We're trying to go away, hey, we're trying to go away, hey, we're trying to go away
Мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти
(In the cold, in the cold, in the cold...)
(В холоде, в холоде, в холоде...)
It's a strange love,
Это странная любовь,
That i've been feeling,
Которую я чувствую,
When I was sixteen,
С шестнадцати лет,
Oh liquid?
О, текучая?
In a jumpsuit,
В комбинезоне,
In a comic book
В комиксе,
Whispear in the truth
Шепчу правду,
Oh it's the cold youth
О, это холодная юность
Hey, hey, we're trying to go away, hey
Эй, эй, мы пытаемся уйти, эй
We're trying to go away, hey, we're trying to go away, hey, we're trying to go away, hey, we're trying to go away, hey, we're trying to go away, hey, we're trying to go away, hey, we're trying to go away
Мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти, эй, мы пытаемся уйти
(Hey! You say, it's time to go away. Hey! You say, it's time to go away. Hey! You say, it's time to go away. Hey! You say it's time to go away.)
(Эй! Ты говоришь, пора уходить. Эй! Ты говоришь, пора уходить. Эй! Ты говоришь, пора уходить. Эй! Ты говоришь, пора уходить.)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.