Custodymusic - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Custodymusicперевод на немецкий




Changes
Veränderungen
(Trudie, Trudie, Trudie)
(Trudie, Trudie, Trudie)
Yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
I was hating on them liars they was dissing me
Ich hasste diese Lügner, die mich dissten
I don't even wanna know if they be missing me
Ich will nicht mal wissen, ob sie mich vermissen
I don't even wanna talk to them they accusing me
Ich will nicht mal mit ihnen reden, sie beschuldigen mich
Even though I miss them all it ain't what it used to be
Auch wenn ich sie alle vermisse, es ist nicht mehr wie früher
Yea
Ja
Not what it used to be
Nicht mehr wie früher
Yea, they wanna piece of you cause "we got history"
Ja, sie wollen ein Stück von dir, weil "wir eine gemeinsame Vergangenheit haben"
I was working by myself cause I'm a different breed
Ich arbeitete alleine, weil ich eine andere Sorte bin
Know I had to get myself up I ain't industry
Ich musste mich selbst hocharbeiten, ich bin nicht Teil der Industrie
Yea
Ja
I ain't in the street
Ich bin nicht auf der Straße
I had to go and get my bread up I ain't tryna re-up
Ich musste mein Geld verdienen, ich versuche nicht, wieder aufzustocken
You ain't even wanna know how I get my sleep
Du willst gar nicht wissen, wie ich schlafe
I ain't, even wanna talk that's how you get enemies
Ich will nicht mal reden, so macht man sich Feinde
Yea
Ja
I-I kick back they wanna know why
Ich lehne mich zurück, sie wollen wissen, warum
I told them cause they always waste my mother fucking time
Ich sagte ihnen, weil sie immer meine verdammte Zeit verschwenden
Self respect (uh)
Selbstachtung (uh)
Yea, they killing all themselves they ain't got self respect (yea)
Ja, sie bringen sich alle selbst um, sie haben keine Selbstachtung (ja)
I ain't kidding on myself I had my arms stretched
Ich mache keine Witze, ich hatte meine Arme ausgestreckt
That's why I'm betting on myself I had to get a cheque
Deshalb wette ich auf mich selbst, ich musste einen Scheck bekommen
That's why I'm plotting on these hoes they wonder what be next
Deshalb mache ich diesen Weibern schöne Augen, sie fragen sich, was als nächstes kommt
(And that's just how it goes)
(Und so läuft es eben)
(I ain't hating all them that's just all they know, yea)
(Ich hasse sie nicht alle, das ist alles, was sie kennen, ja)
Yea (yea, yea)
Ja (ja, ja)
But please don't tempt me
Aber bitte versuche mich nicht
They running out of fuel their tank empty
Ihnen geht der Sprit aus, ihr Tank ist leer
While everybody scorching for a centre piece
Während alle nach dem Mittelpunkt suchen
I was hating on them liars they was dissing me
Ich hasste diese Lügner, die mich dissten
I don't even wanna know if they be missing me
Ich will nicht mal wissen, ob sie mich vermissen
I don't even wanna talk to them they accusing me
Ich will nicht mal mit ihnen reden, sie beschuldigen mich
Even though I miss them all it ain't what it used to be
Auch wenn ich sie alle vermisse, es ist nicht mehr wie früher
Custody (Custody, Custody, Custody)
Custody (Custody, Custody, Custody)





Авторы: A. Georgiou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.