Cuscobayo - Amenidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cuscobayo - Amenidade




Amenidade
Convenience
Tenho vontade de animar
I feel like livening up
O tempo gasto em conversar
The time spent talking
Sentar no bar sem precisar
Sitting at a bar without needing to
Trazer à mesa um tema
Bring a topic to the table
Que se possa polemizar
That can be debated
Opinião, que vão pensar?
Opinion, what will they think?
Peso demais pra carregar
Too much weight to carry
Quero uma vida amena
I want an easy life
Me diga que está tudo bem
Tell me everything's okay
Não me interessa na real
I'm not really interested
Contando causos do passado
Telling stories from the past
"E o trabalho? Será que chove?"
"What about work? Will it rain?"
São convenções, são os atalhos
They are conventions, they are shortcuts
Trato diário falho
Daily treatment fails
Discussão é tão exaustiva
Discussion is so exhausting
Vou defender a omissão
I'll defend the omission
Cordialidade é sedativa
Cordiality is sedative
Vida evasiva
Evasive life
Sou espelho de todos vocês
I am a mirror of all of you
Tenho em nós abismos que nem sei
I have abysses in us that I don't even know
Mas nosso reflexo é tão pueril
But our reflection is so childish
Mas nosso reflexo é tão vazio
But our reflection is so empty
Quanto as palavras que trocamos
As the words we exchange
Não quero te incomodar
I don't want to bother you
Não quero me meter
I don't want to get involved
Mas eu acho que
But I think that
Talvez
Maybe
Quem sabe
Who knows
Esquece...
Forget it...





Авторы: Rafael Froner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.