Текст и перевод песни Cuscobayo - Justificativa do Artista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justificativa do Artista
Оправдание Артиста
Eu
tenho
uma
chama
que
tu
também
deve
ter
Во
мне
горит
пламя,
которое,
должно
быть,
есть
и
в
тебе,
E
a
guardo
com
distância
e
com
carinho
И
я
храню
его
на
расстоянии,
но
с
нежностью.
E
ela
que
minha
vida
dá
sentido
Именно
оно
придает
смысл
моей
жизни,
É
a
ponte
que
me
liga
com
o
vazio
Это
мост,
соединяющий
меня
с
пустотой.
E
eu
faço
o
possível
pra
não
me
queimar
inteiro
И
я
делаю
все
возможное,
чтобы
не
сгореть
дотла,
Mesmo
sabendo
que
esse
é
meu
destino
Даже
зная,
что
это
моя
судьба.
Moderação
é
lei
de
pergaminhos
Умеренность
— закон
пергаментов,
E
o
fogo
é
o
seu
grande
inimigo
А
огонь
— ее
главный
враг.
La,
la
la
laia...
Ля,
ля
ля
ляйя...
Joga
água
no
meu
fogo
Лей
воду
на
мой
огонь,
As
contas
pra
pagar
Счета,
которые
нужно
оплатить,
O
carro,
o
nome,
as
rusgas
com
vizinho
Машина,
репутация,
ссоры
с
соседом
Estão
atravancando
meu
caminho
Преграждают
мне
путь.
E
eu
não
consigo
ser
o
passarinho
И
я
не
могу
быть
свободной
птицей.
Meta
álcool
no
meu
fogo
Плесни
спирта
в
мой
огонь,
Que
é
pra
soltar
labaredas
Чтобы
вырвались
языки
пламени,
Incendiar
o
mundo
todo
Чтобы
поджечь
весь
мир,
De
loucura
e
de
beleza
Наполненный
безумием
и
красотой.
La,
la
la
laia...
Ля,
ля
ля
ляйя...
Eu
tenho
uma
chama
que
tu
também
deve
ter
Во
мне
горит
пламя,
которое,
должно
быть,
есть
и
в
тебе,
E
a
guardo
com
distância
e
com
carinho
И
я
храню
его
на
расстоянии,
но
с
нежностью.
E
ela
que
minha
vida
dá
sentido
Именно
оно
придает
смысл
моей
жизни,
É
a
ponte
que
me
liga
com
o
vazio
Это
мост,
соединяющий
меня
с
пустотой.
E
eu
faço
o
possível
pra
não
me
queimar
inteiro
И
я
делаю
все
возможное,
чтобы
не
сгореть
дотла,
Mesmo
sabendo
que
esse
é
meu
destino
Даже
зная,
что
это
моя
судьба.
Moderação
é
lei
de
pergaminhos
Умеренность
— закон
пергаментов,
E
o
fogo
é
o
seu
grande
inimigo
А
огонь
— ее
главный
враг.
Meta
álcool
no
meu
fogo
Плесни
спирта
в
мой
огонь,
Que
é
pra
soltar
labaredas
Чтобы
вырвались
языки
пламени,
Incendiar
o
mundo
todo
Чтобы
поджечь
весь
мир,
De
loucura
e
de
beleza
Наполненный
безумием
и
красотой.
La,
la
la
laia...
Ля,
ля
ля
ляйя...
La,
la
la
laia...
Ля,
ля
ля
ляйя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Froner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.