Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(you)
Warum
du?
(du)
Why
you?
(you,
you,
you)
Warum
du?
(du,
du,
du)
Playing
with
me
(playing
with
me?)
Spielst
mit
mir
(spielst
mit
mir?)
Playing
with
me
(playing
with
me?)
Spielst
mit
mir
(spielst
mit
mir?)
That's
just
how
it
go
like
So
läuft
es
halt
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
I
can
never
catch
a
break
Ich
kriege
nie
eine
Pause
Still
pathing
my
way
Ich
bahne
mir
trotzdem
meinen
Weg
I
know
what
I'm
really
on
Ich
weiß,
was
ich
wirklich
vorhabe
And
it's
not
complicated
Und
es
ist
nicht
kompliziert
It
just
takes
some
fucking
patience
Es
braucht
nur
etwas
verdammte
Geduld
With
a
whole
lot
of
dedication
Mit
einer
ganzen
Menge
Hingabe
Conversation
I
don't
wanna
have
that
Gespräche,
die
ich
nicht
führen
will
Where
was
you
at?
I
thought
that
you
had
my
back
Wo
warst
du?
Ich
dachte,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei
Damn
(damn,
damn,
damn,
damn,
damn!)
Verdammt
(verdammt,
verdammt,
verdammt,
verdammt,
verdammt!)
Where
was
you
at?
I
thought
that
you
had
my
back
Wo
warst
du?
Ich
dachte,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(you)
Warum
du?
(du)
Why
you?
(you,
you,
you)
Warum
du?
(du,
du,
du)
Playing
with
me
(playing
with
me?)
Spielst
mit
mir
(spielst
mit
mir?)
Playing
with
me
(playing
with
me?)
Spielst
mit
mir
(spielst
mit
mir?)
Playing
with
me
Spielst
mit
mir
That's
the
sound
they
make
when
you
really
be
on
your
way
(way)
Das
ist
das
Geräusch,
das
sie
machen,
wenn
du
wirklich
auf
deinem
Weg
bist
(Weg)
Can
not
hate
on
someone
out
there
that
be
doing
great
(great)
Man
kann
niemanden
da
draußen
hassen,
der
großartige
Arbeit
leistet
(großartig)
In
fact
the
opposite
be
happening
it's
very
strange
Tatsächlich
passiert
das
Gegenteil,
es
ist
sehr
seltsam
Funny
how
when
I
started
out
you
said
I
was
deranged
Komisch,
wie
du
sagtest,
ich
sei
verrückt,
als
ich
anfing
Same
shit
always
had
to
happen
on
a
different
day
Immer
wieder
derselbe
Mist
an
einem
anderen
Tag
Why
you
always
gotta
fuck
around
and
play
these
games?
Warum
musst
du
immer
herumalbern
und
diese
Spielchen
spielen?
(Why
you
always
gotta
fuck
around
and
play
these
games?)
(Warum
musst
du
immer
herumalbern
und
diese
Spielchen
spielen?)
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(why
you?)
Warum
du?
(warum
du?)
Why
you?
(you)
Warum
du?
(du)
Why
you?
(you,
you,
you)
Warum
du?
(du,
du,
du)
Playing
with
me
(playing
with
me?)
Spielst
mit
mir
(spielst
mit
mir?)
Playing
with
me
(playing
with
me?)
Spielst
mit
mir
(spielst
mit
mir?)
Playing
with
me
Spielst
mit
mir
Custody
(Custody,
Custody,
Custody)
Custody
(Custody,
Custody,
Custody)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Georgiou
Альбом
Changes
дата релиза
04-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.