Текст и перевод песни Cuscobayo - Acalma o Coração
Acalma o Coração
Calm Your Heart
O
teto
me
dá
uma
beijo
de
bom
dia
The
ceiling
greets
me
with
a
kiss
of
the
morning
O
frio
me
dá
uma
espécie
de
abraço
The
cold
wraps
me
in
a
kind
of
hug
Recém
voltei
pro
mundo
dos
sentidos
I've
just
returned
to
the
world
of
the
senses
Estou
me
adequando
ao
tempo-espaço
I'm
adjusting
to
the
space-time
continuum
E
abro
aquela
tela
sem
nem
ver
o
Sol
And
I
open
that
screen
without
even
seeing
the
Sun
Sou
jogado
em
meio
ao
caos
I'm
thrown
into
the
chaos
Senhora
reclamou
do
meu
cigarro
Lady
complained
about
my
cigarette
Enquanto
fuma
fumaça
dos
carros
While
inhaling
the
exhaust
fumes
from
the
cars
O
câncer
brotando
a
toda
parte
Cancer
sprouting
everywhere
E
a
gente
estranhamente
acostumado
And
we
are
strangely
getting
used
to
it
E
silenciando
a
voz
interna
que
repete
And
silencing
the
inner
voice
that
repeats
Que
algo
aqui
tá
muito
errado
Something's
really
wrong
here
Na
escolha
entre
ir
pra
guerra
In
the
choice
between
going
to
war
E
morrer
na
omissão
And
to
die
in
silence
Prefiro
sempre
ser
muito
maior
que
isso
I
prefer
to
always
be
much
bigger
than
this
Pequeno,
quase
nada
dentro
do
universo
Small,
almost
nothing
within
the
universe
Tá
tudo
errado,
mas
vai
dar
tudo
certo
Everything's
wrong,
but
everything
will
be
alright
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
A
mente
pode
ir
pro
infinito
The
mind
can
go
to
infinity
Mas
o
corpo
é
uma
nave
bem
pesada
But
the
body
is
a
heavy
ship
Tu
vê
que
pode
ser
tudo
mais
fácil
You
see
that
everything
can
be
easier
Mas
tem
tanta
aresta
torta
pra
aparar
But
there
are
so
many
rough
edges
to
smooth
out
A
minha
sorte
é
que
eu
tenho
os
meus
irmão
I'm
lucky
to
have
my
brothers
E
uma
milonga
pra
tocar
And
a
milonga
to
play
Na
escolha
entre
ir
pra
guerra
In
the
choice
between
going
to
war
E
morrer
na
omissão
And
to
die
in
silence
Prefiro
sempre
ser
muito
maior
que
isso
I
prefer
to
always
be
much
bigger
than
this
Pequeno,
quase
nada
dentro
do
universo
Small,
almost
nothing
within
the
universe
Tá
tudo
errado,
mas
vai
dar
tudo
certo
Everything's
wrong,
but
everything
will
be
alright
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
Na
escolha
entre
ir
pra
guerra
In
the
choice
between
going
to
war
E
morrer
na
omissão
And
to
die
in
silence
Prefiro
sempre
ser
muito
maior
que
isso
I
prefer
to
always
be
much
bigger
than
this
Pequeno,
quase
nada
dentro
do
universo
Small,
almost
nothing
within
the
universe
Tá
tudo
errado,
mas
vai
dar
tudo
certo
Everything's
wrong,
but
everything
will
be
alright
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
Acalma
o
coração
Calm
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Froner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.