Текст и перевод песни Cuscobayo - Amenidade
Tenho
vontade
de
animar
I
feel
like
livening
up
O
tempo
gasto
em
conversar
The
time
spent
talking
Sentar
no
bar
sem
precisar
Sitting
at
a
bar
without
needing
to
Trazer
à
mesa
um
tema
Bring
a
topic
to
the
table
Que
se
possa
polemizar
That
can
be
debated
Opinião,
que
vão
pensar?
Opinion,
what
will
they
think?
Peso
demais
pra
carregar
Too
much
weight
to
carry
Quero
uma
vida
amena
I
want
an
easy
life
Me
diga
que
está
tudo
bem
Tell
me
everything's
okay
Não
me
interessa
na
real
I'm
not
really
interested
Contando
causos
do
passado
Telling
stories
from
the
past
"E
o
trabalho?
Será
que
chove?"
"What
about
work?
Will
it
rain?"
São
convenções,
são
os
atalhos
They
are
conventions,
they
are
shortcuts
Trato
diário
falho
Daily
treatment
fails
Discussão
é
tão
exaustiva
Discussion
is
so
exhausting
Vou
defender
a
omissão
I'll
defend
the
omission
Cordialidade
é
sedativa
Cordiality
is
sedative
Vida
evasiva
Evasive
life
Sou
espelho
de
todos
vocês
I
am
a
mirror
of
all
of
you
Tenho
em
nós
abismos
que
nem
sei
I
have
abysses
in
us
that
I
don't
even
know
Mas
nosso
reflexo
é
tão
pueril
But
our
reflection
is
so
childish
Mas
nosso
reflexo
é
tão
vazio
But
our
reflection
is
so
empty
Quanto
as
palavras
que
trocamos
As
the
words
we
exchange
Não
quero
te
incomodar
I
don't
want
to
bother
you
Não
quero
me
meter
I
don't
want
to
get
involved
Mas
eu
acho
que
But
I
think
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Froner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.