,
aber
wir
sind
eine
Machine
bubbling
'till
we
blow
the
scene
up
Maschine,
die
brodelt,
bis
wir
die
Szene
in
die
Luft
jagen.
Want
a
piece
of
me
but
no
peace
or
panic
Willst
du
ein
Stück
von
mir,
aber
keinen
Frieden
oder
Panik,
Gotta
beat
and
bleed
and
go
wreak
some
havoc
muss
dich
schlagen
und
bluten
lassen
und
etwas
Chaos
anrichten.
Made
a
scene
policin'
these
streets,
so
recently
Habe
eine
Szene
gemacht,
in
der
ich
diese
Straßen
polizeilich
überwache,
so
kürzlich,
You'd
be
keen
to
retreat
immediately
dass
du
scharf
darauf
wärst,
dich
sofort
zurückzuziehen.
Heat
so
hot,
not
gonna
want
the
smoke
Hitze
so
heiß,
du
wirst
den
Rauch
nicht
wollen,
But
we
poppin'
off,
choppin'
a
flock
of
folk
aber
wir
knallen
ab,
zerhacken
eine
Schar
von
Leuten.
You
know
I
rock
the
most,
punch
Du
weißt,
ich
rocke
am
meisten,
Punch,
Knock
'em
out
with
flows,
I
spit
cold,
shut
hau
sie
mit
Flows
um,
ich
spucke
kalt,
Shut,
Lock
'em
down,
you
lost
the
crown
sperr
sie
ein,
du
hast
die
Krone
verloren,
Hear
the
talk
around,
it's
the
gossip
(Yeah,
yeah)
hör
das
Gerede,
es
ist
der
Klatsch
(Yeah,
yeah).
I
talk
shit,
now
I'm
out
Ich
rede
Scheiße,
jetzt
bin
ich
raus.
Let
my
imagination
run
rampant
(Yeah)
Lass
meiner
Fantasie
freien
Lauf
(Yeah).
Look
how
bad
it
makes
you
all
panic
Schau,
wie
sehr
es
euch
alle
in
Panik
versetzt.
Static
haze,
the
inputs
been
tampered
Statischer
Dunst,
die
Eingaben
wurden
manipuliert.
Splattered
paint
on
a
brand
new
canvas
Farbe
verspritzt
auf
einer
brandneuen
Leinwand.
The
master
plan
is
to
unravel
this
masterpiece
Der
Masterplan
ist,
dieses
Meisterwerk
zu
entwirren,
That
I
have
on
a
pad
here
(Yeah)
das
ich
hier
auf
einem
Block
habe
(Yeah).
Y'all
keep
talking
but
I
can't
hear
(What?)
Ihr
redet
alle
weiter,
aber
ich
kann
es
nicht
hören
(Was?).
Finna
disappear
in
a
screen
of
smoke
like
magic
(Poof)
Werde
in
einem
Rauchvorhang
verschwinden,
wie
Magie
(Puff).
Finna
leave
this
planet
when
I
go
intergalactic
(Huh?)
Werde
diesen
Planeten
verlassen,
wenn
ich
intergalaktisch
werde
(Hä?).
On
some
one
small
step
for
rap
shit
Auf
einem
"Ein
kleiner
Schritt
für
Rap"-Scheiß,
And
one
gigantic
fuckin'
leap
und
ein
gigantischer
verdammter
Sprung
For
the
ones
who
ain't
have
shit
für
diejenigen,
die
nichts
hatten.
I
learned
that
perspective
is
power
(Yeah)
Ich
habe
gelernt,
dass
Perspektive
Macht
ist
(Yeah),
And
you
could
let
it
devour
und
du
könntest
sie
dich
verschlingen
lassen,
Or
you
could
let
it
empower
(Ah)
oder
du
könntest
dich
von
ihr
ermächtigen
lassen
(Ah).
Better
make
the
choice
because
Triff
besser
die
Wahl,
denn
Life
only
gives
you
so
many
hours
(Uh
huh)
das
Leben
gibt
dir
nur
so
viele
Stunden
(Äh,
äh).
We
go
through
the
journeys
of
life
Wir
gehen
durch
die
Reisen
des
Lebens,
Just
face
ourselves
at
the
end
(Hah)
um
uns
am
Ende
nur
selbst
zu
stellen
(Hah).
You
know
you
gotta
fail
to
begin
Du
weißt,
du
musst
scheitern,
um
zu
beginnen.
Mistakes
form
the
weak
spots
Fehler
bilden
die
Schwachstellen
Of
your
past
self,
so
you
know
where
to
hit
deines
früheren
Selbst,
damit
du
weißt,
wo
du
treffen
musst.
I
could
do
so
much
more
(What?)
Ich
könnte
so
viel
mehr
tun
(Was?),
And
you
can
bet
your
ass
I
will
(Ha)
und
du
kannst
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
es
tun
werde
(Ha).
I
walk
out
to
the
ring
playin'
funeral
music
Ich
gehe
zum
Ring
und
spiele
Trauermusik,
To
beat
your
ass
with
my
quill
um
dich
mit
meiner
Feder
zu
schlagen.
Hop
on
a
track,
it's
a
violent
kill
you
Spring
auf
einen
Track,
es
ist
ein
gewaltsamer
Kill,
du
Feel
survivors
guilt,
but
I'm
coming
right
back
fühlst
Überlebensschuld,
aber
ich
komme
gleich
zurück,
To
resolve
that,
just
to
withhold
that
um
das
zu
lösen,
nur
um
das
zurückzuhalten,
Promise
and
commitment
to
slaughter
that
I'll
fulfill
Versprechen
und
die
Verpflichtung
zum
Abschlachten,
die
ich
erfüllen
werde.
And
that's
why
I'm
still
sittin'
here
for
the
long
run
Und
deshalb
sitze
ich
immer
noch
hier
für
die
lange
Strecke,
So
when
it's
all
said
and
all
done
damit,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
I
can
look
back
knowin'
that
I
did
ich
zurückblicken
kann
und
weiß,
dass
ich
Everything
I
wanted
and
dreamed
of
alles
getan
habe,
was
ich
wollte
und
wovon
ich
geträumt
habe,
And
ain't
forget
where
I
spawned
from
und
nicht
vergessen
habe,
woher
ich
stamme.
My
teeth
enchanted
with
the
reapers
magic
Meine
Zähne
sind
mit
der
Magie
des
Sensenmannes
verzaubert,
Pen
will
turn
to
a
scythe
when
the
inks
in
hand,
then
der
Stift
wird
zur
Sense,
wenn
die
Tinte
in
der
Hand
ist,
dann
'Cause
I
sold
him
my
soul,
all
the
readings
chanted
weil
ich
ihm
meine
Seele
verkauft
habe,
werden
alle
Lesungen
gesungen.
Get
my
wins
and
my
losses
with
the
heat
and
brand
it
Ich
bekomme
meine
Siege
und
meine
Verluste
mit
der
Hitze
und
brandmarke
sie
To
my
fuckin'
forehead,
yeah,
he's
satanic
auf
meiner
verdammten
Stirn,
ja,
er
ist
satanisch.
I
got
more
than
four
heads,
I'm
a
freakin'
dragon
Ich
habe
mehr
als
vier
Köpfe,
ich
bin
ein
verdammter
Drache.
You
for
tails
or
for
heads?
It'll
leap
and
land
right
Bist
du
für
Schwänze
oder
für
Köpfe?
Es
wird
springen
und
landen,
Where
I
want
it,
place
your
bets
'cause
I
wreakin'
havoc
genau
da,
wo
ich
es
will,
platziere
deine
Wetten,
denn
ich
richte
Chaos
an.
All
of
my
opponents
will
deplete
and
vanish
Alle
meine
Gegner
werden
sich
erschöpfen
und
verschwinden.
Walk
in
my
presence?
You
can't
even
manage
In
meiner
Gegenwart
wandeln?
Du
schaffst
es
nicht
einmal,
To
just
talk
of
my
essence
without
needing
bandage
nur
von
meiner
Essenz
zu
sprechen,
ohne
eine
Bandage
zu
benötigen.
I'll
just
chalk
a
line,
lessons
they
don't
teach
in
classes
Ich
ziehe
einfach
eine
Kreidelinie,
Lektionen,
die
sie
nicht
im
Unterricht
lehren.
Roll
with
it
records,
bitch,
yeah,
we
breed
the
panic
Roll
with
it
Records,
Bitch,
ja,
wir
züchten
die
Panik,
Cursin'
the
game
and
unleash
the
phantom
verfluchen
das
Spiel
und
entfesseln
das
Phantom.
Can't
undo
it,
can't
delete
the
damage
Kann
es
nicht
rückgängig
machen,
kann
den
Schaden
nicht
löschen.
If
they
hungry
for
more,
then
we'll
feed
the
famined
Wenn
sie
hungrig
nach
mehr
sind,
dann
werden
wir
die
Hungernden
füttern.
Once
44
drops,
we
complete
the
canon
Sobald
44
droppt,
vervollständigen
wir
den
Kanon.
Yeo
phase
II,
fuckers,
we
been
plannin'
Yeo
Phase
II,
ihr
Ficker,
wir
haben
geplant,
To
destroy
the
rap
game
and
then
leave
the
planet
das
Rap-Spiel
zu
zerstören
und
dann
den
Planeten
zu
verlassen.
So
now
you
all
know
why
we
seem
outlandish!
Also
wisst
ihr
jetzt
alle,
warum
wir
so
ausgefallen
erscheinen!
Got
a
picture,
just
wait
for
my
spiel
Ich
habe
ein
Bild,
warte
nur
auf
meine
Rede,
Got
a
pitcher
of
paint,
it
might
spill
habe
einen
Krug
mit
Farbe,
er
könnte
auslaufen.
I
don't
spit
for
the
fame
cause
I'm
real
Ich
spucke
nicht
für
den
Ruhm,
denn
ich
bin
echt,
All
the
shit
that
I
make
ain't
pride
filled
all
der
Scheiß,
den
ich
mache,
ist
nicht
mit
Stolz
erfüllt.
Yeah,
I'm
sick
in
the
brain,
will
thrive
still
Ja,
ich
bin
krank
im
Kopf,
werde
trotzdem
gedeihen,
And
then
when
I
escape
this
life
will
und
wenn
ich
dann
diesem
Leben
entkomme,
werden
sie
They
find
hidden
engraved
in
my
will
finden,
versteckt
eingraviert
in
meinem
Testament,
A
little
bit
of
a
change?
Provide
bills
eine
kleine
Veränderung?
Sorge
für
Rechnungen
For
the
minimum
wage
and
light
bills
für
den
Mindestlohn
und
Stromrechnungen.
Venomous
rage
is
my
thrill
Giftige
Wut
ist
mein
Nervenkitzel,
But
I'm
not
gonna
say
goodbye
'till
I
get
one
prize
aber
ich
werde
mich
nicht
verabschieden,
bis
ich
einen
Preis
bekomme,
Bitch,
I'm
doin'
this
'till
my
pen
runs
dry
Bitch,
ich
mache
das,
bis
mein
Stift
leer
ist.
All
the
fake
friends,
yeah,
I
did
cut
ties
All
die
falschen
Freunde,
ja,
ich
habe
die
Verbindungen
gekappt,
Now
I'm
off
to
kill
the
game,
so
its
been
fun,
bye
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg,
das
Spiel
zu
töten,
also,
es
war
lustig,
tschüss.
Comin'
in
hard
on
the
verse,
beware
Ich
komme
hart
in
die
Strophe,
Vorsicht,
Takin'
my
shot
in
the
war,
declared
ich
schieße
im
Krieg,
erklärt.
Tryna
make
use
of
the
flow,
prepared
Versuche,
den
Flow
zu
nutzen,
vorbereitet,
Impaired
vision,
gonna
need
repair
beeinträchtigte
Sicht,
muss
repariert
werden.
See
through
the
eyes
of
me
in
the
line
up
Ich
sehe
durch
meine
Augen
in
der
Aufstellung,
Gonna
take
first
place,
know
that
your
times
up
werde
den
ersten
Platz
einnehmen,
weiß,
dass
deine
Zeit
abgelaufen
ist.
Blow
'em
out
the
water,
I'm
somewhat
upset
Blase
sie
aus
dem
Wasser,
ich
bin
etwas
verärgert,
Looking
up
ahead
to
the
future,
what's
next?
blicke
voraus
in
die
Zukunft,
was
kommt
als
Nächstes?
Put
the
cassette
in
the
box,
I
bet
Lege
die
Kassette
in
die
Box,
ich
wette,
That
you've
never
met
the
one
true
threat
dass
du
die
einzig
wahre
Bedrohung
noch
nie
getroffen
hast.
That's
me
on
the
mic
when
I
drop,
then
you
bite
Das
bin
ich
am
Mikrofon,
wenn
ich
droppe,
dann
beißt
du
And
eat
every
word
that
you
said
that
night
und
isst
jedes
Wort,
das
du
in
dieser
Nacht
gesagt
hast.
I
was
right,
even
despite
my
arrogance
Ich
hatte
Recht,
trotz
meiner
Arroganz,
You
can
never
talk
bad
about
my
elegance
du
kannst
niemals
schlecht
über
meine
Eleganz
sprechen.
I
just
need
to
show
my
evidence
Ich
muss
nur
meinen
Beweis
zeigen,
That
I
will
prevail
when
I
show
my
precedence
dass
ich
mich
durchsetzen
werde,
wenn
ich
meine
Präzedenz
zeige.
My
percentage
exponential
Mein
Prozentsatz
ist
exponentiell,
When
I
rhyme
I
show
my
true
potential
wenn
ich
reime,
zeige
ich
mein
wahres
Potenzial,
To
build
off
what
is
fundamental
um
auf
dem
aufzubauen,
was
grundlegend
ist.
Be
careful
if
your
detrimental
to
my
Sei
vorsichtig,
wenn
du
meinem
Success
or
failure
Erfolg
oder
Misserfolg
schadest.
Putting
in
the
work,
give
birth
like
labor
Ich
stecke
die
Arbeit
rein,
gebäre
wie
Wehen,
To
a
new
era
of
a
brand
new
player
eine
neue
Ära
eines
brandneuen
Spielers,
Who
gonna
make
moves
like
major
der
Züge
wie
ein
Major
machen
wird.
This
paper
contains
what
you
need
Dieses
Papier
enthält,
was
du
brauchst,
To
become
the
ultimate
danger
um
die
ultimative
Gefahr
zu
werden,
Commando
like
ranger
Kommando
wie
ein
Ranger.
Everyday
life
gets
a
teeny
tiny
bit
stranger
Das
tägliche
Leben
wird
ein
winziges
bisschen
seltsamer,
I
could
never
wager,
my
life
or
my
future
ich
könnte
niemals
wetten,
mein
Leben
oder
meine
Zukunft,
I'll
get
money
later
but
I
kinda
want
it
sooner
ich
werde
später
Geld
bekommen,
aber
ich
hätte
es
gerne
früher.
Blocking
out
the
sun,
eclipse,
so
lunar
Ich
blockiere
die
Sonne,
Finsternis,
so
lunar,
Veteran
bars
but
I'm
an
early
bloomer
Veteranen-Bars,
aber
ich
bin
ein
Frühblüher.
Back
in
Jan',
I
gave
em
reflection,
stated
my
therapy
sessions
Zurück
im
Januar
gab
ich
ihnen
Reflexion,
erklärte
meine
Therapiesitzungen,
Jot
'em
in
tune
then
take
what
I'm
notiere
sie
in
Melodie
und
nehme
dann,
womit
ich
Blessed
with,
relay
them
this
message
gesegnet
bin,
übermittle
ihnen
diese
Botschaft.
Ottoman
view,
the
angst
in
my
left
hand,
in
chase
of
acceptance
Osmanische
Sicht,
die
Angst
in
meiner
linken
Hand,
auf
der
Jagd
nach
Akzeptanz,
Caught
in
a
loop,
caged
in
unpleasant,
spaces
I'm
left
in
gefangen
in
einer
Schleife,
eingesperrt
in
unangenehmen
Räumen,
in
denen
ich
zurückgelassen
werde.
Thoughts
to
elude
but
waited
the
seven,
days
that
I'm
preppin'
Gedanken,
um
zu
entkommen,
aber
ich
wartete
die
sieben
Tage,
die
ich
vorbereite,
Nod
and
approve,
say
thanks
then
I'm
steppin',
away
as
I
step
in
nicke
und
stimme
zu,
sage
danke,
dann
trete
ich
weg,
während
ich
eintrete
The
automobile
then
take
in
my
lesson,
gaze
in
the
setting
ins
Automobil,
nehme
dann
meine
Lektion
auf,
blicke
in
die
Umgebung,
Flawed
and
confused,
but
hey,
adolescence
fehlerhaft
und
verwirrt,
aber
hey,
Adoleszenz.
I
speak
to
the
past,
demons
detach,
weep
into
wrath,
wait
Ich
spreche
zur
Vergangenheit,
Dämonen
lösen
sich,
weinen
in
Wut,
warte,
I'm
seizing
the
path,
leadin'
the
lads,
reapin'
the
rap
wave
ich
ergreife
den
Pfad,
führe
die
Jungs
an,
ernte
die
Rap-Welle,
Reason
to
wrap
weight,
reek
in
the
rat's
rave
Grund,
Gewicht
zu
verpacken,
stinke
in
der
Ratten-Rave,
Leaving
that
last
lane,
creeping
in
cats,
claim
verlasse
diese
letzte
Spur,
schleiche
mich
in
Katzen,
behaupte,
Teething
off
trap
things,
season
the
slack
slang,
aye
zahne
von
Trap-Dingen,
würze
den
lockeren
Slang,
aye.
All
that
cheddar
cheese,
make
a
brother
fetch
a
All
dieser
Cheddar-Käse,
bringt
einen
Bruder
dazu,
ein
Felony,
only
way
is
to
bet
on
beats
and
I'm
set
on
schemes
Verbrechen
zu
begehen,
der
einzige
Weg
ist,
auf
Beats
zu
wetten,
und
ich
bin
auf
Schemata
aus,
My
pencil
prepped
to
peep,
any
pepa
pete
on
presidency
mein
Bleistift
ist
vorbereitet,
um
jeden
Pepa
Pete
in
der
Präsidentschaft
zu
beobachten.
My
voice'll
vex
the
cheats,
correct
and
clean,
credibility
Meine
Stimme
wird
die
Betrüger
ärgern,
korrigieren
und
reinigen,
Glaubwürdigkeit
All
across
the
scene,
you'll
come
to
see,
that's
what
I
bleed
überall
in
der
Szene,
du
wirst
sehen,
das
ist
es,
was
ich
blute.
Sick
of
the
old
ego,
admit
that
the
Holy
Ghost
Ich
habe
das
alte
Ego
satt,
gib
zu,
dass
der
Heilige
Geist
Is
equipped
but,
lord,
he
knows
that
you
poorly
throw
ausgerüstet
ist,
aber,
Herr,
er
weiß,
dass
du
schlecht
wirfst,
Those
shots,
no
luck
like
a
four
leaf
clove
diese
Schüsse,
kein
Glück
wie
ein
vierblättriges
Kleeblatt.
You
can
break
my
bread,
you
can
break
my
bones
Du
kannst
mein
Brot
brechen,
du
kannst
meine
Knochen
brechen,
You
can
take
my
pen,
you
can
take
my
loads
du
kannst
meinen
Stift
nehmen,
du
kannst
meine
Ladungen
nehmen,
You
can
taste
my
lead,
you
can
yank
my
quotes
du
kannst
mein
Blei
schmecken,
du
kannst
meine
Zitate
herausreißen,
But
it
won't
mean
nothing
if
I
take
aber
es
wird
nichts
bedeuten,
wenn
ich
Slims
Gutz
and
make
it
my
own
Slims
Gutz
nehme
und
es
zu
meinem
eigenen
mache.
Lil'
clown
I'm
coulrophobic
Kleiner
Clown,
ich
bin
coulrophobisch,
Lil'
bitch,
better
own
the
moment
kleine
Schlampe,
nutze
lieber
den
Moment.
Better
know
that
I
show
opponents
Du
solltest
wissen,
dass
ich
Gegnern
zeige,
What
is
growth
like
in
bones,
you
rodent
was
Wachstum
in
Knochen
bedeutet,
du
Nagetier.
But
don't
you
show
it,
I
started
this
Aber
zeig
es
nicht,
ich
habe
das
angefangen,
Better
quit
with
the
arguments
hör
lieber
auf
mit
den
Argumenten.
You's
a
bitch,
I'm
a
monument
Du
bist
eine
Schlampe,
ich
bin
ein
Monument,
You'll
never
get
rich
from
a
party
trick
du
wirst
niemals
reich
durch
einen
Partytrick,
Now,
open
your
mouth,
need
a
spot
to
piss,
wait
nun,
öffne
deinen
Mund,
ich
brauche
einen
Platz
zum
Pinkeln,
warte.
Geez,
lately,
it
seems
crazy
that
G-Baby
Meine
Güte,
in
letzter
Zeit
scheint
es
verrückt,
dass
G-Baby
Wants
smoke,
but
he's
maybe
a
tee
angry
Rauch
will,
aber
er
ist
vielleicht
ein
bisschen
wütend.
I
mean
mainly,
he
screams
faintly
of
jealously
woes
Ich
meine
hauptsächlich,
er
schreit
schwach
vor
Eifersuchtswehen,
You
a
better
me?
No,
I
never
even
heard
of
you
du
bist
ein
besseres
Ich?
Nein,
ich
habe
noch
nie
von
dir
gehört.
You
the
precedent
of
the
burner
do
Du
bist
der
Präzedenzfall
des
Brenners,
Now
you
hesitant,
you
should
learn
a
few
jetzt
zögerst
du,
du
solltest
ein
paar
Words
or
two,
exodus
of
enteral
doom
Worte
lernen,
Exodus
des
ewigen
Untergangs,
Best
to
rippin'
up
a
verse
in
two
am
besten,
um
eine
Strophe
in
zwei
zu
zerreißen.
And
I'll
choke
you,
bitch,
like
I'm
Andrew
Tate
Und
ich
werde
dich
würgen,
Schlampe,
wie
Andrew
Tate,
Hope
you
wince
from
what
Matthew
Say
hoffe,
du
zuckst
zusammen,
was
Matthew
sagt,
Hoe,
you
wish
that
my
pad
and
page
Schlampe,
du
wünschst,
dass
mein
Block
und
meine
Seite
Don't
have
your
name
deinen
Namen
nicht
haben,
So
lemme
close
this
death
note
also
lass
mich
dieses
Todesnotizbuch
schließen,
And
you
pass
away,
yeah
und
du
stirbst,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.