CusaX - Safety Off - перевод текста песни на немецкий

Safety Off - CusaXперевод на немецкий




Safety Off
Sicherung aus
That shit gonna flop
Das Ding wird floppen
Two K you made, shit, let me stop
Zweitausend hast du gemacht, Scheiße, lass mich aufhören
Had to drop out on that whack ass deal
Musste aus diesem beschissenen Deal aussteigen
Lost my mind in a rap, that's real
Habe meinen Verstand in einem Rap verloren, das ist echt
Meanwhile, you was sitting in the back
Währenddessen saßest du hinten
Plannin' on rakin' everyone cash
Und hast geplant, allen das Geld abzuziehen
Talkin' bout rape not rap, fuck that
Redest über Vergewaltigung, nicht Rap, scheiß drauf
Say fifty percent for the rap, fuck that
Sagst fünfzig Prozent für den Rap, scheiß drauf
You a sample flipper, no offence
Du bist ein Sample-Flipper, keine Beleidigung
Ain't givin' you no ten of my cents
Ich gebe dir keine zehn Cent von meinen
Fake real, you a gangster still?
Fake echt, bist du immer noch ein Gangster?
Sayin' I was the best to hear
Sagtest, ich wäre der Beste, den du gehört hast
When I stuck that remix on your desk
Als ich diesen Remix auf deinen Schreibtisch legte
Re-thunk my play, my interests
Überdachte meinen Plan, meine Interessen
Saw those leaks and fuckin' threads
Sah diese Leaks und verdammten Threads
Drippin' blood, buckets of sweat
Tropfendes Blut, Eimer voller Schweiß
Man's a vulture, cancel culture
Mann, ein Geier, Cancel Culture
You got shot by that, I told you
Du wurdest davon getroffen, ich hab's dir gesagt
Don't go think like "fuck the system"
Denk nicht "Scheiß auf das System"
Now that you done been a victim
Jetzt, wo du ein Opfer geworden bist
Sayin' it's all for shock
Sagst, es ist alles nur für den Schock
A line you crossed, no doubt at all
Eine Grenze, die du überschritten hast, ohne Zweifel
JB, man, you dropped the ball
JB, Mann, du hast den Ball fallen lassen
Popped the ball so stop the brawl
Hast den Ball fallen gelassen, also hör auf zu streiten
Now, it's a cover up
Jetzt ist es eine Vertuschung
You were just tellin' us how you avoidin' the other ones
Du hast uns gerade erzählt, wie du den anderen ausweichst
Callin' you out for your act like I shoulda done
Ich rufe dich für deine Taten zur Rechenschaft, wie ich es hätte tun sollen
Why stick around when the boys tellin' me to run?
Warum bleiben, wenn die Jungs mir sagen, ich soll rennen?
You can't run from this shit
Du kannst vor dieser Scheiße nicht weglaufen
I will bring your consequences
Ich werde deine Konsequenzen bringen
Change your name, fuckin' bail
Ändere deinen Namen, hau verdammt nochmal ab
I will be hot on your trail
Ich werde dir auf den Fersen sein
Takin' my aim at y'all
Ich nehme euch alle ins Visier
Takin' my turn, my play, my ball
Ich bin dran, mein Spiel, mein Ball
Loadin' my clip right now
Lade mein Magazin gerade jetzt
Safety off, you rappers sit right down
Sicherung aus, ihr Rapper setzt euch hin
Takin' my aim at y'all
Ich nehme euch alle ins Visier
Takin' my turn, my play, my ball
Ich bin dran, mein Spiel, mein Ball
Loadin' my clip right now
Lade mein Magazin gerade jetzt
Safety off, you rappers sit right down
Sicherung aus, ihr Rapper setzt euch hin
Talkin' 'bout "hypocrite," so cool
Redest von "Heuchler", so cool
Tellin' him what he can't tell you
Sagst ihm, was er dir nicht sagen kann
Somebody say somethin' so cruel
Jemand sagt etwas so Grausames
Bitch, how the fuck? He just quote you (Bitch)
Schlampe, wie zum Teufel? Er zitiert dich nur (Schlampe)
Think you hot like Stockton
Denkst, du bist heiß wie Stockton
Tellin' me I should block him
Sagst mir, ich soll ihn blockieren
Only when he called you out
Nur wenn er dich bloßgestellt hat
And tells me I should ditch the project
Und sagst mir, ich soll das Projekt aufgeben
There is no beef to have
Es gibt keinen Streit zu haben
No back and forth in a beat, in fact
Kein Hin und Her in einem Beat, tatsächlich
Just layin' out all of the facts
Ich lege nur alle Fakten dar
All this shit, the truth and that's that (That's that)
All diese Scheiße, die Wahrheit und das war's (Das war's)
Tas is a better you than you will ever be!
Tas ist ein besseres Du, als du jemals sein wirst!
Champy could body in rappin' ability!
Champy könnte dich in Sachen Rap-Fähigkeiten fertigmachen!
Cusa the prodigy you would just kill to be!
Cusa ist das Wunderkind, das du nur zu gerne wärst!
You just a wannabe Jay, I'm a centerpiece!
Du bist nur ein Möchtegern-Jay, ich bin ein Herzstück!
I don't mind you and Champ are cool
Es ist mir egal, dass du und Champ cool seid
Fine by mine he a friend of you
Von mir aus ist er ein Freund von dir
I won't wrap him in this shit
Ich werde ihn nicht in diese Scheiße hineinziehen
But I will rap to finish this
Aber ich werde rappen, um das hier zu beenden
Don't be deaf, you heard my answer
Sei nicht taub, du hast meine Antwort gehört
You deserve the fuckin' cancel
Du verdienst die verdammte Annullierung
You just earned my fuckin' shrapnel
Du hast gerade meine verdammten Schrapnelle verdient
Get back on the fuckin' map now
Komm verdammt nochmal zurück auf die Karte
Tellin' me keep this quiet (Quiet!)
Sagst mir, ich soll das geheim halten (Ruhig!)
Don't know what your sayin'
Weiß nicht, was du sagst
Dominate like you back on the ropes (Yuh)
Dominiere, als wärst du wieder in den Seilen (Yuh)
So stop fuckin playin'
Also hör auf, verdammt nochmal zu spielen
Copy all these wannabe thrones (Hov!)
Kopiere all diese Möchtegern-Throne (Hov!)
You'll never make it
Du wirst es nie schaffen
Brawny maybe already gone (You fucked up!)
Brawny ist vielleicht schon weg (Du hast es verkackt!)
Locked in the basement
Eingesperrt im Keller
Takin' my aim at y'all
Ich nehme euch alle ins Visier
Takin' my turn, my play, my ball
Ich bin dran, mein Spiel, mein Ball
Loadin' my clip right now
Lade mein Magazin gerade jetzt
Safety off, you rappers sit right down
Sicherung aus, ihr Rapper setzt euch hin
Takin' my aim at y'all
Ich nehme euch alle ins Visier
Takin' my turn, my play, my ball
Ich bin dran, mein Spiel, mein Ball
Loadin' my clip right now
Lade mein Magazin gerade jetzt
Safety off, you rappers sit right down
Sicherung aus, ihr Rapper setzt euch hin





Авторы: Alexander Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.